Transliteração e tradução geradas automaticamente

OFF THE RAIL
JAYED
FORA DOS TRILHOS
OFF THE RAIL
o vento me acariciou
かぜがぼくをなでた
kaze ga boku wo nadeta
só deixando as lembranças
にぎわいだけをのこして
nigiwai dake wo nokoshite
um trem pequeno ao longe
とおくちいさくなるでんしゃ
tooku chiisaku naru densha
eu estava mais uma vez observando isso
ぼくはまたそれをみていた
boku wa mata sore wo mite ita
pessoas que se esbarram na calçada
あしばやにすれちがうひとなみ
ashibaya ni sure chigau hito nami
meus pés cansados, só eu
たちつくすほめひとり
tachi tsukusu home hitori
mas eu sou meio estranho, talvez
そんなぼくはおかしのかも
sonna boku wa okashi no kamo
tecendo uma história com um trilho quebrado
はずれたレールでつむぐstory
hazureta reeru de tsumugu story
Oh
Oh
Oh
tecendo uma história com um trilho quebrado
はずれたレールでつむぐstory
hazureta reeru de tsumugu story
o tempo parou um pouco, eu estava ali
じかんなどないがすこしたたずんでいた
jikan nado naiga sukoshi tatazunde ita
as paisagens se sobrepondo àquela época
あのころとかさねていたけしき
ano goro to kasanete ita keshiki
uma linha só minha entre oitenta
80おくぶんのいちぼくだけのline
80 okubun no ichi boku dake no line
minha vida balança a cada parada
のりつぎゆられてくmy life
nori tsugi yurareteku my life
sem som, a conta aumenta
おともなくふえるbill
oto mo naku fueru bill
um mapa que vai se apertando
きゅうくつになっていくちず
kyuukutsu ni natte iku chizu
mas a melodia ainda ecoa
でもかわらずひびくmelody
demo kawarazu hibiku melody
eu estava procurando por você
ぼくはきみをさがしていた
boku wa kimi wo sagashite ita
uma mochila cheia de altos e baixos
これまでのupsdownつめこんだbag
kore made no upsdown tsume konda bag
com um passo firme, eu sigo em frente
せおってたしかないっぽふみだす
seotte tashikana ippo fumidasu
não tinha nada que eu quisesse descartar
すてるものはなにもなかった
suteru mono wa nani mo nakatta
tecendo uma história com um trilho quebrado
はずれたレールでつむぐstory
hazureta reeru de tsumugu story
o tempo parou um pouco, eu estava ali
じかんなどないがすこしたたずんでいた
jikan nado naiga sukoshi tatazunde ita
as paisagens se sobrepondo àquela época
あのころとかさねていたけしき
ano goro to kasanete ita keshiki
uma linha só minha entre oitenta
80おくぶんのいちぼくだけのline
80 okubun no ichi boku dake no line
minha vida balança a cada parada
のりつぎゆられてくmy life
nori tsugi yurareteku my life
parando e olhando pra trás nesse trilho
たちどまってふりかえるこのレール
tachi domatte furikaeru kono reeru
com certeza só eu posso correr
きっとぼくにしかはしれない
kitto boku ni shika hashirenai
seguindo em frente sem esquecer de tudo que vi
これまでみたすべてをわすれずすすんでく
kore made mita subete wo wasurezu susundeku
o tempo parou um pouco, eu estava ali
じかんなどないがすこしたたずんでいた
jikan nado naiga sukoshi tatazunde ita
as paisagens se sobrepondo àquela época
あのころとかさねていたけしき
ano goro to kasanete ita keshiki
uma linha só sua entre oitenta
80おくぶんのいちきみだけのline
80 okubun no ichi kimi dake no line
minha vida balança a cada parada
のりつぎゆられてくmy life
nori tsugi yurareteku my life
Oh
Oh
Oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAYED e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: