Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Paradise
JAYED
O Paraíso
The Paradise
Ok, é hora de festejar!
Ok, it's time to party!
Ok, it's time to party!
Começa esse ritmo e fluxo
はじまるこのbeats and flow
hajimaru kono beats and flow
Para que você não perca o ritmo
のりおくれないように
nori okurenai you ni
Siga-me no meu palco
ついてきな俺のstage
tsuite kina ore no stage
Agora você está pronto para isso? todo mundo
Now are you ready for this?? everybody
Now are you ready for this?? everybody
Apenas diga oh (oh) o ritmo que faz seu coração vibrar
Just say oh (oh) 君の心揺らす rhythm
Just say oh (oh) kimi no kokoro yurasu rhythm
O novo som que você estava procurando
君が求めていた brand new sound
kimi ga motometeita brand new sound
Comece a se mover (tudo bem, a noite toda)
体動き出す (all right, all night)
karada ugoki dasu (all right, all night)
Ninguém pode me parar
nobody can't stop me
nobody can't stop me
Não posso mais parar, suba a colina e continue sem parar!
もう止められないそう盛り上がれ on and on!!
mou tomerarenai sou mori agare on and on!!
Se você quer se divertir, levante as mãos
楽しみたいなら get your hands up
tanoshi mitai nara get your hands up
Venha aqui, todos, mantenha a cabeça erguida
ここに来てみんなほら keep your head up
koko ni kite mina hora keep your head up
Não há tempo para se preocupar, vou levá-lo ao meu paraíso
悩む暇すらないさ take you to my paradise
nayamu hima suranai sa take you to my paradise
Um novo mundo que todos desejavam
誰もが望んだ新しい世界
dare mo ga nozonda atarashii sekai
O sino de abertura toca no momento
幕開けの鐘が鳴る瞬間
makuake no kane ga naru shunkan
Uma vida sem volta, uma batalha intensa
後戻りのないlife駆ける戦い
atomodori no nai life kakeru tatakai
Vou levá-lo ao meu paraíso
連れて行くから my paradise
tsurete yuku kara my paradise
Deixe-me mostrar outro céu
Let me show you another sky
Let me show you another sky
Vou conseguir, esta jornada não vai acabar
I'm gonna make it. この旅は終わらない
I'm gonna make it. kono tabi wa owaranai
O que você está esperando?
What you waiting for?
What you waiting for?
Uma voz real e uma alma emocional
リアルなvoiceとemotionalなsoul
riaru na voice to emotional na soul
Uma paisagem que você nunca viu antes
まだ見たことのないscenery
mada mita koto no nai scenery
O mundo especial que você estava procurando
君が求めていた special world
kimi ga motometeita special world
Siga-me (tudo bem, a noite toda)
導かれるまま (all right, all night)
michibi kareru mama (all right, all night)
Ninguém pode me parar
nobody can't stop me
nobody can't stop me
Dance, dance, dance, solte-se e continue sem parar!
もう踊り明かそうハメ外して on and on!!
mou odori aka sou hame hazushite on and on!!
Se você quer se divertir, levante as mãos
楽しみたいなら get your hands up
tanoshi mitai nara get your hands up
Venha aqui, todos, mantenha a cabeça erguida
ここに来てみんなほら keep your head up
koko ni kite mina hora keep your head up
Não há tempo para se preocupar, vou levá-lo ao meu paraíso
悩む暇すらないさ take you to my paradise
nayamu hima suranai sa take you to my paradise
Refletindo a era em movimento
うごめく時代を映し出す
ugomeku jidai wo utsushi dasu
A porta para um novo mundo se abre
新世界の扉が開く
shinsekai no tobira ga hiraku
Lado leste, lado oeste, todos se juntam e se envolvem
eastside westside超えてく一切合切巻き込む
eastside westside koeteku issai gassai makikomu
Vou levá-lo ao meu paraíso
連れて行くから my paradise
tsurete yuku kara my paradise
Pegue minha mão e agarre seu sonho (eu apenas acredito, eu apenas acredito)
dreamつかむその手に (I just believe, I just believe it.)
dream tsukamu sono te ni (I just believe, I just believe it.)
Estou apenas sonhando, com um sinal de luz (oh, sim)
I'm just dreaming. 光の合図に (oh, yeah)
I'm just dreaming. hikari no aizu ni (oh, yeah)
O passado que percorremos até agora está conectado ao presente
これまでの歩んできた過去も今繋がっていく
kore made no ayunde kita kako mo ima tsunagatte yuku
Deixe-me controlar seus sonhos, querido, junte tudo
君の夢を let me take control, babe, 拾い集めて
kimi no yume wo let me take control, babe, hiroi atsumete
Se você quer se divertir, levante as mãos
楽しみたいなら get your hands up
tanoshi mitai nara get your hands up
Venha aqui, todos, mantenha a cabeça erguida
ここに来てみんなほら keep your head up
koko ni kite mina hora keep your head up
Não há tempo para se preocupar, vou levá-lo ao meu paraíso
悩む暇すらないさ take you to my paradise
nayamu hima suranai sa take you to my paradise
Um novo mundo que todos desejavam
誰もが望んだ新しい世界
dare mo ga nozonda atarashii sekai
O sino de abertura toca no momento
幕開けの鐘が鳴る瞬間
makuake no kane ga naru shunkan
Uma vida sem volta, uma batalha intensa
後戻りのないlife駆ける戦い
atomodori no nai life kakeru tatakai
Vou levá-lo ao meu paraíso
連れて行くから my paradise
tsurete yuku kara my paradise
Oh oh oh, meu paraíso
Oh oh oh, my paradise
Oh oh oh, my paradise
Oh oh oh, meu paraíso
Oh oh oh, my paradise
Oh oh oh, my paradise
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Vou levá-lo ao meu paraíso
連れて行くから my paradise
tsurete yuku kara my paradise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAYED e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: