Tradução gerada automaticamente

Jewel Of Hari
Jaya Lakshmi
Joia de Hari
Jewel Of Hari
Deusa do Amor supremo, Encantadora do Senhor MaiorGoddess of the highest Love, Enchantress of the Lord Supreme
Como um cisne sobre a água, Você é a essência da PurezaLike a swan upon the water, You are the essence of Purity
Todos são abençoados, que se rendem ao Abrigo de Seus Pés de LótusAll are blessed, who surrender in the Shelter of Your Lotus Feet
Gaurangi, Gaurangi, Gaurangi Devi!Gaurangi, Gaurangi, Gaurangi Devi!
Ó Vrndavan-eshwari, Madhava MohiniO Vrndavan-eshwari, Madhava Mohini
Radha Charana Prayasi, Ó Joia de HariRadha Charana Prayasi O Jewel of Hari
Mahabhava Cintamani, Udbhavita TanukaniMahabhava Cintamani, Udbhavita Tanukani
Radha, o lar de PadamanRadha Padaman kita dhama
Brndavana, o nome que ecoaBrndavana Jar Nama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaya Lakshmi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: