Tradução gerada automaticamente

Look What You're Doing To Me (Feat. Phonte)
Jazzanova
Olha o Que Você Está Fazendo Comigo (Feat. Phonte)
Look What You're Doing To Me (Feat. Phonte)
Eu sou o voyeur deitado ao seu lado à noiteI am the voyeur laying next to you at night
Te observando enquanto dormeWatching you in your sleep
Sou sua fonte de força quando tudo desmorona, e você está de joelhosI am your source of strength when it all falls down, and you're on your knees
E quando o dia chegar e todo mundo tiver ido, pode me chamar de amigoAnd when the day comes and everybody's gone, you can call me a friend
Estarei aqui para seus novos começos e estarei aqui no final, aqui no final...I'll be here for your new beginnings and I'll be here in the end, here in the end...
Vou contar ao mundo que eu te amo, garotaI'm going to tell the world I love you baby girl
Gritar isso nas ruasYell it out in the streets
Vou falar sobre a alegria que você me traz, garotaGoing to talk about the joy you bring me girl
O que você está fazendo comigoWhat you're doing to me
Eu sou a estrela brilhante que você vê à noite quando está na tempestadeI am the shining star you see at night when you're in the storm
Sou o coração pulsante que está ao seu lado quando você está nos meus braçosI am the beating heart that's by your side when you're in my arms
E quando o dia chegar em que todos já tiverem ido, eu estarei te observando dormirAnd when the day comes when everybody's long gone I'm watching you sleep
Você não precisa se preocupar se tem meu coraçãoYou don't have to worry if you've got my heart
É seu para guardarIt's yours to keep
Vou contar ao mundo que eu te amo, garotaI'm going to tell the world I love you baby girl
Gritar isso nas ruasYell it out in the streets
Vou falar sobre a alegria que você me traz, garotaGoing to talk about the joy you bring me girl
O que você está fazendo comigoWhat you're doing to me
Vou contar ao mundo que eu te amo, garotaI'm going to tell the world I love you baby girl
Gritar isso nas ruasYell it out in the streets
Vou falar sobre a alegria que você me traz, garotaGoing to talk about the joy you bring me girl
O que você está fazendo comigoWhat you're doing to me
Há amor para todas as crianças de DeusThere is love for all God's children
Todos nós respiramos o mesmo solWe all breathe in the same sun
Todos nós dormimos sob as estrelas à noiteWe all sleep under the stars at night
Sabemos que somos umWe know that we are one
Há amor para todas as crianças de DeusThere is love for all God's children
Todos nós respiramos o mesmo solWe all breathe in the same sun
Todos nós dormimos sob as estrelas à noiteWe all sleep under the stars at night
Sabemos que somos umWe know that we are one
E você é a única para mimAnd you're the one for me
Vou contar ao mundo que eu te amo, garotaI'm going to tell the world I love you baby girl
Gritar isso nas ruasYell it out in the streets
Vou falar sobre a alegria que você me traz, garotaGoing to talk about the joy you bring me girl
O que você está fazendo comigoWhat you're doing to me
Vou contar ao mundo que eu te amo, garotaI'm going to tell the world I love you baby girl
Gritar isso nas ruasYell it out in the streets
Vou falar sobre a alegria que você me traz, garotaGoing to talk about the joy you bring me girl
O que você está fazendo comigoWhat you're doing to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzanova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: