Girls, Girls, Girls
JAY-Z
Garotas, Garotas, Garotas
Girls, Girls, Girls
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Garotas eu amo vocês, amo todas vocês
Girls I love you.. I love all y'all
Hehehe, hehehe, pode crer
Hehehe, hehehe, f'real
[Biz] Eu amo garotas, garotas, garotas, garotas
[Biz] I love girls, girls, girls, girls
Garotas, eu adoro
Girls, I do adore
[Jay] Ponha seu número nesse papel porque eu adoraria te namorar
[Jay] You put your number on this paper cause I would love todate ya
Falar com você quando eu voltar da turnê, é
Holla at ya when I come off tour, yeah
[Jay]
[Jay-Z]
Eu tenho essa mina espanhola, ela não gosta que eu saia
I got this Spanish chica, she don't like me to roam
Então ela me chama de babaca e de viado
So she call me cabron plus marricon
Ela gosta de cozinhar arroz então ela quer que eu fique em casa
Said she likes to cook rice so she likes me home
Eu falo, "Um momento" - mami, diminua o seu ritmo
I'm like, "Un momento" - mami, slow up your tempo
Eu tenho essa garota negra, ela não sabe agir
I got this black chick, she don't know how to act
Sempre falando pelos cotovelos, estalando os seus dedos
Always talkin out her neck, makin her fingers snap
Ela fala, "Escute Jigga Man, eu não me importo se você canta rap
She like, "Listen Jigga Man, I don't care if you rap
É melhor você - me R-E-S-P-E-I-T-A-R"
You better - R-E-S-P-E-C-T me"
Eu tenho essa mina francesa que adora um beijo francês
I got this French chick that love to french kiss
Ela acha que é Bo Derek, faz tranças em seu cabelo
She thinks she's Bo Derek, wear her hair in a twist
Minha querida, meu amor, você é linda
My, cherie amor, tu et belle
Obrigado, você é bonita pra caralho mas faz da minha vida um inferno
Merci, you fine as fuck but you givin me hell
Tenho essa mulher mulher índia no dia em que a conheci
I got this indian squaw the day that I met her
Perguntei pra ela de que tribo ela é, dos Bindi ou dos Pena
Asked her what tribe she with, red dot or feather
Ela disse tudo o que você precisa saber é que eu não sou uma puta
She said all you need to know is I'm not a ho
E se quiser ficar comigo é melhor você ser Chefe Podre-de-Rico
And to get with me you better be Chief Lots-a-Dough
Agora são garota espanhola, garota francesa, índia e negra
Now that's Spanish chick, French chick, indian and black
Então tem galinha frita, caril de frango, droga estou ficando gordo
That's fried chicken, curry chicken, damn I'm gettin fat
Arroz com frango, batatas fritas e crêpe
Arroz con pollo, french fries and crepe
Um apetite de destruição mas eu raspo o prato
An appetitite for destruction but I scrape the plate
Eu adoro
I love
[Tip] Garotas, garotas, garotas, garotas (uh-huh)
[Tip] Girls, girls, girls, girls (uh-huh)
Garotas, eu adoro
Girls, I do adore
[Jay] Ponha seu número nesse papel porque eu adoraria te namorar
[Jay] You put your number on this paper cause I would love todate ya
Falar com você quando eu voltar da turnê
Holla at ya when I come off tour
[Tip] Eu adoro garotas, garotas, garotas, garotas
[Tip] I love girls, girls, girls, girls
Garotas em todo o planeta
Girls all over the globe
[Jay] Vou te pegar naquele cupê, sentados nos aros 20
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
Arrume seu cabelo no espelho, vamos dar um rolê - vamos lá
Fix your hair in the mirror, let's roll - c'mon
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Eu tenho essa novinha, ela é tão imatura
I got this young chick, she so immature
Ela fala, "Por que você não compra mais Reeboks pra mim?"
She like, "Why you don't buy me Reeboks no more?"
Gosta de se mostrar em público, fazer birra no chão
Like to show out in public, throw tantrums on the floor
Tenho que jogar uns dólares, só pra fazer ela calar a boca
Gotta toss a couple dollars, just to shut up her holla
Tenho uma mina do gueto, que faz a parte dela
Got a project chick, that plays her part
E se precisar pode deixar com ela
And if it goes down y'all that's my heart
A garota é completa está comigo desde o início
Baby girl so thorough she been with me from the start
Escondeu minhas drogas dos agentes antidrogas, escondeu minhas armas pelas partes
Hid my drugs from the NARCs, hid my guns by the parts
Tenho essa modelo que não cozinha ou limpa
I got this model chick that don't cook or clean
Mas se veste muito bem e o jeito que ela anda é sinistro
But she dress her ass off and her walk is mean
A única coisa errada com ela é que ela tá sempre na cena
Only thing wrong with ma she's always on the scene
Caralho ela é bonita mas tá sempre na balada
God damn she's fine but she parties all the time
Eu recebo quilometragem frequente da minha aeromoça
I get frequent flier mileage from my stewardess chick
Ela fica linda naquele vestido azul, ela é tensa
She look right in that tight blue dress, she's thick
Ela me dá travesseiros extras e amor no encosto do banco
She gives me extra pillows and seat back love
Então eu tive que apresentá-la ao sexo no banheiro
So I had to introduce her to the Mile High Club
Agora são novinha, aeromoça, mina do gueto e modelo
Now that's young chick, stewardess, project and model
Isso significa que eu vôo cedo, e que eu luto Tae-bo
That means I fly rough early, plus I know Tae-bo
Quer dizer que eu sou da vanguarda, tomo pílulas e fico me metendo em treta
That means I'm new school, pop pills and stay in beef
Mas eu nunca tive problemas com meu assento de primeira classe
But I never have a problem with my first class seat
Eu adoro
I love
[Rick] Garotas, garotas, garotas, garotas
[Rick] Girls, girls, girls, girls
Garotas, eu adoro
Girls, I do adore
[Jay] Ponha seu número nesse papel porque eu adoraria te namorar
[Jay] You put your number on this paper cause I would love todate ya
Falar com você quando eu voltar da turnê
Holla at ya when I come off tour
[Rick] Eu adoro garotas, garotas, garotas, garotas
[Rick] I love girls, girls, girls, girls
Garotas em todo o planeta
Girls all over the globe
[Jay] Vou te pegar naquele cupê, sentados nos aros 20
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
Arrume seu cabelo no espelho, vamos dar um rolê - vamos lá
Fix your hair in the mirror, let's roll
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Tenho essa garota paranóica, ela tem medo de sair de casa
I got this paranoid chick, she's scared to come to the house
Uma hipocondríaca que fala "ai" antes que eu tire o pau pra fora
A hypochondriac who says ouch before I whip it out
Tenho uma mina do Peru, que cheira uma farinha peruana
Got a chick from Peru, that sniff fufu
Ela tem uma prima na alfândega que faz o bagulho entrar no país
She got a cousin at customs that get shit through
Tenho essa mina maconheira, ela sempre me pega fazendo merda
Got this weedhead chick, she always catch me doin shit
Garota louca quer me deixar mas sempre acaba se esquecendo
Crazy girl wanna leave me but she always forgets
Tenho essa mina chinesa, mas tive que deixá-la rápido
Got this Chinese chick, had to leave her quick'
Porque ela ficava pirateando minhas coisas - mano
Cause she kept bootleggin my shit - man
Tenho essa garota africana com Eddie Murphy na caveira dela
I got this African chick with Eddie Murphy on her skull
Ela fala, "Jigga Man, por que me trata feito animal?"
She like, "Jigga Man, why you treat me like animal?"
Eu falo me desculpe Sra. Fufu, mas quando eu conheci o seu rabo
I'm like excuse me Ms. Fufu, but when I met your ass
Você estava pobre e pelada, e agora quer metade da minha grana
you was dead broke and naked, and now you want half
Eu tenho essa puta que depois de 12 milhões de discos vendidos
I got this ho that after twelve million sold
Mami é uma narcoléptica, sempre dormindo no Hov
Mami's a narcolyptic, always sleepin on Hov'
Tenho que amarrar a parte de trás da cabeça dela como Deuce Bigalow
Gotta tie the back of her head like Deuce Bigalow
Tenho tantas garotas em todo o planeta
I got so many girls across the globe..
[Biz] Garotas, garotas, garotas, garotas
[Biz] I love girls, girls, girls, girls
Garotas, eu adoro
Girls, I do adore
[Jay] Ponha seu número nesse papel porque eu adoraria te namorar
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to dateya
Falar com você quando eu voltar da turnê
Holla at ya when I come off tour
[Tip] Eu adoro garotas, garotas, garotas, garotas
[Tip] I love girls, girls, girls, girls
Garotas em todo o planeta
Girls all over the globe
[Jay] Vou te pegar naquele cupê, sentados nos aros 20
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
Arrume seu cabelo no espelho, vamos dar um rolê - vamos lá
Fix your hair in the mirror, let's roll
[Rick] Garotas, garotas, garotas, garotas
[Rick] I love girls, girls, girls, girls
Garotas, eu adoro
Girls, I do adore
[Jay] Ponha seu número nesse papel porque eu adoraria te namorar
[Jay] You put your number on this paper cause I would love todate ya
Falar com você quando eu voltar da turnê
Holla at ya when I come off tour
[Jay]
[Jay]
Eu adoro garotas, garotas, garotas, garotas
I love girls, girls, girls, girls
Garotas, garotas...
Girls, girls..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: