
Oceans (feat. Frank Ocean)
JAY-Z
Oceanos (part. Frank Ocean)
Oceans (feat. Frank Ocean)
Bênçãos, bênçãos yeahBlessings, blessings yeah
[Frank Ocean][Frank Ocean]
Eu vejo presa de elefante na javali de uma senhora velaI see elephant tusk on the boar of a sailing lady
Ancorado na Costa do MarfimDocked on the Ivory Coast
Mercedes em uma linha sinuosa na estradaMercedes in a row winding down the road
Espero que a minha pele negra não suje este ternoI hope my black skin don't dirt this white tuxedo
Antes do show Basquait e mesmo assimBefore the Basquait show and if so
Bem, foda-se, foda-seWell fuck it, fuck it
Esta mesma água afogou minha famíliaBecause this water drown my family
Esta água misturada meu sangueThis water mixed my blood
Esta água conta a minha históriaThis water tells my story
Esta água sabe tudoThis water knows it all
Vá em frente e jogue um pouco de champanhe na águaGo ahead and spill some champagne in the water
Vá em frente e assista o sol queimarGo ahead and watch the sun blaze
Nas ondas do oceanoOn the waves of the ocean
[Jay-Z][Jay-Z]
Menino descolado ainda fedendo à cocaínaDope boy still smelling like cocaina
Barco branco, manto brancoWhite boat, white robe
Ele pode ser mais limpo?Can he be more cleaner
O derramamento de petróleo que a BP não limpaThe oil spill that BP ain't clean up
Eu sou anti Santa MariaI'm anti Santa Maria
O único Christopher que reconhecemos é WallaceOnly Christopher we acknowledge is Wallace
Eu nem sequer gosto do Washington no bolsoI don't even like Washingtons in my pocket
Cartão preto ir fica pesado quando eu comproBlack card go hard when I'm shopping
Ancoradouro em frente Hermes pegando algodãoBoat dock in front of Hermes picking cotton
Seda e lã, me abençoe JesusSilk and fleeces, lay on my Jesus
Oh meu Deus, tomara que vocês não passem mal no marOh my God, I hope y'all don't get sea sick
Veja-me em merda que você nunca viuSee me in shit you never saw
Se não existissem fotos eles nunca me veriam pessoalmenteIf it wasn't for these pictures they wouldn't see me at all
Ahhh, todo mundo em reverênciaAww, whole world in awe
Eu colido em tetos de vidro, eu atravesso as portas fechadasI crash through glass ceilings, I break through closed doors
Estou no oceano, eu estou no céuI'm on the ocean, I'm in heaven
Yachting, Ocean 11Yachting, Ocean 11
[Frank Ocean][Frank Ocean]
Eu vejo presa de elefante na javali de uma senhora velaI see elephant tusk on the boar of a sailing lady
Ancorado na Costa do MarfimDocked on the Ivory Coast
Mercedes em uma linha sinuosa na estradaMercedes in a row winding down the road
Espero que a minha pele negra não suje este ternoI hope my black skin don't dirt this white tuxedo
Antes do show Basquait e mesmo assimBefore the Basquait show and if so
Bem, foda-se, foda-seWell fuck it, fuck it
Esta mesma água afogou minha famíliaBecause this water drown my family
Esta água misturada meu sangueThis water mixed my blood
Esta água conta a minha históriaThis water tells my story
Esta água sabe tudoThis water knows it all
Vá em frente e jogue um pouco de champanhe na águaGo ahead and spill some champagne in the water
Vá em frente e assista o sol queimarGo ahead and watch the sun blaze
Nas ondas do oceanoOn the waves of the ocean
[Jay-Z][Jay-Z]
Eu e Ty Ty é como Pablo e PopeyeMe and Ty Ty is like Pablo and Popeye
Estradas de terra, dirigindo motos, derramando opusWinding dirt roads on mopeds spilling opus
Bem-vindo ao magnum opusWelcome to the magnum opus
A Carta MagnaThe Magna Carta
O autor best-seller DecodedThe best-selling author Decoded
No feriado jogando Strange FruitOn the holiday playing Strange Fruit
Talvez chegar a um billi, não posso errar daquela formaIf I'mma make it to a billi I can't take the same route
Swoosh, agora que é o som da fronteiraSwoosh, now that's the sound of the border
Swoosh, agora que é o som de um ballerSwoosh, now that's the sound of a baller
Muhammad Hovi minhas costas contra a corda, o Maybach pretoMuhammad Hovi my back against the rope, the black Maybach
Estou de volta dentro do barcoI'm back inside the boat
Shepard Fairey, finalmente deram alguma esperançaShepard Fairey they finally gave me some hope
Não posso acreditar que deixaram um negro votarCan't believe they got a nigga to vote
Democrata, nãoDemocrat, nope
Eu vendia drogasI sold dope
Em águas bravas eu aprendi a como boiarIn trouble water I had to learn how to float
Sobre o oceano, eu estou no paraísoOn the ocean, I'm in heaven
Yachting, Ocean 11Yachting, Ocean 11
[Frank Ocean][Frank Ocean]
Eu vejo presa de elefante na javali de uma senhora velaI see elephant tusk on the boar of a sailing lady
Ancorado na Costa do MarfimDocked on the Ivory Coast
Mercedes em uma linha sinuosa na estradaMercedes in a row winding down the road
Espero que a minha pele negra não suje este ternoI hope my black skin don't dirt this white tuxedo
Antes do show Basquait e mesmo assimBefore the Basquait show and if so
Bem, foda-se, foda-seWell fuck it, fuck it
Esta mesma água afogou minha famíliaBecause this water drown my family
Esta água misturada meu sangueThis water mixed my blood
Esta água conta a minha históriaThis water tells my story
Esta água sabe tudoThis water knows it all
Vá em frente e jogue um pouco de champanhe na águaGo ahead and spill some champagne in the water
Vá em frente e assista o sol queimarGo ahead and watch the sun blaze
Nas ondas do oceanoOn the waves of the ocean



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: