Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.049

Do U Wanna Ride (feat. John Legend)

JAY-Z

Letra

Você Quer Andar (feat. John Legend)

Do U Wanna Ride (feat. John Legend)

[Intro][Intro]
Esse é o operador com uma ligação a cobrar de "Emory Jones"This is the operator with a collect call from "Emory Jones"
Para aceitar a cobrança, pressione um agoraTo accept the charges, press one now

[Jay-Z][Jay-Z]
Uhh, woo!Uhh, woo!
Emory, e aí?Emory whattup?
Te falei que não sou muito bom em escrever cartas e talTold you I ain't too good with writin letters and all
Merda, eu nem escrevo rimasShit I don't even write rhymes
Mas o que eu vou fazerBut what I will do
É te mandar essa obra escrita pelas ondas do arI'ma send you this opus scribed through the airwaves
Vibe comigoVibe with me

[Chorus: John Legend][Chorus: John Legend]
Eu sei... eu sei...I knowwwww.. I knowwwwww
Alguns lugares que podemos ir, alguns lugares que podemos irSome places we can go, some places we can go
Eu sei... eu sei...I knowwwww.. I knowwwwww!
Alguns lugares que podemos ir, alguns lugares que podemos irSome places we can go, some places we can go
Você quer andar... comigo?Do you wanna riiiiiiide... with me
Você quer ANDAR... comigo?Do you wanna RIIIIIIIDE... with me

[Jay-Z - sobre o Chorus][Jay-Z - over Chorus]
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
É, mano, aposto que éramos crianças e sonhávamos em estar aquiYeah nigga I bet we was kids and had dreams of bein here
Eu disse "nós" porque eu tô aqui, você tá aqui!I said "we" cause I'm here, you here!
UhhUhh
É, ande comigo, seu lugar tá reservado, famíliaYeah, ride with me, your spot is reserved family
Barcos de cigarro, iates, não tem lugar que a gente não possa irCigarette boats, yachts, ain't nowhere we can't go
Estamos em South Beach e nos Hamptons também, baby!We in South Beach and the Hamptons too baby!

[Jay-Z][Jay-Z]
Você sabe por que chamam os Projetos de projeto? Porque é um projeto!You know why they call The Projects a project, because it's a project!
Um experimento, onde só tem objetosAn experiment, where in it, only it's objects
E o objetivo é explorar nossas perspectivasAnd the object for us to explore our prospects
E desviar da polícia a caminho do topo - sim!And sidestep cops on the way to the top - yes!
Quando éramos crianças, sonhávamos acordados, sentados nos degrausAs kids we would daydream, sittin on our steps
Apontando para os carros como "é, esse é nosso sexo"Pointin at cars like yeah that's our sex
Trambiqueiros, profetas, fizeram nossos olhos se abriremHustlers, prophets, made our eyes stretch
Swanson pegou o lugar, merda, começamos nossa jornadaSwanson got the spot, shit we started our trek
Alguns de nós conseguiram, a maioria de nós se perdeuSome of us made it, most of us digressed
Em nome dos que não conseguiram, meu progressoIn the name of those who ain't made it my progress
Mostre sucesso, por favor, viva através de mimShow success please live through me
Veja, eu sou os olhos do Emory, mantenha-o vivoSee I'm the eyes for Emory, keep him alive
(Essa é uma ligação a cobrar) Então toda vez que eu pressiono cinco(This is a collect call) So everytime I press five
Tudo que ele quer ouvir é seu garoto falando firmeAll he wanna hear is his boy talk fly
Lá dentro, e ainda mantendo a cabeça erguidaUp in the fed, and still holdin his head
Então quando ele voltar pra rua, ele vai aproveitar esse pãoSo when he hits the streets he gon' eat through this bread
Agora vamos andarNow let's ride

[Chorus][Chorus]

[Jay-Z - sobre o Chorus][Jay-Z - over Chorus]
Uh-huh, geahUh-huh, geah
Tô esmagando todos por JonesI'm crushin 'em all for Jones
MTV, BET, os Grammys, linho amassado, rótulo roxoMTV, BET, the Grammys, crushed linen, purple label
Toda aquela parada maneira que falamosAll that fly shit we talked about
Dá pra ele alguns anéis de pinky legais com diamantes azuis e tudo maisGive him some nice pinky rings with the blue diamonds and e'rything
Hehehe, foi isso que falamos, né?Hehehe, that's what we talked about right?
Uh-huh... tentei te avisar, ande comigoUh-huh... tried to told you, ride with me

[Jay-Z][Jay-Z]
Hov' internacional, eu te aviseiInternational Hov', I told you so
Quarenta 40's em TóquioForty 40's out in Tokyo
Cingapura, tudo isso vindo de cantar músicasSingapore, all this from singin songs
Crescendo, achávamos que vender drogasComin up though we thought slingin raw
Era o fim de ser rico, não era?was the end all be all of bein rich didn't we
Mal sabia eu que minha entrega mais potenteLittle did I know my mo' potent delivery
Me tornaria o rei da canetawould deliver me, kingpin of the inkpen
Monstro do duplo sentido, Coca ainda é meu patrocinadorMonster of the double entendre, Coke is still my sponsor
Heh, a Cola, éHeh, the Cola, yeah
Hova ainda tá na jogada com refrigeranteHova still gettin it in with soda
Diet, não, senhor, não perdi peso nenhumDiet, no sir, I ain't lose no weight
Comecei das caixas e agora tô sentado em um monteStarted from the crates now I'm sittin on a whole case
Desde que eles te deixaram sentado naquela velha caixaSince they got you sittin on that old case
Nossos sonhos estão em espera como TivoOur dreams is on hold like Tivo
Então não posso esperar até você ter sua dataSo I can't wait 'til you get your date
Eu tenho algumas placas temporárias do lado de fora do portãoI got some temp plates outside of the gate
Vamos andarWe gon' ride

[Chorus][Chorus]

[Jay-Z - sobre o Chorus][Jay-Z - over Chorus]
Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh
GeahGeah
Não se preocupe com isso, você não perdeu nadaDon't even worry about it though, you ain't missed nuttin
Só melhora, eles têm o Maybach Coupe agoraIt only gets better, they got the Maybach Coupe now
Parece o Batmóvel, o Phantom, o teto só sai daquela paradaLook like the Batmobile, the Phantom the top just comes off that joint
Só melhoraIt only gets better
Eles pegaram seu corpo, mas não podem prender sua menteThey caught your body they can't trap your mind
Mantenha seu espírito vivo, leia seus livrosKeep your spirit alive read your books
Aliás, deixa eu te levar a algum lugarMatter of fact, let me take you somewhere
Vibe comigo, vemVibe with me, c'mon

[Jay-Z][Jay-Z]
Agora eu e minha pequena, Kita e TataNow me and my lil' mama, Kita and Tata
Juan e Dez em San TropezJuan and Dez out in San Tropez
Jay rodando em Gabana, escondendo maconhaJay round in Gabana, sneakin marijuana
Você sabe que a Mary J. te dá +No More Drama+You know that Mary J. give you +No More Drama+
Perdi alguns amigos, essa parada toda ficou estranhaLost a couple friends this whole shit got weird
Mas quando você voltar pra casa, sabe que seu lugar tá reservado, ouviu?But when you get home you know your spot's reserved, ya heard?
Coloquei meus manos no jogo, meus manos colocaram os delesI put my niggaz on, my niggaz put they niggaz on
Agora estamos todos em algum lugar divertido, relaxando ao solNow we all somewhere fun, chillin in the sun
Não esqueci de você, primo, heheI ain't forget you cousin, hehe
É, mano, vocês podem usar tênis na praia se quiseremYeah nigga y'all can wear sneakers on the beach if you want to
Vocês vêm e vamos, jogando maratona de granaY'all niggaz come and c'mon, playin money marathon
Meu jovem é LeBron, você sabe o que isso me faz, babyMy young'n is LeBron, you know what that makes me baby
Grandão! Hehe, Emory, e aí?Big Homey! Hehe, Emory what's up?

[Chorus - começa sobre as últimas linhas acima][Chorus - starts over last few lines of above]

[Jay - sobre o Chorus][Jay - over Chorus]
Quer andar com a gente? Você é mais que bem-vindoWan' ride with us? You're more than welcome
Não estamos em nenhuma besteira, uhhWe ain't on no bullshit, uhh
Coloque os pés pra cimaPut your feet up
Big Tye, eu vejo você, garotoBig Tye I see you boy
Guru, eu não costumo fazer isso, masGuru, I don't usually do this but
Me enrola um, filhoRoll me up son man
Deixa eu relaxar nessa parada aquiLet me get mellow on this shit right here
Uh-huh, éUh-huh, yeah
Uh-huh, papel branco, manoUh-huh, white paper though nigga
Não dá nem pra fumar aqueles baseadosCan't even fuck with those blunts
Papel branco, baby, old school, mano, me dá um baseadoWhite paper baby, old school nigga gimme a joint
Suave, Young H.O.Smooth it out, Young H.O.
Henry JonesHenry Jones
Palavra pra minha mãe, estamos vivendo!Word to my momma we livin!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção