Tradução gerada automaticamente
Not Listening (Tiko Remix)
TIKO
Não Estou Ouvindo (Remix Tiko)
Not Listening (Tiko Remix)
Tiko
Tiko
Poeira estelar
Stardust
Não estou ouvindo
Not listening
Remix
Remix
Tenho tentado resolver o enigma, tentando me encontrar
I've been trying to solve the riddle, trying to find myself
Mas às vezes, não sei de tudo; só parece um inferno
But sometimes, I don't know it all; it just feels like hell
Sempre me disseram para ser de certa forma, seguir uma certa linha
I've always been told to be in a certain way, follow a certain line
Mas fiquei calado por tempo demais
But I've been quiet for too long
E parece que há algo errado
And it feels like there's something wrong
Com todo mundo me dizendo quem devo ser
With everybody telling me who I should be
Tentando me fazer perceber seus sonhos
Trying to make me realize their dreams
Oh meu Deus, está me sufocando
Oh my God, it's suffocating me
Não, não vou ouvir suas palavras; os tempos têm sido difíceis ultimamente
No, I won't listen to your words; times have been tough here lately
Não vou ouvir seu barulho que me deixa louco
I won't listen to your noise that drives me crazy
Você diz que cometi muitos erros
You say I have done too many mistakes
Que estive errado em todos os sentidos
That I've been wrong in all the ways
Que isso não passa de uma fase
That this is nothing more than a phase
Não, não vou ouvir suas palavras porque elas têm estado erradas ultimamente
No, I won't listen to your words 'cause they have been wrong lately
E não vou ouvir seu barulho que me deixa louco
And I won't listen to your noise that drives me crazy
E tudo que sei é que nunca vou ficar nessa linha para sempre
And all I know is that I'll never stay in this line forever
Vivendo uma vida que não é minha
Living a life that ain't mine
D-d-d-diga-me, diga-me, diga-me, diga-me
T-t-t-tell me, tell me, tell me, tell me
O que diabos? O que diabos está acontecendo?
What the fuck? What the fuck is happening?
Oh querido Senhor, por que o céu está caindo sobre mim?
O dear lord, why the sky it's falling at me?
Por favor, me salve, encontre um jeito de me libertar
Please save me, find a way to free me
Porque não consigo passar outra noite sob este teto
'Cause I can't stay another night under this ceiling
Palavras caindo fundo dentro da minha mente
Words falling deep inside my mind
Bombas desmoronando do outro lado
Bombs crumbling on the other side
Eu nem sei como é se sentir bem
I don't even know what it's like to feel alright
Estou com tanto medo e não consigo ver a luz
I'm so scared and I can't see the light
Mesmo com todo mundo me dizendo quem devo ser
Even with everybody telling me who I should be
Porque desta vez sei que posso ser livre
'Cause this time I know I can be free
Não sei o caminho, mas tenho que gritar
I don't know the way but I have to scream
Não, não vou ouvir suas palavras; os tempos têm sido difíceis ultimamente (yeah yeah yeah yeah yeah)
No, I won't listen to your words; times have been tough here lately (yeah yeah yeah yeah yeah)
Não vou ouvir seu barulho que me deixa louco (me deixa louco, querida)
I won't listen to your noise that drives me crazy (drive me crazy, babe)
Você diz que cometi muitos erros
You say I have done too many mistakes
Que estive errado em todos os sentidos
That I've been wrong in all the ways
Que isso não passa de uma fase
That this is nothing more than a phase
Não, não vou ouvir suas palavras porque elas têm estado erradas ultimamente
No, I won't listen to your words 'cause they have been wrong lately
E não vou ouvir seu barulho que me deixa louco (me deixa louco, querida)
And I won't listen to your noise that drives me crazy
E tudo que sei é que nunca vou ficar nessa linha para sempre
And all I know is that I'll never stay in this line forever
Vivendo uma vida que não é minha
Living a life that ain't mine
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Não mais esperando por um sinal; é hora de mostrar
No more waiting for a go; it's time to let it show
Estou encontrando o que vim, pelo que vim aqui
I'm finding what I came, what I came here for
Não mais esperando por um sinal; é hora de mostrar
No more waiting for a go; it's time to let it show
É hora de mostrar
It's time to let it show
Deixe explodir!
Let it blow!
Deixe explodir!
Let it blow!
Não mais esperando por um sinal; é hora de mostrar
No more waiting for a go; it's time to let it show
Estou encontrando o que vim aqui fazer
I'm finding what I came here for
Vamos lá!
Let’s go!
Não, não vou ouvir suas palavras; os tempos têm sido difíceis ultimamente (yeah yeah yeah yeah yeah)
No, I won't listen to your words; times have been tough here lately (yeah yeah yeah yeah yeah)
Não vou ouvir seu barulho que me deixa louco (me deixa louco, querida)
I won't listen to your noise that drives me crazy (drive me crazy, babe)
Você diz que cometi muitos erros
You say I have done too many mistakes
Que estive errado em todos os sentidos
That I've been wrong in all the ways
Que isso não passa de uma fase
That this is nothing more than a phase
Não, não vou ouvir suas palavras porque elas têm estado erradas ultimamente
No, I won't listen to your words 'cause they have been wrong lately
E não vou ouvir seu barulho que me deixa louco (me deixa louco, querida)
And I won't listen to your noise that drives me crazy (drive me crazy, babe)
E tudo que sei é que nunca vou ficar nessa linha para sempre
And all I know is that I'll never stay in this line forever
Vivendo uma vida que não é minha (não estou ouvindo)
Living a life that ain't mine (not listening)
Não, desta vez
No, this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TIKO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: