exibições de letras 18

Cinq Heures Du Matin

Jazzy Bazz

Letra

Cinco da Manhã

Cinq Heures Du Matin

Cinco da manhã, estou bêbado na periferiaCinq heures du matin, j'suis déchiré sur les faubourgs
Minha vida é dura e você pode vesti-la com veludoMa vie est dure, tu peux l'habiller de velours
Sinto como se estivéssemos dançando circulando um ao outroJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de te conhecer eu não acreditava no amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour
E eu vou te ligar completamente bêbado às cinco da manhãEt j'vais t'appeler totalement bourré à cinq heures du matin
Minha vida é dura mas você pode vesti-la de cetimMa vie est dure mais tu peux l'habiller de satin
Sinto como se estivéssemos dançando circulando um ao outroJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de te conhecer eu não acreditava no amor, meu amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour, mi amor

Eu bebo conhaque, eu enrolo pessoas, simJ'bois du cognac, j'roule des pers', yeah
Depois do show a multidão se dispersa, simAprès l'concert la foule s'disperse, yeah
Eu penso no meu dinheiro, nos meus negócios, simJ'pense à mes thunes, à mon business, yeah
Sim, você não tem ideia do estresse que estou passando, simYeah, t'imagines pas tout c'qui m'stresse, yeah
A embriaguez não me livra desse tipo de preocupaçãoL'ivresse ne m'libère pas d'ce genre de soucis
Só me faz ir a toda velocidadeElle m'fait juste rouler à toute vitesse
Se eu te ligar, corro o risco de quebrar todo o mistérioSi j't'appelle, j'risque de briser tout l'mystère
Você verá como estou sozinhoTu verras à quel point j'suis solitaire
Todas as noites, eu fujo da minha dor, espero a noite me chamarTous les soirs, je fuis ma peine, j'attends que la nuit m'appelle
Eu virei a garrafa de Rémy MartinJ'ai descendu la bouteille d'Rémy Martin
Cambaleando pelo Boulevard des ItaliensJ'titube sur le boulevard des Italiens
Eu sempre vi esse comportamento como uma anomaliaJ'ai toujours vu c'comportement comme une anomalie
Mas acho que estou pronto para a monogamiaMais j'crois qu'j'suis prêt pour la monogamie
Eu penso em você da noite para a manhãJe pense à toi du soir au matin
Você será meu único remédioTu s'ras mon seul remède
Eu tinha um cérebro, mas o perdi naquele clube de merdaJ'avais un cerveau mais j'l'ai perdu dans ce club de merde
(Eu quero liberar minha dor) com a noite evaporando(J'veux libérer ma peine) avec la nuit qui s'évapore
Eu disco seu número, mas já tenho remorsoJ'compose ton numéro mais j'en ai déjà des remords

Cinco da manhã, estou bêbado na periferiaCinq heures du matin, j'suis déchiré sur les faubourgs
Minha vida é dura e você pode vesti-la com veludoMa vie est dure, tu peux l'habiller de velours
Sinto como se estivéssemos dançando circulando um ao outroJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de te conhecer eu não acreditava no amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour
E eu vou te ligar completamente bêbado às cinco da manhãEt j'vais t'appeler totalement bourré à cinq heures du matin
Minha vida é dura mas você pode vesti-la de cetimMa vie est dure mais tu peux l'habiller de satin
Sinto como se estivéssemos dançando circulando um ao outroJ'ai l'impression qu'on danse alors qu'on se tourne autour
Antes de te conhecer eu não acreditava no amor, meu amorAvant d'te rencontrer, je n'croyais pas en l'amour, mi amor

Eu amo tanto essa sensação de embriaguezJ'aime trop ce sentiment d'ivresse
Há algo real entre nós, se meu palpite estiver certoY a un vrai truc entre nous deux si mon pressentiment dit vrai
Tenho 99 problemas, vou me matar como o Kurt CobainJ'ai 99 problèmes, j'vais m'tirer une balle à la Kurt Cobain
Admito que tenho medo que você me ache estranho, mas quando você me mostrou seu exJ'avoue qu'j'ai peur que tu m'trouves étrange mais quand tu m'as montré ton ex
Eu sabia que tinha todas as chances, a BMW é novinha em folhaJ'ai su que j'avais toutes mes chances, la BM est toute récente
Se eu sair da estrada e bater, tudo bem, troco por uma MercedesSi j'sors d'la route et j'plante la gova, pas grave, j'passe à Mercedes
Dirijo bêbado de conhaque e vodca BelvedereJ'roule bourré au cognac, à la vodka Belvedere
Tento parecer menos louco quando vejo os policiaisJ'essaie d'paraître moins perché quand j'aperçois les flics
Como se fosse para agradar essa garota que eu realmente gosto e que é tão sexyComme pour plaire à cette fille qui m'plaît à mort qu'est tellement sexy
Só espero que ela não seja do tipo que usa pau de selfieJ'espère juste qu'elle est pas du genre à utiliser une perche à selfie
Responde, tô indo até sua casa. Sei que você está em BellevilleRéponds-moi, j'roule vers chez toi, je sais qu'tu crèches à Belleville
Quero que vivamos uma vida boa, você será meu único remédioJ'veux qu'on mène la belle vie, tu s'ras mon seul remède
Eu tinha um cérebro, mas o perdi naquele clube de merdaJ'avais un cerveau mais j'l'ai perdu dans ce club de merde
Quero liberar minha dor com a noite que evaporaJ'veux libérer ma peine avec la nuit qui s'évapore
Eu disco seu número, mas já sinto remorsoJ'compose ton numéro mais j'en ai déjà des remords

Enviada por Gui e traduzida por Gui. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Bazz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção