Tradução gerada automaticamente

We Ride
JAY-Z
Nós Andamos
We Ride
[R.][R.]
Uh huh, ei, eu lembro dos tempos antigosUh huh, hey, I remember when I back in the days
Quando eu não era nadaWhen I ain't hot shit
Mas agora que eu tô na boaBut now that I got shit
Os caras querem me acompanharNiggas wanna keep up shit
Mas tá tudo certo, me vê fazendo issoBut it's all good, watch me do this shit
[Cam'Rom][Cam'Rom]
Yo, yo, yo, yo, ei, da minha cidade pra ChitownYo, yo, yo, yo, ay yo, from my town to Chitown
R. Kelly tem uns caras que te fazem travarR. Kelly got some thugs to make you lock down
Voz gritando sons quentes, amarrados, virando a políciaVoice cry hot sounds tied down cop twisters
Ladrões de loja com esquemas de BeniniShop lifters with Benini schemes
Fumando verde, o doce homem lá em Cabrini GreenSmoke greenie green candyman up in cabrini green
Uns caras que eu conheço gostam de ostentar no pulsoSome cats I know like to splurge on they wrists
Mas meu mano, o cara das artes marciais cortou os nervos da mãoBut my man karate man cut the nerves out his fist
Mas ei, levanta as mãos, é só amor aquiBut yo, throw your hands up y'all it's just love in here
Não é nada além de uma festa de malandroIt ain't shit but a thug affair
Tô no bar gastando grana de malandroI'm at the bar spendin' thug money
Compro tanto, huh, eles dizem que amo grana, como o PernalongaCop so much huh, they say I love money carats like bugs bunny
Então vamos deslizar, você tá com a roupa certaSo lets slide you got the right thong
Dju não sabe, tô a noite todaDju don't know, I'm all night long
O DJ tocando todas as músicas certasThe DJ playing all the right songs
Pro BM, REM's são Muy bienTo the BM, REM's are Muy bien
É R. Kelly, killer Cam'It's R. Kelly, killer Cam'
Menina, você consegue sentir agoraBaby girl, can you dig now
Na próxima vez que o vermos, vamos derrubar o Mr. BiggsNext time we see him yo, we laying Mr. Biggs down
Pra todos os meus jogadores e meus malandrosTo all my players and my thugs
Pra todas as minhas gatas na baladaTo all my honeys in the club
Pra todas as quebradas que me mostram amorTo all the hoods that show me love
Nós andamos, nós andamosWe ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
Pra todos os meus jogadores com gelo, pegando um quarto pra noiteTo all my ballers lockin' ice, getting a room for the night
Pegando voos de primeira classe, nós andamos, nós andamosTaking first class flights, we ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
[Noreaga][Noreaga]
Yo, eu costumava estar em Chitown e coletar calcinhasYo, I used to be in Chitown and collect panties
Quando eu chegava em Cabrini Green, você sabe que eu ia no Sammy'sWhen I make cabrini green you know I hit Sammy's
Malandrão, todos os meus amigos dando olharesThugged out yo, all my people givin' eye jammies
Agora as gatinhas dizem que sou bonito, quando não conseguem me suportarNow them shorties say I'm cute, when they can't stand me
R. Kelly, eu sou da raiz, você sabe da almaR. Kelly yo, I'm right from the belly, you know the soul
Tudo que a gente solta é ouro platinaEverything that we spit on is platinum gold
Mas agora é por amor, por todos os jogadores e malandrosBut now it's for the love, for all the players and the thugs
Yo, tá rolando uma festa, me encontra bem na baladaYo, it's a party goin' on, meet me right at the club
Tem umas gatinhas na sala de estar se divertindoWe got some chickens in the living room getting it on
E elas não vão embora até às seis da manhãAnd they ain't leaving 'till six in the morning
Malandragem, meu povo pegando cabeça enquanto estamos na ativaThugged out, my people gettin' head while we on and
Destruindo a balada toda vez que estamos performandoTear the club up every time we performin'
Arma na cintura, por favor, não atire no lugarGun up in your waist, please don't shoot up the place
Porque essa gatinha aqui, tá linda na minha frenteBecause this shorty right here, lookin' good in my face
Ei, é tão profundo que eu disse pra gatinha só na semana passadaAy yo, it's so deep I told shorty just last week
Uh huh, é como se você me lembrasse do meu jeepUh huh, it's like, you remind me of my jeep
Pra todos os meus jogadores e meus malandrosTo all my players and my thugs
Pra todas as minhas gatas na baladaTo all my honeys in the club
Pra todas as quebradas que me mostram amorTo all the hoods that show me love
Nós andamos, nós andamosWe ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
Pra todos os meus jogadores com gelo, pegando um quarto pra noiteTo all my ballers lockin' ice, getting a room for the night
Pegando voos de primeira classe, nós andamos, nós andamosTaking first class flights, we ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
[Vegas Cats][Vegas Cats]
Só jogadores são permitidos aquiOnly ballers be allowed up in here
Os fazedores de grana têm meus malandros de olho nas costas pra haterMoney makers got my thug niggas watchin' my rear for player haters
Dezoito e tô vivendo um sonho, vai entenderEighteen and I'm livin' a dream, go figure
Como um cara mais novo que você, tem mais geloHow a nigga that's younger than you, ice bigger
Não esquenta, fica no rap, mano, tenta issoDon't sweat that, stick to rap nigga, try that
Chama meu mano R. Kell se precisar de um hit, pretoCall my nigga R. Kell if you need a hit, black
E quando você conseguir, faça saber, baby, quem fezAnd when you get it, make it known baby, who did it
Isso vai fazer seus fãs correrem pras lojas e pegaremIt'll make your fans hit the stores and go get it
Agora, aqui vem uma nota agridoce pros carasNow, here come a bitter sweet note for the fellas
Saiu da balada com a amiga, agora ela tá com ciúmesLeft out the club with her friend, now she jealous
Brava porque não pode andar no LSMad cuz she can't ride in the LS
É, ela tá meio brava, mas um jogador não tá nem aíYeah, she kinda mad but a baller could care less
Enquanto você dorme, durma, durmaWhile you sleep, sleep, sleep
Tô num Benz fazendo bip, bip, bipI'm inna Benz going beep, beep, beep
Sua garota dizendo "Yo, quem é ele?"Got your girl sayin' "Yo, who he?"
Então vamos pra festa do Rockland, uh huhSo let's ride to Rockland's party, uh huh
[Jay-Z][Jay-Z]
Checa, Ghetto pro' federalCheck, Ghetto pro' federal
Jay-Z joga os dados, deixa eles iremJay-Z shake the dice, let 'em go
Aposto que eu destruo cada showBet a load I tear down every show
Melhor saber que o cheddar é como a primeira filaBetter know cheddar crowed like the front babe row
Diz R., Jay y'all, tudo que eu preciso são quatro barrasSays R., Jay y'all, all I need is four bars
Tô mais quente que muitos carasI'm hotter than a lotta men
Troco de carro como a cor do cabelo do Rodman, então pego sua gataSwitch up cars like Rodman's hair color, then hit your broad
Tô na linha tênue, muito pra mente mortalI'm borderline too much for the mortal mind
Toda vez que você deve voltar, descobrir que tem mais pra acharEvery time you ought to rewind, find there's more to find
Agora estoura essa rolha, então derrama o vinhoNow pop that cork, then pour the wine
Representando Nova York até Chitown, tipo o quêRepresent New York to Chitown, like what
Mostrando o meu, claro que sim, o quêFloss mine, like of course my, what
Nunca cruze minha família, podemos todos nos dar bem? Hell noNever cross my family, can we all get along? Hell no
Tô tentando te dizer quem é que manda nessa paradaI'm tryin' to tell y'all who dat is that rule that biz
Não é seu pai, mas é Jay-Z, isso é verdadeNot your baby daddy but Jay-Z, true that is
Melhor ensinar esse garoto de quem são esses tênisBetter school that kid on who's shoes that is
Ou quem eu sou, mano, V.I.P JiggaOr who I be nigga, V.I.P Jigga
Pra todos os meus jogadores e meus malandrosTo all my players and my thugs
Pra todas as minhas gatas na baladaTo all my honeys in the club
Pra todas as quebradas que me mostram amorTo all the hoods that show me love
Nós andamos, nós andamosWe ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
Pra todos os meus jogadores com gelo, pegando um quarto pra noiteTo all my ballers lockin' ice, getting a room for the night
Pegando voos de primeira classe, nós andamos, nós andamosTaking first class flights, we ride, we ride
(De Chitown a LA)(From Chitown to LA)
[R.][R.]
Vamos nos juntar e fazer essa granaLet's get together and make this loot
(Trackmasters, Rockland)(Trackmasters, Rockland)
Fazer essa granaMake this loot
(Untertainment)(Untertainment)
Vamos lá, jogadoresCome on players
(Malandragem)(Thugged out)
Vamos lá, jogadoresCome on players
(E estamos fora assim)(And we out like that)
Rock-a-fella y'allRock-a-fella ya'll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: