Tradução gerada automaticamente

Pretty Toes (Nelly ft. T.I. and Jazze Pha)
Jazze Pha
Dedos Bonitos
Pretty Toes (Nelly ft. T.I. and Jazze Pha)
WhoaWhoa
Senhoras e senhoresLadies and gentleman
Queremos dar as boas-vindas a todos que vieram hoje à noiteWe wanna welcome e'rybody for comin out tonight
Para mais uma conexão S-T-L/A-T-LTo another S-T-L/A-T-L connection
Normalmente não fazemos issoWe don't normally do this
Mas uhh... vamos manter a festa rolandoBut uhh.. we gon' keep the party goin
Estou procurando as garotas do interior (vai, garota, manda ver agora)I'm lookin for the country girls (go shorty, do your thing now)
Garotas da cidade (vai, garota, manda ver agora)City girls (go shorty, do your thing now)
Garotas sexy (vai, garota, manda ver agora)Sexy girls (go shorty, do your thing now)
Garotas bonitas, ohh yeahPretty girls, ohh yeah
[Nelly][Nelly]
Eu preciso daquela que vai fazer seu coração parar quando você a vêI need that one that'll make ya heart stop when you see her
Ela pode escolher entre o 'Llac ou o ModenaShe can get a pick of the 'Llac or the Modena
Vou dar tudo, de dois a quatro lugaresI'll give it all from two to fo'-seaters
Não precisa ser Halloween, eu tô fazendo truques só pra agradarIt ain't gotta be Halloween, I'm trickin just to treat her
Ciúmes no ar, outras garotas querem ser elaJealousy in the air, other girls wanna be her
Ela é jovem agora, uma diva em ascensãoShe young right now, she's an up-and-comin diva
Não precisa se medir, mas tem que ser fora da médiaShe ain't gotta measure up, but she gotta be off the meter
Mas se eu posso dançar com a Cindy, posso dançar com a ShaquitaBut if I can dance with Cindy, I can dance with Shaquita
Porque eu sei que posso, eu vou, eu consigoCause I know I can, I shall, I will
Sinto que posso, eu sentiI feels I can, I felt
Brinco com um monte de milhasI plays with a whole lotta mil's
Você não tá falando nada se não tá falando de grana (hey!)You ain't talkin 'bout nothin if you ain't talkin 'bout dollar bills (hey!)
Garota brilha, tão linda, você tem que mantê-la (hey!)Shorty glow shine, so fine, you gotta keep her (hey!)
Dedos bonitos, meio negra, meio senorita (hey!)Pretty toed, half Black, half senorita (hey!)
Cochinha tão boa, fica difícil de deixá-laCoochie so good, make it hard for you to leave her
Sou um jogador, então mesmo se eu perder, nunca a traio, uhhI'm a playa so even if I'm losin I never cheat her, uhh
**Refrão****Chorus**
Garotas, garotasGirls, girls
Garotas estilosasFly girls
Yeah yeah yeahYeah yeah yeah
Dedos bonitos ao redor do mundoPretty toes all around the world
Estou procurando as garotas do interior (vai, garota, manda ver agora)I'm lookin for the country girls (go shorty, do your thing now)
Garotas da cidade (vai, garota, manda ver agora)City girls (go shorty, do your thing now)
Garotas sexy (vai, garota, manda ver agora)Sexy girls (go shorty, do your thing now)
Garotas bonitas, ohh yeahPretty girls, ohh yeah
Hey, heyHey, hey
T.I.P. tá fora da média quando ele é afiado como uma agulhaT.I.P. be off the meter when he sharp as a needle
Em um novo dois lugares, pisando no ego dos carasIn a new two-seater, pissin on niggaz ego
Não quero mais rimar, sou CEOI don't wanna rap no mo', I'm CEO
Sem mais ménage à trois, o trio completoNo mo' menage-a-trois, the full trio
Três garotas, entrando na mente como a Miss CleoThree ho, get in they mind like Miss Cleo
Você sabe, os caras tentam segurar como Judo (oh!)You know, nigga try a hold like Judo (oh!)
Eu sei que muitos caras tão pegando fogo por mimI know a lot of nigga hot about me
Eu sei que vocês não esqueceram de mimI know you niggaz ain't forgot about me
Sou um atirador com os O's e a ervaI'm a shotter with the O's and the dro
E a coca e, Jag-o e tirando as roupas da lojaAnd the blow and the, Jag-o and get the clothes out the sto'
De qualquer forma - eu tenho uma garrafa de Mo' e X-OAnyway - I got a bottle of Mo' and X-O
E tô procurando uma modelo, então vamos láAnd I'm lookin for a modelin ho, so let's go
Faz direito - seis noites, seis voos, seis shows (seis shows)Get it right - six nights, six flights, six shows (six shows)
Seis cheques, cada um, seis O's (seis O's)Six checks, each one, six oh's (six oh's)
Seis garotas pra escolher, elas são seis profissionaisSix broads to choose, they six pros
Garotas asiáticas de pele clara com dedos rosasLight-skinned Asian bitches with pink toes
**Refrão (repete)****Chorus (repeat)**
Tem tantas garotas estilosas que eu viThere's so many fly girls I've seen
Ao redor do mundoaround the world
Eu preciso de uma garota (Você precisa de uma o quê?)I gotta get me a girl (You gotta get you a what?)
Eu preciso de uma garota (Você precisa de uma quem?)I gotta get me a girl (You gotta get you a who?)
Nikki, Tasha, Kiki, e Laverne e ShirrrrlNikki, Tasha, Kiki, and Laverne and Shirrrrl
(Yeah, yeah eu conheço esse nome)(Yeah, yeah I know that name)
Eu preciso de uma garota (Você precisa de uma o quê?)I gotta get me a girl (You gotta get you a what?)
Eu preciso de uma garota, heyI gotta get me a girl, hey
Uhh, uhhUhh, uhh
Agora eu já rodei o mundo DUAS VEZES, de volta de novoNow I done been around the world TWICE, back again
Quem diria que eu seria vinte vezes platinaWhoever thought I'd be twenty times plat-inum
Quem diria que eu teria joias, mas me falta uma gemaWhoever thought I'd have jewels but I lack a gem
Já lidei com muitas garotas, mas me falta a dezI done dealt with plenty dimes, but I lack the ten
Uma garota de Nova York, conheci ela pelo mundo da modaA New York chick, I met her through the fashion biz
E a gente faz esse tipo de coisa - você não pode imaginar nadaAnd we be doin them type of thangs - you can't imagine shit
Ela grita e morde porque é tão apaixonadaShe be bitin and screamin cause she's so passionate
Garota tem olhos azuis, mas é africanaShorty got blue eyes but she African
Africana, africanaAfrican african
**Refrão (repete)****Chorus (repeat)**
Queremos agradecer a todas as garotas que vieram hoje à noiteWe wanna thank all the ladies for comin out tonight
Cada uma que... você sabe, com sandália de dedo aberto, salto de um centímetroEvery one that.. you know, open-toed, inch-heel stilleto
Talvez você tenha uma sandália de dedo abertoMaybe you might have a open-toed sandle
Ou talvez você só esteja correndo para o mercado de casa com seus sapatos de casaOr maybe you just runnin to the grocery sto' in your house shoes
Com os pés de fora, garota, você tá lindawith your feet out, girl you lookin good
OH!OH!
Tem tantas garotas estilosas que eu viThere's so many fly girls I've seen
Ao redor do muuuundoAround the worrrrld
Eu preciso de uma garota (Definitivamente, garotas, por favor)I gotta get me a girl (Definitely, ladies please)
Eu preciso de uma garota (Cuide bem dos seus pés)I gotta get me a girl (Keep your feet well-taken curr of)
Nikki, Tasha, Kiki e Laverne e ShirrrrlNikki, Tasha, Kiki and Laverne and Shirrrrl
Eu preciso de uma garotaI gotta get me a girl
Eu preciso de uma garotaI gotta get me a girl
Eu preciso de uma garotaI gotta get me a girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazze Pha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: