Tradução gerada automaticamente

Count On Me / Nothin' On You (Full Melody English)
Jay Park
Conte Comigo / Nada em Você
Count On Me / Nothin' On You (Full Melody English)
Garotas lindas em todo o mundoBeautiful girls all over the world
Eu poderia estar correndo atrás, mas meu tempo seria desperdiçadoI could be chasing but my time would be wasted
Elas não têm nada em você, babyThey got nothing on you baby
Nada em você, babyNothing on you baby
Elas podem dizer oi (oi) e eu posso dizer e aí (olá)They might say hi (hi) and I might say hey (hello)
Mas você não deveria se preocupar (por quê) com o que elas dizemBut you shouldn't worry (why) about what they say
Porque elas não têm nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Coz they got nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você)not.. not.. nothing on you)
Nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você, Vamos lá!)not.. not.. nothing on you, Come on!)
A única coisa que euThe only thing that I
queria mais do que seu toque docewanted more than your sweet touch
É o tempo que eu passo com você, babeIs the time I get with you, babe
Eu preciso de você tantoI need you so much
Eu sinto essa paz do amor com vocêI feeling that Love peace with U
(Eu sinto essa paz do amor com você)(I feeling that Love peace with U)
Eu sinto essa paz do amor com vocêI feeling that Love peace with U
Então sou euSo am I
quem faz você sentirthe one that make you feel
Do jeito que você me faz sentir, babeThe way you make me, babe
Tentando te dizer que é realTrying to tell you that it's real
Não há nada mais a dizerThere ain't nothing more to say
A partir deste momento, nossa paz do amor com vocêFrom this moment our Love peace with U
(A partir deste momento, nossa paz do amor com você)(From this moment our Love peace with U)
A partir deste momento, nossa paz do amor com vocêFrom this moment our Love peace with U
Elas podem dizer oi (oi) e eu posso dizer e aí (olá)They might say hi (hi) and I might say hey (hello)
Mas você não deveria se preocupar (por quê) com o que elas dizemBut you shouldn't worry (why) about what they say
Porque elas não têm nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Coz they got nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você)not.. not.. nothing on you)
Nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você, Vamos lá!)not.. not.. nothing on you, Come on!)
Não tem muito sentidoThere's no much nonsense
Está na minha consciênciaIt's on my conscience
Estou pensando, baby, que eu deveria tirar isso de dentroI'm thinking baby I should get it out
E eu não quero soar redundanteAnd I don't wanna sound redundant
Mas eu estava me perguntando se tem algo que você quer saberBut I was wondering if there was something that you wanna know
Mas deixa pra lá, a gente deveria deixar isso pra lá (deixar pra lá)But never mind that we should let it go (let it go)
Porque não queremos ser um episódio de TV (episódio)Cuz we don't wanna be a T.V. episode (episode)
E todos os pensamentos ruins, apenas deixe-os ir (deixe-os ir, ir, ir)And all the bad thoughts just let them go (let them go, go, go)
Ninguém maisNo one else of all
Não há ninguém que se compareThere's no one else compares
Do jeito que você me mostrou amorThe way you showed me love
Me ajuda a afastar meus medosHelps me to chase away my fears
Preciso confiar na paz do amor com vocêGotta trust Love peace with U
(Preciso confiar na paz do amor com você)(Gotta trust Love peace with U)
Preciso confiar na paz do amor com vocêGotta trust Love peace with U
Então sou euSo am I
A pessoa que tem seu amorThe one that has your love
Porque não há ninguém mais pra mimCoz there's no one else for me
Estou dizendo que somos feitos um pro outroI'm saying we're meant for us
Você é a única que eu vejoYou're the only one I see
Até por causa da paz do amor com vocêTill because of Love peace with U
(Até por causa da paz do amor com você)(Till because of Love peace with U)
Até por causa da paz do amor com vocêTill because of Love peace with U
Garotas lindas em todo o mundo (em todo lugar)Beautiful girls all over the world (all over)
Eu poderia estar correndo atrás, mas meu tempo seria desperdiçadoI could be chasing but my time would be wasted
Elas não têm nada em você, babyThey got nothing on you baby
Nada em você, babyNothing on you baby
Elas podem dizer oi (oi) e eu posso dizer e aí (olá)They might say hi (hi) and I might say hey (hello)
Mas você não deveria se preocupar (por quê) com o que elas dizemBut you shouldn't worry (why) about what they say
Porque elas não têm nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Coz they got nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você)not.. not.. nothing on you)
Nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você, Vamos lá!)not.. not.. nothing on you, Come on!)
Não tem muito sentidoThere's no much nonsense
Está na minha consciênciaIt's on my conscience
Estou pensando, baby, que eu deveria tirar isso de dentroI'm thinking baby I should get it out
E eu não quero soar redundanteAnd I don't wanna sound redundant
Mas eu estava me perguntando se tem algo que você quer saberBut I was wondering if there was something that you wanna know
Mas deixa pra lá, a gente deveria deixar isso pra lá (deixar pra lá)But never mind that we should let it go (let it go)
Porque não queremos ser um episódio de TV (episódio)Cuz we don't wanna be a T.V. episode ( episode)
E todos os pensamentos ruins, apenas deixe-os ir (deixe-os ir, ir, ir)And all the bad thoughts just let them go (let them go, go, go)
Garotas lindas~ Garotas lindas~Beautiful girls~ Beautiful girls~
Garotas lindas em todo o mundo (em todo lugar)Beautiful girls all over the world (all over)
Eu poderia estar correndo atrás, mas meu tempo seria desperdiçadoI could be chasing but my time would be wasted
Elas não têm nada em você, babyThey got nothing on you baby
Nada em você, babyNothing on you baby
Elas podem dizer oi (oi) e eu posso dizer e aí (olá)They might say hi (hi) and I might say hey (hello)
Mas você não deveria se preocupar (por quê) com o que elas dizemBut you shouldn't worry (why) about what they say
Porque elas não têm nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Coz they got nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você)not.. not.. nothing on you)
Nada em você, baby (nada.. nada.. nada em você, baby,Nothing on you baby (not.. not.. nothing on you baby,
nada.. nada.. nada em você, Vamos lá!)not.. not.. nothing on you, Come on!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: