Tradução gerada automaticamente

People In This Place On Every Side
The Jayhawks
Pessoas Neste Lugar de Todos os Lados
People In This Place On Every Side
É, alguns são bons e outros são ruinsYeah, some is good and some is bad
Irmão, mantenha sua fé em mãosBrother keep your faith on hand
Refrão:Chorus:
De todos os ladosOn every side
Em cada esquina você vai encontrarOn each street corner you will find
Tem gente neste lugar de todos os ladosThere are people in this place on every side
Tem um ministério batista no pátio da igreja na ruaThere's a Baptist ministry in the church yard down the street
(Refrão)(Chorus)
Ponte:Bridge:
Ei, você sabe o que tá fazendo hoje à noite, querida?Hey, do you know what you're doing tonite, honey?
Ei, você sabe o que fazer?Hey, do you know what to do?
É, eu digo, você sabe o que tá fazendo hoje à noite, amor?Yeah I say, do you know what you're doing tonite, darling?
Ei, você sabe o que fazer?Hey do you know what to do?
Sim, tem uma garçonete na sua mangaYes there's a barmaid on your sleeve
Falando besteira e bebendo de graçaTalking dirty and drinking free
(Refrão)(Chorus)
(Ponte)(Bridge)
(Verso 1)(Verse 1)
(Refrão)(Chorus)
Sim, tem gente neste lugar de todos os ladosYes there are people in this place on every side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jayhawks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: