Tradução gerada automaticamente

A Million and 1 Questions (Extended)
JAY-Z
Um Milhão e Uma Perguntas (Versão Estendida)
A Million and 1 Questions (Extended)
[Jay-Z:][Jay-Z:]
Eu fiz de novo, manoI did it again niggaz
Deu ruim, né? ha, eu seiFucked up, right? ha, I know
Sei o que vocês estão se perguntandoI know what y'all niggaz asking yourself
Ele vai cair alguma vez?He gonna ever fall off?
Não...No...
...muita especulação...lot of speculation
sobre o dinheiro que eu fiz, as gatas que eu pegueion the monies I've made, honeys I've slayed
Como ele é de verdade? Esse cara realmente tem grana?How is he for real? Is that nigga really paid?
Os hustlers que conheci ou com quem negociei diretoHustlers I've met or, dealt with direct
É verdade que ele resolveu a treta e dormiu com uma tech?Is it true he slay the beef and slept with a tech?
Qual é a sua posição? Você consegue mesmoWhat's the position you hold? Can you really match
comparar um artista triplo platina com um único que só vai ouro?a triple platinum artist buck by buck by only a single goin gold?
O Roc-A-Fella faliu, e você ficou de fora no frioRoc-A-Fella ship fold, and you're left out in the cold
É voltar a cobrar uns 11 por um OIs it back to charging motherfuckers 11 for an O
Pela milionésima vez me perguntandoFor the millionth time askin me
Perguntas como a Wendy Williams, me enchendoQuestions like Wendy Williams, harrassin me
E depois fica puto quando eu me envolvothen get upset when I catch feelings
Posso ter um minuto pra respirar? E nesse minuto você saiCan I get a minute to breathe? And in that minute you leave
Enquanto eu olho meu Rol' brilhando na minha mangaWhile I'm looking at my Rol' ice spinnin on my sleeve
Uggh, relógio bonito, você realmente tem um lugar?Uggh, nice watch, do you really have a spot?
Como você disse em Friend or Foe e se sim, qual quarteirão?Like you said in Friend or Foe and if so, what block?
O que você tá fazendo em L.A., com filipinos e esses carasWhat you doin in L.A., with phillipinos and ese's
Latinos e Cheve's, lá em Pico com FredericoLatinos and Cheve's, down by Pico withh Frederico
Eu respondo todas as suas perguntas, mas aí vocês têm que irI answer all your questions but then y'all got to go
Agora a pergunta que eu te faço é quão mal você quer saber? BLAOW!Now the question I ask you is how bad you want to know? BLAOW!
uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, Como a gente faz? O quê?uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, How we do? What?
uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, Como a gente faz?uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, How we do?
'98 remix do Primo e não tem nada diferente'98 Primo remix and ain't nothing different
Não sei o que esses caras andam cheirandoI don't kow what the hell niggas been snifin'
Jiggas ainda com as paradas Chrome nos carros eJiggas still dippin Chrome on the whips and
4 dias da semana me acha na cozinha4 days out the week find me in the kitchen
Ainda no jogo, mano, grudado como colaStill in the game nigga, hooked like glue
Popie me deu uma torta, mas ela assa como duasPopie gave me one pie, but it cook like two
Sou um criminoso como você,I'm a crook like you,
Os caras da minha quebrada estavam comprando carros novos e tal, o que eu poderia fazer?Cats around my way was buyin brand new whips and shit, what could I do?
Sei quando devo me destacar,Know when I'm supposed to style,
Sou o garoto-propaganda dos hustlers, Rock lagartos e crocodilosI'm the huster's poster child, Rock lizards and crock-a-dile
Vivo irônico e o que maisLive ironic and what-not
Coloco todo aquele gelo no rosto de um relógio só pra esquentarPut all that ice on the face of a watch just to make it hot
Agora você me vê nos palcosNow you see me on them stages
Pedras no ar parecendo Lasers Azuis, nunca enganando os tolosRocks in the air lookin' like Blue Lasers, Never fool gazers
Aja corajoso, eu dou um tapa neles com dois asesAct couragous, I smack 'em wit da two aces
Mack duplo um, mano, eu sou problemáticoMack double one, nigga I'm troublesome
Tudo que eu tenho pra garotas é um pau duro e chicleteAll I got for chicks hard dick and bubble gum
Viro tijolos como Fred, Barney Rubble e talFlip bricks like Fred, Barney Rubble and thum
É o clique do Rock-A-Fella, o que tá pegando com eles?It's the Rock-A-Fella click, What's Fucked up wit' thum?
Nada, mano, estamos fazendo nosso trampo.. BLAOW!!!Not a damn thang nigga, we doin our damn thing.. BLAOW!!!
uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, Como a gente faz? Vamos lá....uh-huh uh uh uh uh-huh uh-huh, How we do? Come on....
[Locutor de Rádio:][Radio Announcer:]
Soa tão bonito, não concordam, senhoras e senhores??Sounds so beautiful, Don't you agree ladies and gentlemen??
[Música muda][Music Changes]
[Jay-Z:][Jay-Z:]
HA! Bem, me chamam de Jay-hovah porque o flow é religiosoHA! Well they call me Jay-hovah cause the flow is religious
Desde os 16 anos eu venho segurando dígitosEver since I was 16 I been holding digits
Estou vendo essa indústria mais claraI'm seeing this industry clearer
Como se eu tivesse coca no porta-malas e policiais no retrovisorAs if I had coke in the trunk and cops in the rear mirror
Eu desacelero flows até a morte, então vocês sabem quem é o melhor, Jigga!!I slow flows all to death, So ya'll ho's know whos best, Jigga!!
O flow é ipendito, para as mães eu falo espanhol, nikitoThe flow be ipendito, for the mama's I hable espanol nikito
O-et-te eu tenho tempo como um metrô, agora volta aqui, babyO-et-te I got timing like a subway, now holla back ba-by
Uh-huh-huh Jay-Z, você tá certoUh-huh-huh Jay-Z, you motha fuckin right
Nas noites mais escuras eu solto minha arma pra dar luzin the darkest nights let off my gun for light
Pra guiar vocês, mostrar como se fazTo guide ya'll through, show you how it's done
Sou a pergunta e a resposta como IversonI'm the question and the answer like Iverson
Jatos são particulares, sem portão pra levantarJets be private ones, no gate to lift
Então quando eu decolar é do Hangar 6So when I take flight it's from Hanger 6
Bate com isso, acorde com um na sua cabeçaBang wit this, Wake up wit one in your brain
E a cocaína flui direto, anestesiando sua dorand the cocaine flows straight, numbin your pain
Isso não é sua velocidade, jovem, corra na sua pistaThis ain't your speed young man, run in your lane
Pra eu poder passar fazendo uma centena e mudarSo I can come through doin a hundred and change
Eu coloco um na sua moldura, imagina isso, quem tá dominando o jogoI put one in your frame picture that, Who's runnin the game
Vamos chegar a isso, acho que somos um só, Um Milhão e UmaLet's get to that I guess we one in the same, A Million and One
Mais uma vezOnce Again
Flow de Novacane, ho você não sabiaNovacane flow, ho you ain't know
Como um balla em um Impala, Jigga permanece LowLike a balla in an Impalla Jigga remain Low
Então eu apareço e destruo seu quarteirão e chuto como no futebolThen I pop up and tear your block up and kick off like soccer
Em um Range Rover, torço as gatas como tornozelos, até a próxima vez, PoppaIn a range rove twist ho's like ankles, Till the next time Poppa
Eu te ataco com mais um milhão.I hit ya'll with a million more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: