Tradução gerada automaticamente

Human Video Game
Jazzy Jeff And The Fresh Prince
Jogo de Vídeo Humano
Human Video Game
[Ready Rock faz a introdução de Donkey Kong][Ready Rock does the intro to Donkey Kong]
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Desde pequeno, eu sempre curti videogameEver since I was younger, I was into video games
Tron ou qualquer um, não importava o nomeTron or whatever, it didn't matter the name
Milhares de dólares meus, já foram gastosThousands of my dollars, have been poured
Em todo tipo de jogo, tentando fazer o maior pontoInto all types of games, tryin to get the high score
Mas agora eu acho que tenho um favoritoBut now I think I have a favorite
É eu contra um macaco, ele tá com minha mina, eu tenho que salvá-la!It's me against an ape, he's got my girl, I've got to save her!
Oh não, sinto que um ataque tá chegandoOh no, I feel an attach comin on
Yo Ready Rock C, eu quero jogar Donkey Kong!Yo Ready Rock C I wanna play a game of Donkey Kong!
[Ready Rock faz toda a introdução e começa a beatbox][Ready Rock does the entire intro and starts beatboxing after]
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Era um problema essa dependência que eu tinhaIt used to be a problem this addiction I have
Eu sentia a vontade, e ficava pirando!I would feel the urge, then I'd go stark raving mad!
Invadia a arcade, gritando e berrandoBreak into the arcade, screamin and hollerin
Esperando pra colocar vinte e cinco dólaresAnticipatin puttin twenty-five dollars in
Em qualquer máquina, eu estava fora de controle!Any machine, I was out of control!
Não precisava de moedas, eu trouxe, 10 dólares em notasI didn't need quarters I brought, $10 bank rolls
Sacos de moedas, eu estava insanoBags of quarters, I was insane
O pessoal achava que eu trabalhava lá, e me pedia trocoPeople thought that I worked there, and asked me for change
Mas eu ficava na defensiva e gritava: "ME DEIXA EM PAZ!But I would get defensive and yell, "LEAVE ME ALONE!
Essas são minhas moedas, seu idiota, VAI PEGAR AS SUAS!"These are my quarters stupid, GO GET YOUR OWN!"
O cara saiu com essa cara de quem pensava:Dude walked away with this look in his eyes like,
"Yo mano.. me pergunto o que há de errado com esse cara?""Yo man.. I wonder what's wrong with that guy?"
Eu estava viciado, um queimado de vídeoI was addicted, a video burn-out
E eu ficava louco quando o cara tinha que apagarAnd I would crazy when the guy would have to turn out
As luzes à meia-noite, eu caía de joelhos e dizia:The lights at midnight, I'd fall on my knees and say,
"Tenha um coração, amigo, mais um jogo, por favor?""Have a heart pal, one more game please?"
Algumas noites eu podia dormir no metrôSome nights I might sleep on the subway
Ou do lado de fora da arcade até abrir no dia seguinteOr outside of the arcade til it opened up the next day
E quando abria às dez menos um quartoAnd when it opened at a quarter to ten
Era a mesma coisa de novo, tudo repetidoIt was the same old thing all over again
Eu estava mal, meu futuro era sombrioI was doin bad, my future was bleek
Preferia jogar do que comer ou dormirI'd rather play games than eat or sleep
Até que um dia, esse cara apareceuUntil one day, this guy came along
Ele não tinha rádio, mas estava tocando uma músicaHe didn't have a radio but he was playin a song
Fiquei curioso, então eu disse: "YO!I got curious, so I said, "YO!
Que barulho é esse?" {Que barulho? Não sei!}What's that noise?" {What noise? I don't know!}
"Não, idiota, aquele barulho que você estava fazendo!""No fool, that noise you was makin there!"
{Que isso?! [começa a beatbox]} "Ééé!{What this?! [starts beatboxing]} "Yeahhhh!
Isso foi demais, mano, onde você aprendeu a fazer isso?"That was def man, where'd you learn to do that?"
{Mano, não sei, acho que sempre soube que{Man, I don't know, I guess I always knew that
Eu tinha esse talento dentro de mimI had this talent deep down inside
Quer ouvir mais, mano?} "É!" {Vamos dar uma volta}You wanna hear some more man?} "Yeah!" {Come on let's take a ride}
Ele fazia sons que eu nunca tinha OUVIDO antesHe made sounds like I never HEARD before
E ele ainda tinha mais!And he still had more!
Então ele me deixou empolgado quando tocou essa música incrívelThen he got me hyped when he played this incredible song
E eu +PERDI A CABEÇA+ quando Ready C tocou Donkey KongAnd I +LOST MY MIND+ when Ready C played Donkey Kong
[Ready Rock faz a introdução, Kong balançando as vigas,[Ready Rock does the intro, Kong shaking the beams,
a música "Quão Alto Você Pode Ir?" e os sons do jogo]the "How High Can You Go?" music, and the actual game sounds]
Yo Ready, fica no ritmo!Yo Ready, get funky with it!
[Ready se empolga na beatbox][Ready gets busy on the beatbox]
Yo Jeff, mano, o que você tá fazendo? Dá uma força pro ReadyYo Jeff man what you doin? Give Ready a hand
[Jazzy Jeff coloca outro beat][Jazzy Jeff throws on another beat]
Agora minha vida é maravilhosa e eu me sinto bemNow my life is wonderful and I feel great
Não entro em uma arcade desde setenta e oitoI haven't been in an arcade since seventy-eight
Graças ao Ready C, estou em uma trajetória ascendenteThanks to Ready C I'm on an upward trail
Porque ele está sempre ao meu lado, ele nunca me decepcionaBecause he's always by my side, he never fails me
Sempre que eu tenho um ataque de vídeoWhenever I have a video attack
Ele está bem atrás de mim, me mantendo na linhaHe's right there by my back, keepin me on track
Então se eu surto, e ajo como um lunáticoSo if I bug out, and act like a lunatic
Ele faz Donkey Kong, e assim que issoHe does Donkey Kong, and as soon as it
Chega nos meus tímpanos, das cordas vocais deleGets to my eardrums, from his vocal chords
Eu fico empolgado!I get hyped up!
Não importa quão entediado eu esteja, ele sempre apareceNo matter how bored I am, he always comes through
Oh, minha culpa, espera, deixa eu te contar quemOh my fault, hold up, wait, let me tell you who
Ready Rock C, aqui vai uma breve descriçãoReady Rock C, here's a brief description
Das coisas que ele pode fazer na sua posição musicalOf the things that he can do in his musical position
Ready Rock C faz sons com a bocaReady Rock C makes sounds with his mouth
Yo Ready, dá um exemplo do que eu tô falandoYo Ready give an example of what I'm talkin about
[Ready Rock faz beatbox e depois imita o som da morte do Pac Man][Ready Rock beatboxes and then does Pac Man's death sound]
{FIM DE JOGO!}{GAME OVER!}
{Yo, Scrammy, por que você ainda tá aí parado?}{Yo, Scrammy, why you still standin there?}
{O jogo acabou.. HAHAHAHAHA, seu otário!{The game is over.. HAHAHAHAHA, sucker!}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Jeff And The Fresh Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: