Transliteração gerada automaticamente

Just Be Stars
JBJ
Basta ser estrelas
Just Be Stars
Está na hora de acordar desse sonho
꿈에서 깨어날 시간이 됐어요
kkumeseo kkaeeonal sigani dwaesseoyo
Parece que tive um longo, doce sonho
아주 긴 단꿈을 꾼 것만 같아요
aju gin dankkumeul kkun geotman gatayo
O momento que cumprimento a manhã
아침을 마주하는 이 순간이
achimeul majuhaneun i sungani
Ainda parece tão desconhecido à mim
내게는 아직 낮설기만 한데
naegeneun ajik nachseolgiman hande
Tenho que acordar
깨어나야만 해요
kkaeeonayaman haeyo
Tenho que levantar
이렇나야만 해요
ireonayaman haeyo
Está tudo bem, obrigado
괜찮아요 고마워요
gwaenchanhayo gomawoyo
Brilhei porque consegui viver
그대가 만들어준
geudaega mandeureojun
No mundo que você fez para mim
이 세상에 살 수 있어서 빛났어요
i sesange sal su isseoseo bichnasseoyo
Não esqueça essa estrela, os momentos que brilhamos juntos
이 별을 잊지 마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을
i byeoreul ijji mayo uri hamkke banjjagideon geu sungandeureul
Não esqueça essa estrela, todas as promessas e lembranças
이 별을 잊지 마요 약속했던 모든 말들과 그 기억들을
i byeoreul ijji mayo yagsokhaessdeon modeun maldeulgwa geu gieokdeureul
(Basta ser) depois de muito tempo
(just be) 시간이 많이 지나고
(just be) sigani manhi jinago
(Estrelas) e a primaveira passe e as flores murcham
(stars) 봄이 지나 꽃이 죽어도
(stars) bomi jina kkochi jyeodo
Brilharei em baixo de qualquer céu
어떤 하늘 아래서도 빛날게
eotteon haneul araeseodo bichnalge
Quando se lembrar de mim, levante sua cabeça
내 생각이 날 때는 고개를 들어 봐줘요
nae saenggagi nal ttaen gogaereul deureo bwajwoyo
Todos os dias pensei que fossem um sonho, se fossem um sonho
꿈이 아닐까 했던 날들 전부 꿈이었으면
kkumi anilkka haessdeon naldeul jeonbu kkumieosseumyeon
O que significou para você?
그건 너에겐 또 어떤 의미였으면
geugeon neoegen tto eotteon uimiyeosseumyeo
Se nos encontrarmos algum dia
언젠가 우리가 다시 만나게 된다면
eonjenga uriga dasi mannage doendamyeon
Onde estaremos?
지금의 우린 대체 어디쯤 있는지
jigeumui urin daeche eodijjeume issneunji
A melodia que cantei com você ontem, tentei esconder
감춰려 했던 어제의 너와의 멜로디는
gamchulyeo haessdeon eojeui neowaui mellodineun
Mas o orvalho da manhã na janela o aperfeiçoa
새벽 창가의 매진 이스테리 완성을 시켜
saebyeok changgaui maejhin iseuri wanseongeul sikyeo
É o mais bonito logo antes da manhã chegar
아침이 오기 전이 제일 아름다워
achimi ogi jeoni jeil areumdawo
Quando se sentir só, lembre-se de nós
외롭ㄹ 땐 우리를 꺼내 봐줘
oeroul ttaen urireul kkeonae bwajwo
Eu realmente te amei, lembre-se de nós
진짜 사랑했다 우릴 기억해줘
jinjja saranghaessda uril gieokhaejwo
Me perdoe
미안해요 그대에게
mianhaeyo geudaeege
Não há nada que fiz a você
해준 것이 없는데
haejun geosi eopsneunde
Mas o tempo continua afrente de nós
저 시간이 우릴 자꾸만 아프세요
jeo sigani uril jakkuman apseogayo
Não esqueça essa estrela, os momentos que brilhamos juntos
이 별을 잊지 마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을
i byeoreul ijji mayo uri hamkke banjjagideon geu sungandeureul
Não esqueça essa estrela, todas as promessas e lembranças
이 별을 잊지 마요 약속했던 모든 말들과 그 기억들을
i byeoreul ijji mayo yagsokhaessdeon modeun maldeulgwa geu gieokdeureul
(Basta ser) depois de muito tempo
(just be) 시간이 많이 지나고
(just be) sigani manhi jinago
(Estrelas) e a primaveira passe e as flores murcham
(stars) 봄이 지나 꽃이 죽어도
(stars) bomi jina kkochi jyeodo
Brilharei em baixo de qualquer céu
어떤 하늘 아래서도 빛날게
eotteon haneul araeseodo bichnalge
Quando se lembrar de mim, levante sua cabeça
내 생각이 날 때는 고개를 들어 봐줘요
nae saenggagi nal ttaen gogaereul deureo bwajwoyo
Sinceramente, estou preocupado
사실 걱정이 돼요
sasil geokjeongi dwaeyo
E se você chorar sem ninguém
그대 혼자서 울지 않을까
geudae honjaseo ulji anheulkka
E se você se machucar, na mesma proporção que me deu amor?
끝없이 내게 줬던 사랑만큼 아파하지 않을까
kkeuteopsi naege jwossdeon sarangmankeum apahaji anheulkka
Mas acredite em mim
하지만 난 믿어요
hajiman nan mideoyo
Nossas lágrimas se tornarão a Via Láctea
우리 눈물이 은하수 되어
uri nunmuri eunhasu doeeo
E se tornar uma estrela que nunca cairá
지지 않을 별이 될 거라고
jiji anheul byeori doel georago
Não esqueça essa estrela
이 별을 잊지 마요
i byeoreul ijji mayo
Por favor
부탁해요
butakhaeyo
Lembre-se de tudo, igual o destino
모든 걸 기억해요 운명처럼
modeun geol gieokhaeyo unmyeongcheoreom
O momento que nos encontramos
처음 만났던 순간들을
cheoeum mannassdeon sungandeureul
E vamos abençoar um ao outro
그리고 추억해요 우리 잠시
geurigo chukbokhaeyo uri jamsi
Mesmo se andarmos em caminhos diferentes por enquanto
각자의 길을 걸어가도
gakjaui gireul georeogado
(Basta ser) não esqueça essa estrela
(just be) 이 별을 잊지 마라요
(just be) i byeoreul ijji marayo
(Estrelas) porque não é uma despedida
(stars) 이별은 아니니까요
(stars) ibyeoreun aninikkayo
Vamos ficar bonitos como naqueles momentos
아름다웠던 그때 모습 그대로
areumdabdeon geuttae moseub geudaero
Prometo
약속해요 우리
yagsokhaeyo uri
Nos encontraremos em breve
반드시 다시 만나요
bandeusi dasi mannayo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JBJ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: