Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 453
Letra

Vamos Ficar Ocupados, Amor

Let's Get Busy Baby

Mmm! Fala, amor, você tem umas batatas fritas pra acompanhar esse milkshake?Mmm! Say baby, you got some fries to go with that shake?
Ei, que isso, cara? Não é assim que se fala com uma mulher, cara.Ay what are you man? Yo man, that is NO way to talk to a woman man
Cara! Eu =TENHO= conversado com garotas, do que você tá falando?Man! I =BEEN= talkin to girls, man what are you talkin about?
Aquela garota é =LINDA=That girl looks =GOOD=
Cara, olha, você tá viajando, sabe o que você disse?Man look, you just, you buggin man, you know what you said?
Ok, ok, tudo bem, =VOCÊ= me mostra como falar com uma dama.Okay, okay, alright, =YOU= show me how to talk to a lady

[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Beleza, uhh, querida?Aight, bet, uhh sweetheart?
Escuta aqui, eu gosto do seu jeitoListen up toots I like your looks
Eu costumava ver garotas como você nos livros de meninaI used to see girls like you in them girlie books
Tô perdendo a cabeça, mas ainda não tá perdidaI'm losin my mind, but it's not lost yet
Eu pagaria mil dólares só pra ver sua silhuetaI'd pay a thousand dollars just to see your sihlouette
Vermelho é a cor da rosa, azul é da violetaRed is the rose's color, blue is the violet's
Aqui tá meu número, amor, quando você chegar em casa, liga pra mimHere's my number baby, when you get home, dial it up
Eu serei seu homem e você pode ser minha damaI'll be your man and you can be my lady
E VOCÊ pode vir pra minha casa, e a gente pode ficar ocupado, amor.And YOU can come to my house, and we can get busy baby

Garota.. esquece seu namorado, ele não é nada além de um estorvoGirl.. for..get about your boyfriend, he's nothin but a hassle
Você pode vir comigo e relaxar no meu casteloYou can come with me and cold chill in my castle
Oh, que tempo maravilhoso seria, imagina -Oh what a wonderful time it would be, imagine -
- você e eu, na minha jacuzzi- you and me, in my jacuzzi
Ou montando a cavalo ou jogando tênisOr horseback ridin or we can play tennis
Mas a parte mais íntima vai ser quando forBut, the most intimate part will be when it's
Hora de jantar, a gente vai se arrumarTime to eat dinner, we'll go get dressed
E então vamos ligar pro Antonie, meu chef particularAnd then we'll give a call to Antonie, my private chef
Primeiro vamos comer pernas de caranguejo, à luz de velasFirst we'll eat crablegs, by candlelight
Depois beber vinho perto da lareira pelo resto da noiteThen sip wine by the fire for the rest of the night
E se o momento for certo, eu vou te pedir pra ser minha damaAnd if the time is right, I'll ask you to be my lady
E a gente pode subir e ficar ocupado, amor.And we can dip right upstairs and get busy baby

Você sabe, desde que te conheci,You know since I first met you,
Eu queria te contar como me sinto, pra te conquistarI wanted to let you know how I felt, so I could get you
Pra você me tratar como um telefone e me tirar da esperaTo treat me like a phone and take me off hold
E fazer seu herói aparecer pra eu poder derramar meu coração e almaAnd make your hero come so I can pour my heart and soul
Não consigo parar de sonhar com a vida perfeitaI can't help but dream about the ultimate life
Dois filhos, um cachorro, um peixinho - e você como minha esposaTwo kids, a dog, a goldfish - and you as my wife
Teríamos um roseiral, com uma cerca brancaWe'd have a rosebush, with a white picket fence
E todas as crianças do bairro me chamariam de Sr. PríncipeAnd all the neighborhood kids would call me Mr. Prince
E nas preguiçosas tardes de sábadoAnd on the lazy Saturday afternoons
Logo depois que eu e as crianças terminássemos de assistir desenhosRight after me and the kids get finished watching cartoons
Poderíamos mandar os dois pra fora brincarWe could send them both outside to go playin
E passar um tempo lá em cima, entendeu o que eu tô dizendo?And we could spend some time upstairs, get what I'm sayin?
O único problema que teríamosThe only problem, that we would have
É se vamos de Porsche, Benz ou JagIs whether or not to drive the Porsche, the Benz, or the Jag
E toda noite antes de dormir, ligar o rádioAnd every night before bed, flip the radio on
E beber Dom Perignon na calmaria da noiteAnd sip Dom Perignon to the quiet storm
Gucci, Louis Vuitton, quer mais?Gucci, Louis Vuitton, you want more?
Gloria Vanderbilt ou Liz ClaiborneGloria Vanderbilt or Liz Claiborne
Ou Christian Dior da cabeça aos pésOr Christian Dior from head to foot
O mundo é seu se você for minha queridaThe world is yours if you'll be my toots
Ohhh eu sei qual é o seu problemaOhhh I know what your problem is
Olha, aquelas outras garotas são só boas amigasLook those other chicks are just good friends
Eu abriria mão do meu harém se você fosse minha damaI'll give up my harem if you'll be my lady
Vamos lá, o que você acha, huh? Vamos ficar ocupados, amor.C'mon whaddya say, huh? Let's get busy baby

Olha, seja honesta, vai, não menteLook, be honest, c'mon, don't lie
Fala a verdade - eu sou um cara e tanto, né?Tell the truth - I'm a hell of a guy, right?
Sorriso bonito, olhos castanho clarosPretty smile, light brown eyes
Eu tenho mais experiência que aqueles outros caras, encaraI've got miles on them other guys, face it
Você poderia procurar na América, Rússia ou AlemanhaYou could search America, Russia or Germany
Mas nunca vai encontrar outro homem igual a mimBut never will you find another man equivalent to me
Mas vamos discutir isso, talvez durante o almoçoBut let's discuss it, perhaps over lunch
Sobre como eu serei seu poopsie, e você será minha hunybunchAbout how I'll be your poopsie, and you will be my hunybunch
"Agora, isso não é especial?" Por que você não tá nessa?"Now isn't that special?" Why ain't you widdit?
Você será minha única garota, é isso que importaYou'll be my only girl, yeah, that's the ticket
A vida é um negócio arriscado, amor, você sabe como éLife's a risky business, babe you know the deal
Às vezes você só tem que dizer que se daneSometimes you just gotta say what the hell
Agora é a hora, vamos em busca do dinheiroNow is that time, roll for the money
A vida é uma aposta, mas eu sou uma certeza, queridaLife is a gamble but I'm a sure thing honey
Garota, você sabe que tá me deixando loucoGirl, you know you drivin me crazy
Então, que tal? Vamos lá, vamos ficar ocupados, amor.So how bout it, come on, let's get busy baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazzy Jeff And The Fresh Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção