Bonnie & Clyde (feat. Beyoncé)
JAY-Z
Bonnie e Clyde (part. Beyoncé)
Bonnie & Clyde (feat. Beyoncé)
Uh uh uh
Uhh uhh uhh
Estás pronta b? Vamos lá!
You ready B? Let's go get 'em
Olhem pra mim
Look for me
Young e b
Young B
Descendo a auto estrada do lado oeste
Cruisin' down the westside highway
Fazendo o que nós gostamos de fazer do nosso jeito
Doin' what we like to do our way
Olhos entre sombras, esse colar é a razão
Eyes behind shades, this necklace the reason
De todos meus encontros terem sido às cegas
All of my dates been blind dates
Mas hoje, eu tenho a garota mais perfeita comigo
But today, I got my thoroughest girl wit me
Eu estou abastecendo e ela está segurando o volante, é alucinante
I'm mashin' the gas, she's grabbin' the wheel, it's trippy
O quão difícil ela caminha comigo - o novo bobby e a whitney
How hard she rides wit me - the new Bobby and Whitney
O único momento em que não falamos é durante o sex and the city
Only time we don't speak is durin' Sex and the City
Ela pega a febre da carrie, mas assim que o seriado termina
She gets Carrie feva, but soon as the show's ova
Ela está de volta para ser meu soldado
She's right back to being my soldier
Porque ela é uma fugitiva e eu sou um impostor
Cuz mami's a rida, and I'm a rolla
Coloque-nos juntos, como vão nos deter?
Put us togetha, how they gon' stop both us?
Quando lhe falta alguma coisa, eu estou no seu ombro
Whateva she lacks, I'm right over her shoulder
E quando eu estou pra baixo, ela me mantém concentrado
When I'm off track mami is keepin' me focused
Então, vamos falar de como isso foi projetado pra ser
So let's lock this down like it's supposed to be
A Bonnie e o Clyde, versão 2003, hov' e a b, olá
The '03 Bonnie and Clyde, Hov' and B, holla
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
O problema é que, os caras tratam a mulher que amam
The problem is, you dudes treat the one that you lovin'
Com o mesmo respeito que tratam as mulheres com quem transam
Wit the same respect that you treat the one that you humpin'
Mas isso não é nada, se você está aborrecido com alguma coisa
That ain't 'bout nuttin' - if Eva you mad about sunntin'
Não seria assim, não seria assim
It won't be that; oh no it won't be that
Não estarei em lugares, onde nos confortamos
I don't be at, places where we comfy at
Com nenhuma vadia, oh não não verias isso
With no be-atch; oh no you won't see that
E não, não sou perfeito- ninguém aqui na terra é
And no, I ain't perfect - nobody walkin' this earth's surface is
Mas, querida, trabalha com o puto
But girlfriend, work wit the kid
Eu continuo trabalhando para continuares a ter aquela bolsa hermes birkin
I keep you workin' that Hermes Birkin bag
Manolo blahnik tumba, lentes de piloto
Manolo Blahnik Timbs, aviator lens
Soltar 600, Mercedes-Benz
600 drops, Mercedes-Benz
O único momento que vestires burberry será para nadar
The only time you wear Burberry to swim
E não terei que me preocupar, a única preocupação é ele
And I don't have to worry, only worry is him
Ela faz o que é necessário por ele
She do anything necessary for him
E eu faço o que é necessário por ela
And I do anything necessary for Her
Por isso ela não deixa o necessário acontecer, sim!
So don't let the necessary occur, yep!
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
(Fale com eles b)
(Talk to 'em B)
Se fui a sua namorada
If I was your girlfriend
Estarei aí pra ti, se alguém te magoar
I'll be there for you, if somebody hurts you
Mesmo se este alguém, que te aborrecer, for eu
Even if that somebody, teasin, was me
Yheh-hee (quebra-lhes)
Yeah-hee (break it down for 'em)
As vezes me me inquieta o quão feliz podemos ser
Sometimes I trip on how happy we could be
(Leva-lhes a exaustão)
(Take 'em up top)
E então, entrego a minha própria vida
And so I put this on my life
Ninguém ou nada jamais irá meter-se entre nós
Nobody or nothin' will ever come between us
E prometo que darei a minha vida
And I promise I'll give my life
Meu amor e a minha confiança se fosses meu namorado (mais uma vez)
My love and my trust if you was my boyfriend (one more time)
Entrego a minha própria vida
Put this on my life
O ar que respiro, tudo que acredito
The air that I breathe in, all that I believe in
Eu prometo darei a minha vida
I promise I'll give my life
Meu amor e a minha confiança, se fosses meu namorado
My love and my trust if you was my boyfriend
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e a minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Venha o que vier, até o fim, apenas eu e o meu namorado
Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: