Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

P.B.E (feat. Ryuji Imaichi)

JAYED

Letra

P.B.E (participação de Ryuji Imaichi)

P.B.E (feat. Ryuji Imaichi)

Quando nossos olhos se encontram
Baby your eyes みつめたら
Baby your eyes mitsu metara

O tempo parece parar, a sensação
ときがとまってしまうかんかく
toki ga tomatte shimau kankaku

Não consigo conter a excitação
へいじょうしんをたもてない
heijoushin wo tamotenai

Um brilho como o sol, yeah
たいようのようなまぶしさ yeah
taiyou no you na mabushisa yeah

Tudo o que eu quero fazer
All I wanna do
All I wanna do

É diminuir um pouco a distância entre nós
すこしでもきょりをちじめようと
sukoshi demo kyori wo chijimeyou to

Uma chance única, não vou deixar ninguém atrapalhar
せんざい いちぐうのchance だれにもじゃまさせない
senzai ichiguu no chance dare ni mo jama sasenai

Eu farei você ser minha
I'll make you mine
I'll make you mine

Olhos castanhos bonitos, com um olhar penetrante (você roubou meu coração)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Olhos castanhos bonitos, eu procurei por esses fragmentos por tanto tempo (você preenche meu coração)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Garota, você faz meu mundo brilhar
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

Brilhe em qualquer lugar, assim como o sol (seu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

Parece que estou sendo sugado
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Olhos castanhos bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes

Qualquer passo que eu dê, posso me tornar alguém gentil
どんなきのうをあゆめばそんなやさしい
donna kinou wo ayumeba sonna yasashii

Através do seu olhar
まなざしになれる
manazashi ni nareru

Todos param para admirar o seu sorriso
だれもがたちどまる your smile
dare mo ga tachi domaru your smile

Me confunde
まどわせて
madowasete

Afundando no profundo mar de você
きみのふかいうみのなかおぼれてく
kimi no fukai umi no naka oboreteku

Você é quem eu preciso, não vou deixar ninguém atrapalhar
You're the one I need だれにもじゃまさせない
You're the one I need dare ni mo jama sasenai

Eu farei você ser minha
I make you mine
I make you mine

Olhos castanhos bonitos, com um olhar penetrante (você roubou meu coração)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Olhos castanhos bonitos, eu procurei por esses fragmentos por tanto tempo (você preenche meu coração)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Garota, você faz meu mundo brilhar
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

Brilhe em qualquer lugar, assim como o sol (seu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

Parece que estou sendo sugado
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Olhos castanhos bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes

A brisa curta do verão trouxe esse encontro
みじかいなつのかぜがひきよせたこんなであい
mijikai natsu no kaze ga hikiyoseta konna deai

Vamos dançar contra as ondas até o amanhecer
なみにさからってよあけまでおどろう dance till dawn
nami ni sakaratte yoake made odorou dance till dawn

Sem nenhuma base
なんのこんきょもない
nan no konkyo mo nai

Apenas senti isso à primeira vista
ただひとめでかんじた
tada hitome de kanjita

Com certeza, podemos superar qualquer obstáculo
きっとどんなかべものりこえられる
kitto donna kabe mo norikoerareru

Meu campo de visão cinza está sendo colorido
Grayなしかいがいろどられてく
Gray na shikai ga irodorareteku

Atraído por esse tipo de milagre
そんなきせきにひきよせられてく
sonna kiseki ni hikiyoserareteku

Olhos castanhos bonitos, com um olhar penetrante (você roubou meu coração)
Pretty brown eyes すきとおるようなしせんで (you stole my heart)
Pretty brown eyes sukitooru you na shisen de (you stole my heart)

Olhos castanhos bonitos, eu procurei por esses fragmentos por tanto tempo (você preenche meu coração)
Pretty brown eyes ずっとさがしてたかけら (you fill my heart)
Pretty brown eyes zutto sagashiteta kakera (you fill my heart)

Garota, você faz meu mundo brilhar
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine

Brilhe em qualquer lugar, assim como o sol (seu amor)
どこまでもかがやいて just like the sun (your love)
doko mademo kagayaite just like the sun (your love)

Parece que estou sendo sugado
すいこまれそうになる
suikomare sou ni naru

Olhos castanhos bonitos
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAYED e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção