Tradução gerada automaticamente

As We Go
Jazzy Jeff And The Fresh Prince
À Medida que Vamos
As We Go
[Jazzy Jeff corta e arranha Slick Rick:][Jazzy Jeff cuts and scratches Slick Rick:]
"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!""As we go a little somethin like this, HIT IT!"
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Agora vamos começar essa festa do jeito certoNow let's get this party, started off the right way
Oww e CARA, acho que a galera vai dizerOww and HOE I think the crowd might say
Quando estamos no palco, você sabe que não consegue resistirWhen we're on stage you know you can't resist
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
Sou o melhor, e isso é tudo que posso dizerI'm the ultimate, and that's all I can say
Fiquei sentado por cerca de oito horas por diaI sat down for about eight hours a day
Tentando descobrir a descrição certa de MIMTryin to figure out the proper description of ME
E cheguei à conclusão queAnd I came to the decision that
Não existe uma sílaba ou fraseThere's no one syllable or phrase
Que possa descrever adequadamente essa nova ondaThat can adequately describe this new craze
Mas vou resumir em uma frase, vamos verBut I'll sum it up in one sentence, let's see
OK, já sei, "Todo mundo me elogie!"OK, I've got it, "All praise me!"
Isso - é mais ou menos issoYup - that's about the size of it
Sei que soa meio estranho, não é?I know it sounds kinda strange, doesn't it?
Mas quando estamos no palco, você sabe que não consegue resistirBut when we're on the stage you know you can't resist
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Jazzy Jeff corta e arranha Slick Rick:][Jazzy Jeff cuts and scratches Slick Rick:]
"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!""As we go a little somethin like this, HIT IT!"
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Era uma sexta-feira à tarde, se lembro bemIt was a Friday afternoon if I remember it correctly
Mas não consigo lembrar exatamente a horaBut I can't quite recall the time exactly
Mas era por volta de duas, três ou quatroBut it was somewhere around, two or three or four
Ah, esquece, vamos em frenteOh forget it, let's just go on
De qualquer forma, saí da escolaAnyway I stepped out of school
Tênis era Gucci, camisa era Polo e meus bolsos estavam cheiosSneaks were Gucci shirt was Polo and my pockets were full
Lancei uns beijos para as garotas porque gosto de provocarBlew some kisses to the girlies cause I like to tease
Elas começaram a gritar meu nome, eu disse, "Moças.. por favor!"They started chantin my name, I said, "Ladies.. please!"
Peguei meus amigos e pulei no meu BenzI grabbed my friends and hopped in my Benz
Peguei um Martini e Rossi e passei para a minha galeraGrabbed on Martini and Rossi passed out to my posse
As coisas estavam boas, eu tinha planos para mais tardeThings were lookin good, I had plans for later on
Planos com Donna Michelle, planos com Stacy LeShaunPlans for Donna Michelle, plans for Stacy LeShaun
Palavra! Eu estava pronto, me pergunto se o Jeff está em casaWord! I was ready, I wonder if Jeff's home
Deixa eu ligar pra ele, no meu celular do carroLet me give him a call, on my car phone
"E aí Jeff, como tá?" "Tranquilo, e você?""Yo Jeff, what's shakin?" "Coolin, whassup?"
"Garotas" "Tô dentro, vem me buscar!!!""Girlies" "I'm with it, come pick me up!!!"
Encontrei o Ready a caminho da casa do JeffI caught up with Ready on the way to Jeff's
Um carro cheio de garotas e todas eram demaisA whole carload of girlies and they ALL was def
Entramos na casa do Jeff e dissemos, "Meninas, vocês não conseguem resistir"We walked into Jeff's and said, "Girls, you can't resist"
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Jazzy Jeff corta e arranha Slick Rick:][Jazzy Jeff cuts and scratches Slick Rick:]
"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!""As we go a little somethin like this, HIT IT!"
[Fresh:] E aí Jeff, você tá comigo?[Fresh:] Yo Jeff man, are you with me?
[Jeff arranha.. "Manda ver!"][Jeff scratches.. "Hit it!"]
[Fresh:] Não ouvi você, cara, você tá comigo?[Fresh:] I didn't hear you man, are you with me?
[Jeff arranha.. "Manda ver!"][Jeff scratches.. "Hit it!"]
[Fresh:] Tô dentro pra FICAR NA ATIVA![Fresh:] I'm with it to GET BUSY!
[Jazzy Jeff corta e arranha Slick Rick[Jazzy Jeff cuts and scratches Slick Rick
"..algo assim, MANDA VER!"]"..somethin like this, HIT IT!"]
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Ready Rock C, dá uma força pro Jeff!Ready Rock C, give Jeff a hand!
[Ready Rock faz beatbox enquanto Jeff arranha o mesmo sample][Ready Rock beatboxes while Jeff scratches the same sample]
[Jazzy Jeff corta e arranha Slick Rick:][Jazzy Jeff cuts and scratches Slick Rick:]
"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!""As we go a little somethin like this, HIT IT!"
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Jogue fora essas músicas, porque você não precisa delas maisThrow away them jams, cause you don't need em anymore
Porque esse hit de hip-hop vai te manter na pistaCause this hip-hop hit, is gonna keep you on the floor
Se você dança todo dia ou se nunca dançou antesIf you dance everyday or if you never danced before
Não importa se é {"algo assim"}It doesn't matter if it's {"somethin like this"}
O tempo é essencial, então vamos aproveitar ao máximoTime is essential, so let's make the best of it
Hoje não temos muito tempo, então não vamos desperdiçarToday we don't have a lot of time, so let's not throw it all away
Vamos usar esse tempo de uma maneira muito especialLet's use this time in a very special way
Vamos usar, {"algo assim"}Let's use it, {"somethin like this"}
Saí lá fora por volta de 12:30I went outside at about 12:30
Vi algumas garotas, e elas estavam bem legais!I saw a couple girlies, and they were lookin pretty good!
.. se é que você me entende.. if you know what I mean
Então eu dei uma refrescada no hálito e entrei na cenaSo I freshened my breath and stepped on the scene
Fui até elas, me coloquei entre elasI walked over to em, stepped in between them
Uma se aproximou da outra, acho que já a viOne stepped to the other, I think that I've seen him
Em algum lugar antes, eu disse, "Querida, você pode ter"Somewhere before I said, "Sweethear, you might have"
Ela disse, "Ah, sim, foi na noite passadaShe said, "Oh yeah, it was last night
Naquela festa," eu disse, "É, tentei falar com você láAt that party," I said, "Yeah I tried to talk to you there
Mas você estava agindo como se estivesse com medo"But you were actin, as if you were scared"
Ela disse, "Não estou com medo agora," eu disse, "Beleza, então vamos lá"She said, "I'm not scared now," I said, "Bet, well let's go then"
Ela disse, "Mas espera, e minha amiga?"She said, "But hold up, what about my friend?"
Eu disse, "Eu tenho uma amiga!" Então nós três saímosI said, "I got a friend!" So the three of us left
Voltamos pra minha casa e liguei pro JeffWent back to my crib, and gave a call to Jeff
Cinco minutos depois, o Jeff entrouFive minutes later, Jeff walked in
E pensei comigo, "É, agora a diversão começa!"And I thought to myself, "Yeah, now the fun begins!"
Mas as garotas começaram a reclamar, e disseram, "Agora queremosBut the girls started buggin, and they said, "Now we want
Jantar no melhor restaurante da cidadeDinner in the best resteraunt in town
Queremos caviar e lagostas, tudo à luz de velasWe want caviar and lobster tails, both by candlelight
E Dom Perignon," eu disse, "Claro!"And Dom Perignon," I said, "Yeah right!"
Vocês devem estar loucas, e o Jeff disse, "SabeY'all must be crazy, and Jeff said, "Y'know
Acho que é hora dessas garotas irem embora"I really think it's time for these ladies to go"
Levamos elas até a porta e dissemos que estavam dispensadasWe walked em to the door and told em they were dismissed
E foi algo {"assim"} [porta bate]And it went a little {"somethin like this"} [door slams]
Mas tudo bem, foi tranquiloBut that was OK, that was alright
Porque ainda nos divertimos naquela noite - sabe como é!Cause we still had fun that night - yaknowit!
A moral da história é clara e visívelThe moral of the story is plain and visible
Sempre ficamos de olho nesse tipo de mulherWe always watch out for those kind of women
Mas o passado é passado e o presente é presenteBut the past is the past and the present is the present
E achamos que todo mundo deveria estar sentadoAnd we feel that everyone should be sitting down
{"pra vocês não perderem"}{"so you all don't miss"}
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Doug E. fazendo beatbox?][Doug E. beatboxing?]
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Doug E. fazendo beatbox?][Doug E. beatboxing?]
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Doug E. fazendo beatbox?][Doug E. beatboxing?]
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}
[Doug E. fazendo beatbox?][Doug E. beatboxing?]
{"À medida que vamos, algo assim, MANDA VER!"}{"As we go a little somethin like this, HIT IT!"}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Jeff And The Fresh Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: