I Just Wanna Love U (Give it 2 Me)
JAY-Z
Eu Só Quero Te Amar (Dê Pra Mim)
I Just Wanna Love U (Give it 2 Me)
Vamos lá
Let's go
Hov
Hov!
Uhum, Hov
Uh huh, Hov'
Você não está pronto
You are not ready
Hov, imparável, Dynasty, jovem Hova
Hov', unstoppable, Dynasty, young Hova
Eu sou um malandro, amor (eu sou um malandro)
I'm a hustler baby (I'm a hustler)
Eu só quero que você saiba (quero deixar você ciente)
I just want you to know (wanna let you know)
Não é sobre onde eu estive (não é sobre onde eu estive)
It ain't where I been (it ain't where I been)
Mas sobre onde estou prestes a ir (topo do mundo!)
But where I'm 'bout to go (top of the world!)
Agora eu só quero te amar (só quero te amar)
Now I just wanna love you (just wanna love you)
Mas ser quem eu sou (você sabe que me ama)
But be who I am (you know you love me)
E com todo esse dinheiro (mais dinheiro, mais problemas)
And with all this cash (mo' money, mo' problems)
Você vai esquecer seu homem
You'll forget your man
Agora dê pra mim
Now give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Vamo lá, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
C'mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Quando o Remi está no sistema, não tem conversa
When the Remi's in the system, ain't no tellin'
Vou foder com eles, vou fazer uma diss? É isso que eles ficam gritando
Will I fuck 'em, will I diss 'em, that's what they be yellin
Sou um cafetão por sangue, não relações
I'm a pimp by blood, not relation
Vocês ficam perseguindo, eu substituo eles, é?
Y'all be chasin, I replace them, huh?
Bêbado de Cristal, a gata no Ecstasy
Drunk off Crist', mami on E
Não consegue deixar suas mãos de modelo longe de mim
Can't keep her little model hands off me
Nós dois na balada, chapados, cantando desafinados
Both in the club, high, singing off key
Eu queria nunca ter conhecido ela
And I wish I never met her at all
Vai ficando melhor, pedi outra rodada
It gets better, ordered another round
Está prestes a ficar baixo
It's about to go down
Tenho seis modelos gatas, seis garrafas de Cristal
Got six model chicks, six bottles of Crist'
Quatro Belvederes, tenho erva em todos os lugares
Four Belvederes, got weed everywhere
O que você acha? Eu, você e seus óculos Chloe
What do you say? Me, you, and your Chloe glasses
Vamos para algum lugar privado onde podemos discutir sobre moda
Go somewhere private where we can discuss fashion
Tipo: Blusa da Prada, sutiã da Gucci
Like: Prada blouse, Gucci bra
Jeans da Filth Market, tira tudo!
Filth Market jeans, take that off
Dê pra mim
Give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Vamo lá, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
C'mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Eu disse dê pra mim
I said give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Gata, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
É, guarde a narrativa, você está se guardando para o casamento
Yeah, save the narrative, you savin' it for marriage
Vamos ser verdadeiros gata, você está se guardando para os quilates
Let's keep it real ma', you savin' it for karats
Você quer ver até onde eu vou
You wanna see how far I'ma go
Quanto eu vou gastar, mas você já sabe
How much I'ma spend, but you already know
Zip, zero, sou chato com dinheiro
Zip, zero, stingy with dinero
Posso te comprar Cristal, mas que seja
Might buy you Crist', but that about it
Posso iluminar seu pulso, mas que seja
Might light your wrist, but that about it
Foda-se, posso casar contigo e te comprar bons chicotes
Fuck it, I might wife you and buy you nice whips
Mas gata, você tem que saber cavalgar
Ma, but you really gotta ride nice dick
Saber como mexer seus quadris e ter um boquete sem preço
Know how to work your hips and your head's priceless
Confesse seu amor para o Hov, e eu nunca vou te desapontar
Profess your love to Hov', and I'll never let you down
Deixar você brilhando como o som de Netuno
Get you bling like the Neptune sound
Ok, Hov quente, muito quente para segurar
Okay, hot Hov', too hot to hold
As moças me amam a muito tempo como a alma de 2Pac
Ladies love me long time like 2Pac's soul
Única forma de desenrolar, Jigga e duas moças
Only way to roll, Jigga and two ladies
Sou muito frio, Motorola, dois jeitos de me ligar, vamo' lá
I'm too cold, Motorola, two way page me, c'mon
Dê pra mim
Give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Vamo lá, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
C'mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Eu disse dê pra mim
I said give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Gata, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Eu sou um malandro, amor (Hov)
I'm a hustler baby (uh, Hov')
Eu só quero que você saiba (Hov)
I just want you to know (Hov')
Não é sobre eu estive
It aint where I been
Mas sobre onde estou prestes a ir (Hov, Hov)
But where I'm bout to go (Hov', Hov')
Agora eu só quero te amar (jovem Hova)
Now I just wanna love you (young Hova)
Mas ser quem eu sou (sabe que me ama)
But be who I am (know you love me)
E com todo esse dinheiro (mais dinheiro, mais problemas)
And with all this cash (mo' money, mo' problems)
Você vai esquecer seu homem
You'll forget your man
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Mesma música, estou de volta, estive ao redor do mundo
Same song, I'm back, been around the world
Romantizando garotas que dançam com garotas
Romancing girls that dance with girls
Do Club Cheetah até o Club Amnesia
From, Club Cheetah, to Club Amnesia
The Peanuts em Los Angeles, borbulhando em Dublin
The Peanuts in L. A., Bubblin' in Dublin
Não consegue me negar, por que você iria querer isso?
Can't deny me, why would you want to?
Você precisa de mim, por que não me prova?
You need me, why don't you try me?
Você quer, amor, acredite em mim (Hov!)
Baby you want to, believe me (Hov'!)
Dê pra mim
Give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Vamo lá, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
C'mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Eu disse dê pra mim
I said give it to me
Me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Mas não me engane
But don't bullshit me
Gata, me dê aquela coisa funk, doce, nojenta, bagunçada
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushi stuff
Você tem que
You gotta
Dar pra mim
Give it to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: