Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.370

Smile (feat. Gloria Carter)

JAY-Z

Letra

Sorriso (Feat. Gloria Carter)

Smile (feat. Gloria Carter)

[Jay-Z & Stevie Wonder]
[Jay-Z & Stevie Wonder]

Bom dia ou a noite, amigos
Good morn' or evening, friends

Sorria, você está gravando?
Smile, you recordin'?

[Jay-Z]
[Jay-Z]

Slammin 'Bentley portas como nós invento portas
Slammin' Bentley doors like we invented doors

Há 20 anos, dirigimos Bentley Azures
20 years ago we drove Bentley Azures

Nós bebemos Cristal, sim
We drinkin' Cristal in, yeah

Mantido o trey em mim como Chris Paulin'
Kept the trey on me like Chris Paulin'

Drinkin'Ace of Spade como se fosse codeína agora
Drinkin' Ace of Spade like it's codeine now

Tryna colocou um milhão em toda a equipe agora
Tryna put a million on the whole team now

Atravesse a dor para que possamos ver uma nova vida.
Push through the pain so we can see new life

Então, todas as senhoras com bebês, veja um sacrifício.
So all the ladies havin' babies, see a sacrifice

Mamãe tinha quatro filhos, mas é lésbica
Mama had four kids, but she's a lesbian

Tive que fingir tanto que ela é uma espinha
Had to pretend so long that she's a thespian

Tive que se esconder no armário, então ela medica
Had to hide in the closet, so she medicate

Sociedade, vergonha e a dor era demais para levar
Society shame and the pain was too much to take

Lançou lágrimas de alegria quando você se apaixonou
Cried tears of joy when you fell in love

Não importa para mim se é ele ou ela
Don't matter to me if it's a him or her

Eu só quero ver você sorrir através de todo o ódio
I just wanna see you smile through all the hate

Marie Antoinette, querida, deixe-os comer bolo
Marie Antoinette, baby, let 'em eat cake

[Jay-Z & Stevie Wonder]
[Jay-Z & Stevie Wonder]

Os maus momentos se transformam em boas lembranças, sorriam
Bad times turn to good memories, smile

Mesmo quando eu vou embora e você se lembra de mim, sorria
Even when I'm gone and you remember me, smile

Os bons tempos nunca desaparecem, sorria
Good times never fade away, smile

Mesmo que eu não esteja com você aqui hoje, sorria
Even if I'm not with you here today, smile

Bom dia ou a noite, amigos
Good morn' or evening, friends

Sorrir
Smile

Aqui está o seu apresentador amigável
Here's your friendly announcer

Sorrir
Smile

[Jay-Z]
[Jay-Z]

Muito longe como rascunhos, meu nome não foi chamado
Far as draft picks, my name did not get called

Aposto antes de ir, coloco um bilhão no quadro
Bet before I go I put a billion on the board

Hall of Fame Hov, fiz tudo sem uma caneta
Hall of Fame Hov, I did it all without a pen

Todos sabiam que estava chegando, eu tinha que lembrar tudo de novo, hein?
Y'all knew that was comin', I had to remind y'all again, huh?

Flyin 'papel avança através dos projetos
Flyin' paper planes through the projects

Agora, todos os projetos no meu jato
Now the whole projects on my jet

Agora você vê o real na primeira fila
Now you see the real in the front row

Em todos os shows televisados
In every one of y'all televised shows

Super fatos
Super facts

Niggas mudou de lado, orgulho comercializado, não fazemos tudo isso
Niggas switched sides, traded pride, we don't do all that

Uma perda não é uma perda, é uma lição
A loss ain’t a loss, it’s a lesson

Apreciar a dor, é uma bênção
Appreciate the pain, it’s a blessin'

Jay-Z & Stevie Wonder]
[Jay-Z & Stevie Wonder]

Os maus momentos se transformam em boas lembranças, sorriem
Bad times turn to good memories, smile

Mesmo quando eu vou embora e você se lembra de mim, sorria
Even when I'm gone and you remember me, smile

Os bons tempos nunca desaparecem, sorria
Good times never fade away, smile

Mesmo que eu não esteja com você aqui hoje, sorria
Even if I'm not with you here today, smile

Bom dia ou a noite, amigos
Good morn' or evening, friends

[Jay-Z]
[Jay-Z]

Dominamos minha estética
I mastered my aesthetics

Eu sei que você muitas vezes me ouvi cera poética
I know you often heard me wax poetic

"Bout bein 'de volta no Lexus
'Bout bein' back in the Lexus

Mas confie em mim, não era isso
But trust me, that was nothin'

Um nigga nas centenas de milhões
A nigga up in the hundreds of millions

Eu não tenho tetos, ah, isso que está sentindo, eu sou aquele garoto
I have no ceilings, ah, this that feelin', I'm that boy

Anita Baker's "You Bring Me Joy"
Anita Baker's "You Bring Me Joy"

Slappin 'fora do brinquedo, a separação é clara
Slappin' out of the toy, the separation is clear

No meu espelho retrovisor, os objetos estão além do que aparecem
In my rear-view mirror, objects is further than they appear

Oh, sim, nasci com um par
Oh yeah, I was born with a pair

Jogando para apostas altas
Playin' for high stakes

Norman Cake, ele olhou para cima e para fora do Lear
Norman Cake, he looked up and out of the Lear

Como os niggas não conseguem se relacionar?
How niggas can't relate?

Foda uma fatia da torta de maçã, quer meu próprio bolo
Fuck a slice of the apple pie, want my own cake

Carregando meu próprio destino
Chargin' my own fate

Respeite Jimmy Iovine
Respect Jimmy Iovine

Mas ele deve respeitar o Elohim como um novo regime
But he gotta respect the Elohim as a whole new regime

E niggas toca pelo poder, hein
And niggas playin' for power, huh

Então nossa música é nossa
So our music is ours

Niggas só possui casas
Niggas only own houses

A nossa foi, "Foda-se, pague-me"
Ours was, "Fuck you, pay me"

Agora é, "Fuck payin 'me, eu pago você
Now it's, "Fuck payin' me, I pay you

Coloque o resto para o azul "
Put the rest away for Blue"

Esse dinheiro de sangue, eu ri com isso
That blood money, I giggle at it

Não consigo suportar o hábito da minha Sra.
Can't even support my Mrs. habit

Jóias em Paris
Jewelry shoppin' in Paris

Todos os joalheiros devem ficar envergonhados, hein
All y'all jewelers should be embarrassed, huh

Diamantes de sangue drippin ', nós fofos
Blood diamonds drippin', we cute

Eu ainda não estou trippin ', isso é vida, vencedores e perdedores
I still ain't trippin', that's life, winners and losers

Comerciantes de drogas e abusadores, a América gosta de mim implacável
Drug dealers and abusers, America likes me ruthless

Meu terapeuta disse que eu recaí
My therapist said I relapsed

Eu disse: "Provavelmente eu freudiano escorria em chicotes europeus"
I said, "Prehaps I Freudian slipped in European whips"

Deus me enviou para quebrar a corrente
God sent me to break the chain

Eu sou o verdadeiro e vivo
I'm the true and livin'

Deus na carne, o resto desses niggas é vaidoso
God in the flesh, the rest of these niggas is vain

Uma mancha no terno branco, QI inferior
A stain on the white suit, inferior IQ

Niggas vai arrancar sua merda de TIDAL só para desprezá-lo
Niggas'll rip your shit off TIDAL just to spite you

Ahhhh, o que eu fiz?
Ahhhh, what did I do?

"Tentei livrar você
'Cept try to free you

Niggas vai amá-lo, mas odeio você porque eles não podem ser você
Niggas'll love you but hate you 'cause they can't be you

Dump-los todos no bayou, uh
Dump 'em all in the bayou, uh

Todo mundo acena com o cara que você pensou que poderia mentir para
Everybody wave bye to the guy you thought you could lie to

Isto deveria ser um haiku, hein
This was meant to be a haiku, huh

Mas minha história é muito ampla para caber dentro da linha
But my story's too wide to fit inside the line

E muito velho, essas drogas
And too old, these that drugs

Fluxo de heroína, eu spaz no fogão
Heroin flow, I spaz on the stove

Este é Hov, nenhuma zona Flex, nigga, que mentiu para você?
This is Hov, no Flex zone, nigga, who lied to you?

Olhe, você é um pedestre
Look, you a pedestrian

Nunca questione a segurança que lhe dei
Don't ever question the security I provided you

Ah, pensei que estava lavada?
Oh y'all thought I was washed?

Eu estou no limpador
I'm at the cleaners

Lavando dinheiro sujo como os Teamsters, hein
Launderin' dirty money like the Teamsters, huh

Grite para Hoffa de volta para casa, ele na igreja
Shout out to Hoffa back home, he in the church

Quando ouvi dizer que você foi reservado, essa merda doeu
When I heard you got booked, that shit hurt

Tem medo por você, irmão, sabemos que o sistema não funciona
Feared for you, bro, we know the system don't work

Tire uma nova liberdade de niggas sobre um pouco de sujeira
Take a young niggas freedom over some dirt

No entanto, é legal no Colorado
Yet it's legal in Colorado

Sim, negamos
Yeah, we deny

Empresários negros, empresa livre
Black entrepreneurs, free enterprise

É por isso que é um mercado negro, é por isso que se chama "a armadilha"
That's why it's a black market, that's why it's called "the trap"

É por isso que se chama "os projetos" porque é exatamente isso!
That's why it's called "the projects" 'cause it's exactly that!

Todas essas pessoas foram me matar, heh
All these people was gon' kill me, heh

Porque quanto mais eu revelar-me, mais eles são muito bons do real eu
'Cause the more I reveal me, the more they 'fraid of the real me

Bem-vindo de volta Carter, sorria
Welcome back Carter, smile

[Gloria Carter]
[Gloria Carter]

Viver à sombra
Living in the shadow

Você pode imaginar que tipo de vida é viver?
Can you imagine what kind of life it is to live?

Nas sombras, as pessoas te vêem feliz e livre
In the shadows people see you as happy and free

Porque é isso que você quer que eles vejam
Because that's what you want them to see

Viver duas vidas, feliz, mas não livre
Living two lives, happy, but not free

Você vive nas sombras por medo de alguém machucar sua família ou a pessoa que você ama
You live in the shadows for fear of someone hurting your family or the person you love

O mundo está mudando e eles dizem que é hora de ser livre
The world is changing and they say it's time to be free

Mas você vive com medo de ser eu mesmo
But you live with the fear of just being me

Viver na sombra parece ser o lugar seguro para ser
Living in the shadow feels like the safe place to be

Não é prejudicial para eles, nenhum mal para mim
No harm for them, no harm for me

Mas a vida é curta, e é hora de ser livre
But life is short, and it's time to be free

Amor que você ama, porque a vida não é garantida
Love who you love, because life isn't guaranteed

Sorrir
Smile

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção