Tradução gerada automaticamente
Bitch With The Gun
Jazmin Bean
Vadia Com a Arma
Bitch With The Gun
Subindo do estado amassado e ainda tenho um sorriso
Climbing from the crumpled state and still I have a grin
Você esqueceu o que vi aqui, todos os meus encantos e vitórias?
Did you forget what I've seen here, all of my charms and wins?
Você esqueceu que minhas cicatrizes estão à mostra e todos podem ver?
Did you forget my scabs are on show and for all to view?
E uma coisa sobre mim, eu posso fazer merdas que você nunca poderia fazer
And one thing 'bout me, I can do shit you could never do
Cuidado, estou vindo atrás de você (Eu sou a vadia com a arma, vadia)
Watch out, I'm coming behind you (I'm the bitch with the gun, bitch)
Das histórias do meu tempo
From the tales of my time
Da flecha que passa direto pelas minhas coxas
From the arrow running straight through my thighs
Das balas disparadas em todas as suas mentiras
From the bullets shot in all of your lies
Eu sou a vadia com a arma, eu poderia ser sua ruína
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Não duvide de mim, não ouse, eu não vou me ajoelhar
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Tudo o que eu coloco minhas garras tem aquele sentimento de 'foda-se'
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Eu adoro um despertar rude, amo um negócio difícil
I adore a rude awakening, love a tough deal
Eu sou a vadia com a arma, eu sou a vadia com a arma
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Puxando minha saia enquanto estou subindo na corrida
Yanking at my skirt while I'm climbing at the race
Não diga que não te avisei quando um pé estiver na sua cara
Don't say I didn't warn you when one foot is in your face
Eu estar em uma única peça é um milagre no mínimo
Me being in one fucking piece is a miracle at the least
Teste essa bagunça perfeita o quanto quiser e puder
Test this perfect mess all that you want and fucking can
Cuidado, estou vindo atrás de você (vadia)
Watch out, I'm coming behind you (bitch)
Das histórias do meu tempo
From the tales of my time
Da flecha que passa direto pelas minhas coxas
From the arrow running straight through my thighs
Das balas disparadas em todas as suas mentiras
From the bullets shot in all of your lies
Eu sou a vadia com a arma, eu poderia ser sua ruína
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Não duvide de mim, não ouse, eu não vou me ajoelhar
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Tudo o que eu coloco minhas garras tem aquele sentimento de 'foda-se'
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Eu adoro um despertar rude, amo um negócio difícil
I adore a rude awakening, love a tough deal
Eu sou a vadia com a arma, eu sou a vadia com a arma
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Das histórias do meu tempo
From the tales of my time
Da flecha que passa direto pelas minhas coxas
From the arrow running straight through my thighs
Das balas disparadas em todas as suas mentiras
From the bullets shot in all of your lies
Eu sou a vadia com a arma, eu poderia ser sua ruína
I'm the bitch with the gun, I could be your demise
Não duvide de mim, não ouse, eu não vou me ajoelhar
Don't doubt me, don't you dare, I will not kneel
Tudo o que eu coloco minhas garras tem aquele sentimento de 'foda-se'
Everything I get my claws on has that no-fucks feel
Eu adoro um despertar rude, amo um negócio difícil
I adore a rude awakening, love a tough deal
Eu sou a vadia com a arma, eu sou a vadia com a arma
I'm the bitch with the gun, I'm the bitch with the gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazmin Bean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: