exibições de letras 55.345

King's Dead (feat. Kendrick Lamar, Future & James Blake)

Jay Rock

Letra

SignificadoPratique Inglês

O Rei Morreu (part. Kendrick Lamar, Future & James Blake)

King's Dead (feat. Kendrick Lamar, Future & James Blake)

[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Não me engane com essa merda (merda)Miss me with that bullshit (bullshit)
Você não é realmente selvagem, você é um turista (um turista)You ain't really wild, you a tourist (a tourist)
Eu estou apagando com o purista (o purista)I be blackin' out with the purist (the purist)
Eu fiz cem mil 'então eu enlouqueci (eu enlouqueci)I made a hundred thou' then I freaked it (I freaked it)
Eu fiz 500 mil, então eu enlouqueci (eu enlouqueci)I made 500 thou' then I freaked it (I freaked it)
Eu comprei um '87 para o fim de semana (o fim de semana)I bought an '87 for The Weekend (The Weekend)
Isso não é o que você quer, isso não é o que você quer (o que você quer)This ain't what you want, this ain't what you want (what you want)
Isso não é o que você quer, isso não é o que você quer (o que você quer)This ain't what you want, this ain't what you want (what you want)

[Jay Rock][Jay Rock]
E é assim, cadelaAnd it's like that, lil' bitch
MVP, eu não durmo, não, eu não gosto disso, putinhaMVP, I don't get no sleep, no, I don't like that, lil' bitch
Buceta aberta, eu quero aquele oceano, sim, e que dê aquela mordida, vadiaBust that open, I want that ocean, yeah that bite back, lil' bitch
Tá revidando, vadia? Precisa de dois coletes salva-vidas, cadelaDo it bite back, lil' bitch? Need two life jackets, lil' bitch
Eu não vou te abraçar, eu não vou te pressionar, nunca te controlarI ain't gon' hold you, I ain't gon' press you, never control you
Eu não vou te enfrentar, mantenha-o 100, nem te conheçoI ain't gon' front you, keep it 100, I don't know you
Chefe como Top Dawg, mandou na minha vida, até hojeBoss like Top Dawg, bossed my life up, crossin' over
Vou driblando, tenho um Hall of Fame em todos os meus pôsteresStutter steppin', got a Hall of Fame in all my posters
Eu estava pronto, meu máquina tá prontaI've been ready, my whip been ready
Minha cadela estava pronta, minha gangue tá prontaMy bitch been ready, my clique been ready
Minha merda está pronta, meu cheque está prontoMy shit's been ready, my check's been ready
Meu tiro está cheio, é o ArmagedomMy shot's on full, that's Armageddon
Eu me empolguei, espero que vocês estejam prontosI got pull, I hope y'all ready
Meu tanque está cheio, você sabe, sem ondaMy tank on full, you know, unleaded
Eu tenho que pegar, eu tenho que pegarI gotta go get it, I gotta go get it
Eu tenho que pegar, eu tenho que pegarI gotta go get it, I gotta go get it
Meu nome vai aguentar, meu time vai aguentarMy name gon' hold up, my team gon' hold up
Meu nome vai aguentar, meu time vai aguentarMy name gon' hold up, my team gon' hold up
Meus tiros vão disparar, meu time vai rolarMy shots gon' fire, my team gon' roll up
Ménage-à-trois, minha rainha vai rolarMénage-à-trois, my queen gon' roll up
Espero que vocês estejam prontos, você sabe que eu estou prontoI hope y'all ready, you know I'm ready
Eu reino o dia todo, você sabe, confeteI reign all day, you know, confetti
Eu tenho que pegar, eu tenho que pegarI gotta go get it, I gotta go get it
Eu tenho que pegar, eu tenho que pegar, skrrtI gotta go get it, I gotta go get it, skrrt

[Future e Kendrick Lamar][Future & Kendrick Lamar]
Não me engane com essa merda (merda)Miss me with that bullshit (bullshit)
Você não é membro de uma gangue, é turista (turista)You're not a gang member, you's a tourist (a tourist)
Eu estou chapando, eu estou chapandoI be blackin' out, I be blackin' out
Comprou um '83 Cutlass para o fim de semana (para o fim de semana)Bought an '83 Cutlass for The Weekend (for The Weekend)
Eu tenho cem mil, então eu enlouqueci (então eu enlouqueci)I got a hundred thousand, then I freaked it (then I freaked it)
Eu fiz 500 mil, então eu enlouqueci (então eu enlouqueci)I made 500 thousand, then I freaked it (then I freaked it)
Coloquei um Rolls-Royce no meu pulso, oh simI put a Rolls Royce on my wrist, oh yeah
Foda-se se sua mina que um pouco dissoFuck his baby mama tryna sneak diss
Levei-a para minha cobertura, então eu enlouqueci (então eu enlouqueci)I took her to my penthouse, then I freaked it (then I freaked it)
Eu não decidi, devo ficar com ela? (Devo ficar?)I haven't made my mind up, should I keep it? (Should I keep it?)
Eu tenho o status de cachorro grande, não é nenhum segredoI got big dog status, it ain't no secret

[Future e Jay Rock][Future & Jay Rock]
La di da di da, slob on me knobLa di da di da, slob on me knob
Me passe bagulho, me foda no carroPass me some syrup, fuck me in the car
La di da di da, foda-se a leiLa di da di da, mothafuck the law
Chitty chitty bang, matando todo mundoChitty chitty bang, murder everything
Cadela, eu estou em um rolo e eu coloquei isso na gangueBitch, I'm on a roll and I put that on the gang

[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Sim, sinto falta dessa merda (merda)Yeah, miss me with that bullshit (bullshit)
Você não é realmente selvagem, você é um turista (um turista)You ain't really wild, you a tourist (a tourist)
Eu estou chapando com o purista (o purista)I be blackin' out with the purist (the purist)
Eu fiz cem mil 'então eu enlouqueci (eu enlouqueci)I made a hundred thou' then I freaked it (I freaked it)
Eu fiz 500 mil, então eu enlouqueci (eu enlouqueci)I made 500 thou' then I freaked it (I freaked it)
Eu comprei um 87 para o fim de semana (O fim de semana)I bought an '87 for the weekend (The weekend)
Isso não é o que você quer, isso não é o que você quer (o que você quer)This ain't what you want, this ain't what you want (what you want)
Isso não é o que você quer, isso não é o que você quer (o que você quer)This ain't what you want, this ain't what you want (what you want)

[James Blake][James Blake]
MudançasChanges
Você vai fazer alguma coisa?Is you gon' do something?

[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
O que você quer?What you want?
Luz vermelha, luz verde, luz vermelha, luz verdeRed light, green light, red light, green light
Luz vermelha, luz verde, eles gostam, nós gostamosRed light, green light, they like, we like
Carros velozes, dinheiro veloz, vida rápida, carros rápidosFast cars, fast money, fast life, fast broads
Egotista, enlouquecendo, por que Deus?Egotistic, goin' ballistic, why God?
Nasci um guerreiro, procurando por euforia, mas eu não vejo issoBorn warrior, lookin' for euphoria, but I don't see it
Eu não sinto isso, sou paraplégico, aproveitei quando estou no máximoI don't feel it, I'm paraplegic, tapped in when I'm maxed in
"Comp-Town" com o MAC 10s e as bombas em segundo planoComp-Town with the MAC 10s and the pumps in the background
Eu estava ausente, nunca OG, destaqueI was absent, never OG, standout
Eu estava faltando tudo, menos a dúvidaI was lackin' everything else but doubt
No Magnum, segurando Magnums com um MagnumIn the Magnum, holding Magnums with a Magnum
Nego, improvisado e eu cantamos em voz altaNigga, ad-lib and I sing out loud
Nunca teve amigos, nunca teve fins, nunca teve esperançaNever had friends, never had ends, never had hope
Eles eram como: Não, eu era como: Buyáo BuyáoThey was like: Nope, I was like: Boo yaow, boo yaow
(Yeah, God) Comece o diaYeah, God, tee off the day
Saiba que estamos fora, fora, fim do precipícioKnow we off the, be off the, eat off your plate
Me jogue fora, me tire fora dessaThrow me off, I be: Off ya head
Bem servido, no C4, estou muito longeWell ate, on C4, I'm way off the edge
Foda-se integridade, foda-se seu pedigree, foda-se seus sentimentos, foda-se sua culturaFuck integrity, fuck your pedigree, fuck your feelings, fuck your culture
Foda-se sua moral, foda-se sua família, foda-se sua triboFuck your moral, fuck your family, fuck your tribe
Foda-se sua terra, foda-se seus filhos, foda-se suas esposasFuck your land, fuck your children, fuck your wives
Quem sou eu? Não é seu pai, não é seu irmãoWho am I? Not your father, not your brother
Não é sua razão, não é seu futuroNot your reason, not your future
Nem seu conforto, nem sua reverência, nem sua glóriaNot your comfort, not your reverence, not your glory
Nem seu céu, nem seu anjo, nem seu espíritoNot your heaven, not your angel, not your spirit
Não é sua mensagem, não é sua liberdadeNot your message, not your freedom
Nem seu povo, nem seu vizinhoNot your people, not your neighbor
Não é seu bebê, não é seu igualNot your baby, not your equal
Não é o título que vocês me queremNot the title y'all want me under
Todos saúdam o King KillmongerAll hail King Killmonger
Luz vermelha, luz verde, luz vermelha, luz verdeRed light, green light, red light, green light
Luz vermelha, luz verde, eles gostam, nós gostamosRed light, green light, they like, we like
Carros velozesFast cars




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Rock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção