Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.125

Minority Report (feat. Ne-Yo)

JAY-Z

Letra

Relatório da Minoria (feat. Ne-Yo)

Minority Report (feat. Ne-Yo)

[Intro: Trechos de Notícias][Intro: News Excerpts]
Os danos aqui ao longo da costa do golfo são catastróficos.The damage here along the gulf coast is catastrophic.
Há um esforço frenético em andamento esta noite para encontrarThere's a frantic effort under way tonight to find
sobreviventes. Há um número incontável de mortos esta noite...survivors. There are an uncounted number of the dead tonight...
As pessoas estão sendo forçadas a viver como animais...People are being forced to live like animals...
Estamos desesperados...We are desperate...
Ninguém diz que o governo federal está fazendo um bom trabalho...No one says the federal government is doing a good job..
E centenas e centenas e centenas de pessoas...And hundreds and hundreds and hundreds of people...
Sem água, eu lutei pelo meu país por anos...No water, I fought my country for years..
Precisamos de ajuda, realmente precisamos de ajuda...We need help, we really need help..
Em Bagdá, eles jogam água, comida para as pessoas... por que não podem fazer isso para o próprio povo?In Baghdad, they they drop, they air drop water, food to people..why cant they do that to their own people?
Os mesmos idiotas que não conseguem levar água para uma grande cidade americana em menos de três dias estão tentandoThe same idiots that can't get water into a major American city in less than three days are trying to
vencer uma guerra...win a war...

[Verso 1 - Jay-Z][Verse 1 - Jay-Z]
As pessoas já eram pobres antes do furacão chegarPeople was poor before the hurricane came
Mas a chuva que caiu é como quando a Mary J. cantouBut the down pour poured is like when Mary J. sang
Todo dia chove, então todo dia a dorEvery day it rains, so every day the pain
Mas ignoraram eles, e mostraram que o risco era a culpaBut ignored them, and showed em the risk was to blame
Porque a vida é uma corrente, causa e efeitoFor life is a chain, cause and effected
Negros fora da linha porque foram afetadosNiggas off the chain because they affected
É um jogo sujo, então o que for eficazIt's a dirty game so whatever is effective
De maconha a vender crack, tem que colocar isso em práticaFrom weed to selling kane, gotta put that in effect
Você não roubaria, se não tivesse grana?Wouldn't you loot, if you didn't have the loot?
O bebê precisava de comida e você preso no telhadoBaby needed food and you stuck on the roof
O helicóptero desceu só para dar uma olhadaHelicopter swooped down just to get a scoop
Através da lente telescópica, mas ele não te pegouThrough his telescopic lens but he didn't scoop you
Nos próximos cinco dias, nenhuma ajuda chegouThe next five days, no help ensued
Te chamaram de refugiado porque você busca abrigoThey called you a refugee because you seek refuge
O comandante-em-chefe passou voandoThe commander-in-chief just flew by
Ele parou? Não, ele tinha alguns lugaresDid he stop? No, he had a couple seats
Só provou que o jet blue não éJust proved jet blue he's not
O jato passou pelo lugarJet flew by the spot
E se ele ficasse sem combustível e simplesmente caísse?What if he ran out of jet fuel and just dropped
Hu, isso seria algo para se verhu,That woulda been something to watch
Helicópteros fazendo sobrevoos para tirar algumas fotosHelicopters doing fly-bys to take a couple of shots
Alguns retratos e depois ignoraram elesCouple of portraits then ignored 'em
Ele seria só mais um bush cercado por algumas orquídeasHe'd be just another bush surrounded by a couple orchids
Crianças pobres só porque eram crianças pobresPoor kids just 'cause they were poor kids
Deixaram elas nas suas varandas, a mesma velha história em Nova OrleansLeft 'em on they porches same old story in New Orleans
Rappers bobos, porque temos alguns PorschesSilly rappers, because we got a couple Porches
A MTV parou para filmar nossas fortalezasMTV stopped by to film our fortresses
Esquecemos os desafortunadosWe forget the unfortunate
Claro que eu contribuí com um milhão, mas não dei meu tempoSure I ponied up a mill, but I didn't give my time
Então, na realidade, eu não dei um centavo, ou um caralhoSo in reality I didn't give a dime, or a damn
Eu só coloquei meu dinheiro nas mãos das mesmas pessoas que deixaram meu povo abandonadoI just put my monies in the hands of the same people that left my people stranded
Nada mais que um bandidoNothin' but a bandit
Deixou aquele povo à derivaLeft them folks abandoned
Droga, aquele dinheiro que demos foi só um curativoDamn, that money that we gave was just a band-aid
Não dá pra dizer que estamos melhor do que antesCan't say we better off than we was before
Em resumo, esse é meu relatório da minoriaIn synopsis this is my minority report
Não dá pra dizer que estamos melhor do que antesCan't say we better off than we was before
Em resumo, esse é meu relatório da minoriaIn synopsis this is my minority report

[Verso 2 - Ne-Yo][Verse 2 - Ne-Yo]
Tantas vezes estou, cobrindo meus olhosSo many times I'm, covering my eyes
Espiando entre meus dedosPeeking through my fingers
Tentando esconder minha, frustração com a forma como tratamosTryin' to hide my, frustration at the way that we treat
(Parece que nem nos importamos)(Seems like we don't even care)
Ligo a TV, vejo a dorTurn on the TV, seein' the pain
Dizendo que é uma penaSayin' such a shame
Então tentando seguir com minha vidaThen tryin' to go on with my life
Disso, eu também sou culpadoOf that, I too, am guilty
(Parece que nem nos importamos)(Seems like we don't even care)
Então mandamos um pouco de grana, dizendo que está tudo bemSo we send a lil' money, tell 'em it's alright
Para poder dormir à noiteTo be able to sleep at night
Você vai pagar esse preçoYou will pay that price
Enquanto alguns desses caras perderam a vida todaWhile some of these folks' lost their whole life
(Parece que nem nos importamos)(Seems like we don't even care)
Agora não estava mais nas notícias da noiteNow it wasn't on the nightly news no more
De repente, não importava mais para vocêSuddenly it didn't matter to you no more
No final, quase nada mudouIn the end almost nothing changed
Que droga, para que foi isso?What the hell, what was that for?
(Parece que nem nos importamos)(Seems like we don't even care)

[Outro: Trechos de Notícias][Outro: News Excerpts]
...Os ônibus estão a caminho para levar aquelas pessoas de Nova Orleans para Houston...Buses are on the way to take those people from New Orleans to Houston
...Eles estão mentindo...They lyin'
...As pessoas estão morrendo no centro de convenções...People are dying at the convention center
...O governo deles falhou com eles...Their government has failed them
...George Bush não se importa com pessoas negras...George Bush doesn't care about black people




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção