Tradução gerada automaticamente

Dirt Off Your Shoulder
JAY-Z
Tirando a Poeira do Seu Ombro
Dirt Off Your Shoulder
Você agora está sintonizado com o maior de todosYou're now tuned into the muh'fuckin greatest
Aumenta o som nos fones de ouvidoTurn the music up in the headphones
Tim, pode ir e tirar a poeira do seu ombro, manoTim, you can go and brush your shoulder off nigga
Tô contigo, éI got you, yeah
[Refrão: Jay-Z][Chorus: Jay-Z]
Se você tá se sentindo como um pimp, mano, vai e tira a poeira do seu ombroIf you feelin like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
As minas também são pimps, vai e tira a poeira do seu ombroLadies is pimps too, go and brush your shoulders off
Os caras são doidos, baby, não esquece que o cara te avisouNiggaz is crazy baby, don't forget that boy told you
Tira, essa, poeira do seu ombroGet, that, dirt off your shoulder
[Verso Um][Verse One]
Provavelmente devo isso a vocês, orgulhoso de estar preso pela forçaI probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Tentando fazer algumas paradas, que combinam com o PorscheTryin to hustle some things, that go with the Porsche
Sem remorso, sentindo que minha mão foi forçadaFeelin no remorse, feelin like my hand was forced
Dedo do meio pro Senhor, mano, eu sou o chefeMiddle finger to the Lord, nigga grip I'm a boss
As minas me adoram, da arquibancada elas gritamStab the ladies they love me, from the bleachers they screamin
Todos os jogadores tão pulando, eles gostam do jeito que eu me inclinoAll the ballers is bouncin they like the way I be leanin
Todos os rappers tão odiando, por causa da música que eu tô fazendoAll the rappers be hatin, off the track that I'm makin
Mas todos os hustlers amam só de ver um de nós conseguirBut all the hustlers they love it just to see one of us make it
Vim do fundo do poço, pro topo das paradasCame from the bottom the bottom, to the top of the pots
Mano, Londres, Japão e eu sou direto da quebradaNigga London, Japan and I'm straight off the block
Como um running back, pega essa, eu sou direto da quebradaLike a running back, get it man, I'm straight off the block
Eu posso voltar, mano, porque eu tô firme com o RocI can run it back nigga cause I'm straight with the Roc
[Refrão][Chorus]
[Refrão Dois][Chorus Two]
Você tem que tirar, essa, poeira do seu ombroYou gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, poeira do seu ombroYou gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, poeira do seu ombroYou gotta get, that, dirt off your shoulder
Você tem que tirar, essa, poeira do seu ombroYou gotta get, that, dirt off your shoulder
[Verso Dois][Verse Two]
Seu camarada Hov' na posição, na cozinha com refrigeranteYour homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Acabei de fazer um relógio, tentando pegar um RoverI just whipped up a watch, tryin to get me a Rover
Tentando esticar a coca, como um lutador, sim senhorTryin to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Mantenha o Heckler por perto, você sabe que os usuários vão te testarKeep the Heckler close, you know them smokers'll test ya
Mas como, cinquenta e dois cartas quando eu, terminei de distribuirBut like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin
Agora cinquenta e dois barras vêm, agora você sente elasNow fifty-two bars come it, now you feel 'em
Agora, cinquenta e dois carros saem, remove o tetoNow, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Caso cinquenta e duas minas saiam, agora você tá tranquiloIn case fifty-two broads come out, now you chillin
Com uma mina poderosa, claro, S.C. na mangawith a boss bitch of course S.C. on the sleeve
No clube 40/40, ESPN na telaAt the 40/40 club, ESPN on the screen
Eu paguei uma grana pelas calças, além das chinelas estarem limpasI paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Sem cromado nas rodas, eu sou um adulto de verdadeNo chrome on the wheels, I'm a grown-up for real
[Refrão + Refrão Dois][Chorus + Chorus Two]
[Verso Três][Verse Three]
Seu boy de volta no prédio, Brooklyn, estamos de volta no mapaYour boy back in the building, Brooklyn we back on the map
Eu e minha linda mina lá atrás do 'BachMe and my beautiful beeeeeeeitch in the back of that 'Bach
Eu sou o mais real que existe, só acontece de eu rimarI'm the realest that run it, I just happen to rap
Não preciso atirar neles, os caras têm medo do pretoI ain't gotta clap at 'em, niggaz scared of that black
Eu lancei o +Black, Album+ e depois me afasteiI drop that +Black, Album+ then I back, out it
Como o melhor rapper vivo, mano, pergunta sobre mimAs the best rapper alive nigga axe about me
De Bricks a Billboards, de gramas a GrammysFrom Bricks to Billboards, from grams to Grammys
Os O's ao oposto, Orphan AnnieThe O's to opposite, Orphan Annie
Você tem que perdoar o Jay, por ter vendido o Garden em um diaYou gotta pardon Jay, for sellin out the Garden in a day
Eu sou como um jovem Marvin no seu augeI'm like a young Marvin in his hey'
Sou um hustler, camarada, você é um clienteI'm a hustler homey, you a customer crony
Tô com um pouco de poeira no meu ombro, você pode tirar pra mim?Got some, dirt on my shoulder, could you brush it off for me?
[Refrão + Refrão Dois][Chorus + Chorus Two]
Você agora está sintonizado com o maior de todosYou're now tuned into the muh'fuckin greatest
Melhor rapper vivo, melhor rapper vivoBest rapper alive, best rapper alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: