Tradução gerada automaticamente

Get Your Mind Right Mami
JAY-Z
Coloque Sua Cabeça no Lugar, Mami
Get Your Mind Right Mami
[Jay-Z][Jay-Z]
E aí, mami? Quer colar com a gente, tá ligado?Sup ma? You want to roll with us, y'knowhatI'msayin?
É tudo certo, é amor, é só amorIt's good, it's love, it's all love
Temos caixas de Belvedere, vamos jogar verdade ou desafioWe got cases of Belvedere, we gon' play truth or dare
Vamos realmente nos conhecer melhorWe gon' really get to know one another
Tudo que você precisa fazer é soltar o cabelo, colocar a cabeça no lugarAll you gotta do is put your hair down, get your mind right
Sabe como é? Tô aqui por você, viuKnahmean? I'm here for you, yo
Relaxa, deixa sua consciência livreRelax yourself, let your conscience be free
Agora você tá com os manos da R-O-CYou now rollin with them thugs from the R-O-C
Não tem lugar no planeta que você preferiria estarAin't no place on the planet that you'd rather be
a não ser na chama azul, garota, você é nova no jogobut in the blue flame, bitch you're new to the game
Vem pro Roc, se destaqueCross over to the Roc, make yourself hot
É o assunto em todo salão de belezaThe topic of discussion in every nail shop
É uma sociedade secreta, tudo que pedimos é confiançaIt's a secret society, all we ask is trust
E em uma semana, veja seu braço congelarand within a week, watch your arm freeze up
Sutiã ajustado, de A pra DBrassiere get right, A to a D cup
Cabelo bem feito, pedicure nos pésWeave get tight, pedicure your feet up
Orelhas brilhando, estilo apimentadoEars get iced, gear get spiced
De garota de rua a superstar, essa é sua vidaFrom hoodrat to superstar, there's your life
Foda-se com Hova, ele pode te tirar do seu infernoFuck with Hova, he can take you out of your hell
Diga adeus à Reebok, diga olá à ChanelSay bye to Reebok, say hi to Chanel
Diga olá à Gucci, Prada tambémSay hi to Gucci, Prada as well
Dê uma olhada no espelho, tenha orgulho de vocêTake a look in the mirror, be proud of yourself
[Refrão com cantora][Chorus w/ singer]
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
Você tem que fazer sua parte quando tá com a R-O-CYou gotta play your part when you're rollin with the R-O-C
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
Você tem que saber o que é preciso pra andar com um cara como euYou gotta know what it takes to be down with a nigga like me
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
Eu preciso de uma garota gangsta, que possa andar no meu banco do passageiroI need a gangsta girl, who can ride in my passenger seat
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
E eu preciso de garotas gangsta, pra minha família gangstaAnd I need gangsta girls, for my gangsta family
[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Yo, sou o jovem Memphis, costumava ser aprendizYo, I'm young Memphis, used to play the apprentice
Agora sou tipo o professor, vem cá, deixa eu te ensinarNow I'm like the teacher, c'mere, let me teach ya
como jogar nas arquibancadas, segurar esse trampo na bocahow to play them benches, hold this work in your dentures
Como ficar tranquilo quando a polícia vem pra pegar a genteHow to play it cool when police come to pinch us
Relaxa, mami, deixa o Belvy fluirRelax mami, let the Belvy flow
Inala a erva, exala devagarInhale the 'dro, exhale it slow
Posso te ensinar a enrolar, te ensinar sobre tênis estilososI could teach you how to roll, teach you bout fly kicks
Te ensinar a manter seu nariz longe das minhas coisasTeach you how to keep your nose up out of my shit
Quando o pager tocar, por favor não estenda a mãoWhen the beeper goes off, please don't reach
como se tivesse colocado um anel ou gastado grana com o Bleeklike you put a ring or spend cheese on Bleek
Coloque sua cabeça no lugar, baby, tá me deixando loucoGet your mind right baby, goin through mine crazy
Quando tô no chuveiro, *69 me deixa doidoWhen I'm in the shower, *69 me crazy
Rastreie minha última ligação, contate minha minaTrack my last call, contact my broad
com uma ou duas que tiveram contato físico no shoppingwith a bitch or two had physical contact in the mall
Você tem problemas {*inhala*} questões que precisa resolverYou got issues {*inhales*} problems you need to iron out
Eu vou, te chamo, por enquanto você tá de castigoI will, holla, for now you on time out
[Refrão com cantora e Snoop][Chorus w/ singer and Snoop]
Você tem que fazer sua parte quando tá com a R-O-CYou gotta play your part when you're rollin with the R-O-C
[S] Vem cá, mami, vem[S] C'mon little mama, c'mon
Você tem que saber o que é preciso pra andar com um cara como euYou gotta know what it takes to be down with a nigga like me
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
[S] Vem cá, mami, vem[S] C'mon little mama, c'mon
Eu preciso de uma garota gangsta, que possa andar no meu banco do passageiroI need a gangsta girl, who can ride in my passenger seat
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
[S] Vem cá, garota, vem[S] C'mon baby girl, c'mon
E eu preciso de garotas gangsta, pra minha família gangstaAnd I need gangsta girls, for my gangsta family
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
[S] Vem cá, mami, vem[S] C'mon little mama, c'mon
[Snoop Dogg][Snoop Dogg]
P-I-M-P-ologiaP-I-M-P-ology
Eu te joguei e você me pagouI played you and you paid me
Acredite em mim quando eu digo que sei que você é uma safadaBelieve me when I tell you girl I know you a freak
por ficar comigo, isso não é tudo que você pode serfor fuckin with me, that ain't all you can be
Basta colocar sua mente nisso, você pode ir longeJust put your mind to it you can go real far
Sei que os tempos estão difíceis na avenidaI know times gettin hard on the boulevard
Dizem que o pimpin' tá morto; mano, pimpin' não tá mortoThey say, pimpin is dead; man, pimpin ain't dead
Essas garotas só estão com medo e cegas tentando e morrendo pra serem guiadasThese hoes just scared and they blind tryin and dyin to be lead
Mas quem vai guiá-las? Falar merda pra elas e bater nelasBut who's to lead 'em? Talk shit to 'em and beat 'em
Colocar a cabeça no lugar e alimentá-lasGet they mind right and feed 'em
Agora eu não preciso delas (uh uh) mas posso fazer issoNow I don't need 'em (uh uh) but I can do that there
Colocar um terno de três peças e fazer meu cabelo estilo Shirley TemplePut on a three-piece suit and Shirley Temple my hair
pra eu me sentir como um jogador quando entro no lugarso I can, feel like a player when I walk in the place
Tô com sua mina toda na minha linha e agora ela tá na minha caraGot yo' bitch all on my line and now she up in my face
Essa é sua mina? Essa é sua mina? Porque se não for, ela é minhaIs this yo' bitch is that yo' bitch cause if she's not she mine
Ela tá caindo por um cara e eu nem precisei puxar assuntoShe fallin fo' a nigga and I ain't even dropped a line
[Refrão com Snoop][Chorus w/ Snoop]
Sai da minha luz, garota, e coloque sua cabeça no lugarGet out my limelight bitch and get your mind right
Vem cá, mami, vemC'mon little mama, c'mon
Coloque sua cabeça no lugar, garota, coloque sua cabeça no lugarGet your mind right bitch, get your mind right
Vem cá, garota, vem, vemC'mon baby girl, c'mon, c'mon
Você tem que fazer sua parte quando tá com a R-O-CYou gotta play your part when you're rollin with the R-O-C
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right mami, get your mind right
Você tem que saber o que é preciso pra andar com um cara como euYou gotta know what it takes to be down with a nigga like me
[J] Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar[J] Get your mind right ma, get your mind right
Eu preciso de uma garota gangsta, que possa andar no meu banco do passageiroI need a gangsta girl, who can ride in my passenger seat
[J] Tem que colocar sua cabeça no lugar, baby, coloque sua cabeça no lugar[J] Got ta get your mind right baby, get your mind right
E eu preciso de garotas gangsta pra minha família gangstaAnd I need gangsta girls for my gangsta family
[Jay-Z][Jay-Z]
Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugarGet your mind right mami, get your mind right
Coloque sua cabeça no lugar, mami, coloque sua cabeça no lugar, huh?Get your mind right ma, get your mind right huh?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: