Tradução gerada automaticamente

All I Need
JAY-Z
Tudo que Eu Preciso
All I Need
É o Roc! Uhu!It's the Roc! Wooo!
Meu estilo tá certo... (confere)My gear is right... (check)
Meu copo tá vazio... (confere)My bucket is low... (check)
Minha Rocawear tá incrível...My Rocawear is fittin' incredible...
Dane-se...Fuck it...
Acho que recuperei meu estiloI guess I got my swagger back
Mãe, aquela que disse que matei o homem delaMama that said I killed her man
Bem, acho que recuperei a facaWell I guess I got the dagger back
É os bastardos do Roc, estamos de VOLTA!It's the Roc bastards we are BACK!
Na áreaIn the heezy
Jiggaman, B. Sieg pro M-Easy (e aí, família?)Jiggaman, B. Sieg to M-Easy (what up fam?)
Oskino e Sparks e Freeweezy (grita!)Oskino and Sparks and Freeweezy (holla!)
Mickey, Mallory, Chris e Neef, e aí!Mickey, Mallory, Chris and Neef, hey!
Tudo que eu preciso é do amor da minha galeraAll I need is the love of my crew
A indústria toda pode me odiar, eu passei por tudo issoThe whole industry can hate me I thugged my way through
E tudo... que eu... preciso é de uma mina pra segurar um 'jimmy' comoAnd all...I...need is a chick to hold a jimmy like
Meth e Mary, tipo, Marvin e Tammi, unnnh...Meth and Mary, like, Marvin and Tammi, unnnh...
Agora entende que não podemos ser paradosNow understands we can't be stopped
De soltar Swisher Sweets de drops de doceFrom blowin' Swisher Sweets outta candy drops
Como se fôssemos reis do underground, vivendo na ilegalidadeLike we underground kings, ridin' dirty
Um cara tá focado desde que disse oi pro 30 (e aí?)A nigga been focused since I said hi to 30 (what up?)
Jovens, vocês não podem me machucarYoung niggas ya'll can't hurt me
Melhor assistir e me observarBetter watch and observe me
E aprender a ganhar melhor, eu queimo granaAnd learn how to earn better, I burn cheddar
Coloco fogo no seu impérioI set fire to your empire
Sopro fumaça na sua cara, queimo borracha dos pneusI blow smoke in your face, burn rubber off the rim tires
Sim, eu... Jay eu...Yes I-ah...Jay I-ah...
Double G-A, um cara elétrico, grita de voltaDouble G-A livewire nigga holla back
[REFRÃO][CHORUS]
Tudo que eu preciso...All I need...
Rocawear... (confere)Rocawear... (check)
Nike Airs... (confere)Nike Airs... (check)
Copo maneiro... (uh huh)Mean bucket... (uh huh)
Armadale na balada, alguns trocados (é)Armadale in the club couple o' duckets (yeah)
Algumas minas do meu lado, vamos nessaCouple chicks by my side, let's ride
Tudo que eu preciso...All I need...
Aquela nova coupe (tô com isso)That new coupe (got that)
Um do-rag e um bolso cheio de grana (tô com isso)A doo-rag and a pocket full o' loot (got those)
Um dia ensolarado, algumas minas que querem brincarA sunny day some chicks that wanna play
E eu estarei a caminhoAnd I'll be on my way
Vamos lá... agora...C'mon...now...
Tudo que eu preciso neste mundo de pecadoAll I need in this world o' sin
É eu e minha namorada! (ha ha)Is me and my girlfriend! (ha ha)
Eu tenho uma pequena 22 que eu chamo de Peggy SueI got a little two-two I call 'er Peggy Sue
Quando tô na balada, ela se encaixa bem no meu pé (uhul!)When I'm off in the club she fit right in my shoe (wooo!)
Preciso mudar ela pra minha cintura, só por precaução (uh huh)Gotta switch her to my waist, just in case (uh huh)
Um palhaço quer me desafiar, tem que alcançar minha minaA clown wan' flip gotta reach for my bitch
Quer atuar como em um filme, eu poderia te dar um clipe (buk!)Wanna act out a movie I could give you a clip (buk!)
Mas sem improviso, cara, siga o roteiroBut no adlibbin' nigga stick to the script
Agora tudo... que eu... preciso é de um advogado caroNow all...I...need is a high-priced lawyer
Porque os tempos estão difíceis, todo mundo te viuCuz it's foul ways nowadays everybody saw you
E eles também vão ao tribunal, pensei que você sabiaAnd they comin' to court too, I thought you knew
Não dá nem pra dar um golpe em um cara, os filhos da mãe vão te processarCan't even steal on a nigga muhfuckas'll sue
Nessa época, porque caras reais vão fazer issoIn this time and age, cuz real muhfuckas'll do
Quando estou cercado por filhos da mãe que nem vocêWhen I'm surrounded by squeal muhfuckas like you
Mas caras de verdade não se preocupam porque a número um equipe?But real niggas don't fret cuz the number one crew?
R de O de C, vindo pra valerR to the O to the C comin' true
[REFRÃO][CHORUS]
Escuta...Listen...
O creme demorou, minha equipe é forteThe cream too long, my team too strong
Bleek tá quente, Beans se foiBleek is too hot, Beans is gone
Vocês caras estão na mira, os feixes estão ligados (vejo vocês)Ya'll niggas in the crosshair, the beams is on (see ya'll)
Seu bloco todo tá deserto, seus viciados se foram (tchau tchau!)Ya'll whole block deserted, ya'll fiends are gone (bye bye!)
Todo o Roc tá pulando, chegamos ao nosso augeThe whole Roc is jumpin', we reached our zenith
Tem viciados vomitando em si mesmos como Willy Beaman [risada]Got fiends throwin' up on themself like Willy Beaman [giggle]
Qualquer domingo, tiroteio é opcionalAny given Sunday gunplay's optional
Como os caras quiserem, tipo Soul II Soul (como você quer)However niggas want it like Soul II Soul (however do you waaaaant it)
Quem tiver habilidade é bloqueado, vai pro buracoWhoever got hops get blocked go to the hole
Dikembe Mutumbo dessa parada de rapDikembe Mutumbo of this rap shit
Além disso, o soco é doido, e é rápidoPlus the jab is sick, and it's that quick
A mão esquerda vai deixá-los tortos como se fosse um pouco depois das seisLeft hand'll lean 'em like a little past six
Agora vai embora com suas pequenas batidasNow run along wit'cha little ass hits
Leia meu histórico de rap, cara, TRÊS CLÁSSICOSRead my rap sheet nigga, THREE CLASSICS
Cala a boca, você tem números de A-RodShut ya bumba' got A-Rod numbers
Todos vocês, filhos da mãe, vão ser enterrados no porta-malasAll you muddaskunks get buried in the trunk
Quando eu disparar a espingarda, deixo você relaxadoWhen I blast the pump, I leave you relaxed
No hospital olhando pra M*A*S*H por mesesIn the hospital lookin' at M*A*S*H for months
Então eu despejo grana na mesa do D.A.Then I dumps dough on the D.A. desk
E o fleece ficou livre e fez xixi nos degraus...And the fleece got free and pee-pee on the steps...
Não temos respeitoWe've got no respect
Sem lei ou governo, por que você tá mexendo com ele?No law or governin' why you fuckin' wit' him?
Na verdade, por que você tá mexendo com eles?Matta'fact, why you fuckin' wit' them?
Tudo que vocês precisam é do R-O-C, babyAll ya'll need is the R-O-C baby
[REFRÃO][CHORUS]
Escuta...Listen...
(Tudo que eu preciso)(All I need)
Rocafella Records...Rocafella Records...
Freeway...Freeway...
Oskino e Sparks...Oskino and Sparks...
Chris & NeefChris & Neef
(Tudo que eu preciso)(All I need)
Mickey e Mallory...Mickey and Mallory...
Broad Street Bully...Broad Street Bully...
M-Extra Money, ha...M-Extra Money, ha...
JOVEM!YOUNG!
(Tudo que eu preciso)(All I need)
H pra izzo...H to the izzo...
CLUE!CLUE!
Rell...Rell...
Uh huh... é, é...Uh huh...yeah, yeah...
(Tudo que eu preciso)(All I need)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: