Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.225

Girls Ain't Nothing But Trouble

Jazzy Jeff And The Fresh Prince

Letra

Meninas Só Dão Trabalho

Girls Ain't Nothing But Trouble

Escuta, mano, não quero estourar sua bolhaListen homeboys don't mean to bust your bubble
mas meninas do mundo só dão trabalhobut girls of the world ain't nothing but trouble
então da próxima vez que uma garota te der moleso next time a girl gives you the play
lembra da minha rima e se manda logojust remember my rhyme and get the hell away

Na semana passada, quando eu tava andando na ruaJust last week when I was walking down the street
vi uma moça linda que eu queria conhecerI observed this lovely lady that I wanted to meet
me aproximei dela, disse oláI walked up to her I said hello
ela disse que eu era meio bonito, eu disse que sabiashe said you're kind of cute I said yes I know
mas a propósito, querida, qual é o seu nome?but by the way sweetheart what's your name
elas disse que os amigos chamam ela de Elaine exóticashe said my friends like to call me exotic Elaine
Eu disse que meu nome é o Príncipe e ela perguntou por quêI said my name is the Prince and she said why
Eu disse, bem, não sei, sou só um cara da horaI said well I don't know I'm just a hell of a guy
mas chega de mim, vamos falar de vocêbut enough about me yo let's talk about you
e todas as coisas maravilhosas que nós dois podemos fazerand all the wonderful things that you and I can do
Eu tirei uma grana e em pouco tempoI popped some cash and in a little bit of time
mostrei a grana e a garota era minhaI showed some cash and the girl was mine
levei ela pra dar uma volta, a tratei bemI took her over town I wined her and dined her
ela me perguntou se eu gostava dela, eu disse, bem, mais ou menosshe ask me did I like her I said well kinda
de repente, ela pulou da cadeiraall of a sudden she jumped out her seat
me agarrou pelo pulso e me levou pra ruasnatched me up by my wrist and took me out to the street
ela começou a me agarrar, beijar e abraçarshe started grabbin all over me kissing and hugging
então eu a empurrei e disse, melhor você parar com issoso I shoved her away I said you better stop buggin
ela ficou brava, olhou bem na minha carashe got mad looked me dead in my face
levantou as mãos pro ar e gritou 'estupro!'threw her hands in the air and yelled out rape
Eu fiquei com medo quando ela começou a gritarI got scared when she started to yell
então entreguei minha carteira e saí correndoso I handed her my wallet and ran like hell
fui me esquivando por becos pra lá e pra cáI was duckin through alleys right and left
mas quando os cops chegaram, quase me espancarambut when the cops caught up they almost beat me to death
fui preso, acusado de agressãoI was arrested charged with agrivated assault
(yo Clancy, pegamos ele)(yo Clancy we got him)
mas não foi minha culpabut it wasn't my fault
mesmo assim, não quero estourar sua bolhanevertheless don't mean to bust your bubble
mas meninas do mundo só dão trabalhobut girls of the world ain't nothing but trouble
então da próxima vez que uma garota te der moleso next time a girl gives you the play
lembra da minha rima e se manda logojust remember my rhyme and get the hell away

Eu tava num bar numa sexta à noiteI was in a bar one Friday night
relaxando, assistindo uma luta do Mike Tysoncooling watching a Mike Tyson fight
tava de boa, tomando TequilaI was maxin and relaxin sippin on Tequilla
quando essa garota se aproximou e disse, oi, meu nome é Sheilawhen this girl walked up she said hi my name is Sheila
respondi dizendo oláI responded by saying hello
ela pagou minha bebida e disse, vamos láshe paid for my drink and then said let's go
20 minutos depois, as coisas começaram a esquentar20 minutes later things were starting to cook
quando chegamos na casa dela, eu disse, tô com você, gataas we pulled up into her house I said I'm with you toots
a música tava suave e tinha vinho nas taçasthe music was soft and there was wine in the glasses
ela começou a piscar e fazer joguinhosshe started winking and making little passes
me tocou de perto, foi aí que ela ficou ousadaat me she pat me close that's when she got bold
começou a me apalpar, eu disse, oh, suas mãos estão friasshe started feeling up my back I said oh your hands are cold
fomos pro quarto dela pensando em uma coisawe went to her bedroom thinking of one thing
desconectei o telefone pra evitar o toque chatotook the phone off the hook to avoid the annoying ring
acariciei seu corpo e beijei sua bochechaI carresed her body and I kissed her cheek
e foi aí que eu vi aqueles lençóis de cetimand that's when I observed those satin bed sheets
achei que era hora de eu agirI felt that it was time for me to make my move
pensei que era melhor me apressar antes que eu perdesse a chanceI thought I better hurry up before I busted a groove
me inclinei pra beijá-la, mas então, do nadaI leaned down to kiss her but then out of the blue
uma porta bateu e uma voz disse, 'amor, onde você está?'a door slammed and a voice said baby where are you
seu namorado entrou, com um sorriso malignoher boyfriend busted in he grinned an evil grin
e disse, 'garoto, vou te despedaçar'and said boy I'm a tear your butt limb from limb
Eu fiquei com muito medo, pra onde eu ia?I was scared as hell where I was supposed to go
Só gritei 'geronimo' e pulei pela janelaI just yelled geronimo and jumped out the window
só minha sorte, estávamos numa tempestade de nevejust my luck we were in a snow storm
e tudo que eu tinha era minha roupa íntima pra me aquecerand all I had was my underwear on to keep my warm
e pra piorar a noite, tive que arrombar minha casaand to top the night off I had to break in my place
porque minhas chaves estavam na calça que ficou na estante da Sheilabecause my keys were on pants back on Sheila's book case
fiquei espirrando e tossindoI was done sneezing and coughing
espero que isso não aconteça com frequênciaI hope this doesn't happen to often
mas mesmo assim, não quero estourar sua bolhabut nevertheless don't mean to bust your bubble
mas meninas do mundo só dão trabalhobut girls of the world ain't nothing but trouble
então da próxima vez que uma garota te der moleso next time a girl gives you the play
lembra da minha rima e se manda logojust remember my rhymes and get the hell away

Jazzy: yo, mano, você acha que eles entenderam seu ponto?Jazzy: yo man you think they see your point
Príncipe: não sei, não acho que eles realmente entendamPrince: I don't know I don't think they really do
Jazzy: acho que você deveria dar outro exemploJazzy: I think you should give 'em another example
Príncipe: beleza, me dá um scratch, vamos fazer isso funky aquiPrince: awright give me a scratch let's make it funky righthere

Recebi uma ligação no meu celular, 5 de maio do ano passadoI got a ring on my phone May 5th last year
era minha namorada Betty, eu disse, olá, queridait was my girlfriend Betty I said hello dear
estava prestes a te ligar, tenho alguns ingressos pro show do RunDMCI was just about to call you I got a couple tickets to the RunDMC concert
(tô dentro)(I'm wit it)
Agora são seis horas, às oito você vai estar pronta?It's six o'clock now at eight will you be ready
(é)(yeah)
beleza, te vejo então, Bettyaight fine see you then Betty
penteei meu cabelo, lavei e escovei os dentesI combed my hair washed and brushed my teeth
me vesti bem, todo estilosogot funky fresh dressed in my la cox ????
cheguei na casa da Betty às oito, tava pronto pra sairgot to Betty's at eight I was ready to jet
até que a mãe da Betty disse que ela ainda não tava prontauntil Betty's mon said Betty's not ready yet
fiquei lá por pelo menos uma horaI sat there for at least an hour
era dez e nove quando ela entrou no chuveiroit was ten after nine before she got in the shower
9:35, ela desceu as escadas9:35 she comes downstairs
e disse que precisava de mais um tempinho pra arrumar o cabeloand said I need a little longer to finish my hair
às dez horas, já tínhamos perdido o showat ten o'clock we had then missed the show
ela desceu e disse, vamos láshe comes downstairs and says let's go
ir pra onde? ir dormir? tô forago where go to sleep I'm gone
fiquei furioso enquanto dirigia pra casaI was steamin like a demon as I drove home
mas isso só mostra, não quero estourar sua bolhabut it just goes to show not trying to bust your bubble
mas meninas do mundo só dão trabalhobut girls of the world ain't nothing but trouble
então da próxima vez que uma garota te der moleso next time a girl gives you the play
lembra da minha rima, só lembra da minha rimajust remember my rhyme just remember my rhymes
presta atenção na minha rima e se manda logotake heed to my rhymes and get the hell away

Jazzy: mano, primeiro seus pais simplesmente não entendemJazzy: man first your parents just don't understand
depois você tem esses pesadelos malucosthen you having these crazy nightmares
Príncipe: eu sei, por que eu, mano, por que eu?Prince: I know why me man why me
Jazzy: e agora?Jazzy: what's next
Príncipe: agora essas garotas, mano, você sabe como éPrince: now these girls man you know how it is
não dá pra viver com elas, nem sem elas.can't live wit 'em can't live wit'out 'em




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Jeff And The Fresh Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção