Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 57

Ya No Estás (part. J Armonica)

Jc 593

Letra

Você Já Não Está (part. J Armonica)

Ya No Estás (part. J Armonica)

Sei que cometi muitos erros na vidaSé que cometí muchos errores en la vida
Por pensamentos ruins, te causei uma feridaPor malos pensamientos te cause una herida
Meus olhos são castanhos, e tudo é cinza desde a sua partidaMis ojos son cafés, y todo es gris desde tu partida
Me refugio em cigarros, na companhia de bebidasMe refugio en cigarros en compañía de bebidas

Admito que eu errei e as noites agora são friasAdmito que la cague y las noches ahora son frías
Escrevo versos tristes, numa melodia tristeEscribo versos triste, en una triste melodía
E a solidão irradia todas as viasY la soledad irradia todas las vías
Do meu coração, um coração que só vive em agoniaDe mi corazón y corazón que solo vive en agonía

Só habitas no meu coração e na minha menteSolo habitas en mi corazón y en mi mente
E na minha mente, só estás eternamenteY en mi mente solo estás eternamente
Perdi um grande amor que era equivalente, agoraPerdí un gran amor que era equivalente, ahora
Vivo do passado, no futuro não estarás presenteVivo del pasado, en el futuro no estarás presente

O amor eu quebrei em mil pedaçosEl amor lo rompí en mil pedazos
Não sabes quanto preciso de ti, um abraçoNo sabes cuánto necesito de ti un abrazo
Embora digas que não, sei bem que sou um fracassoAunque digas que no, sé bien que soy un fracaso
Já não há mais amanheceres nem beijos no ocasoYa no más amaneceres ni besos en el ocaso

E neste caso, me chama a solidãoY en este caso me llama la soledad
Os minutos parecem uma eternidadeLos minutos parecen una eternidad
Será que careço de sinceridadeSerá que carezco de sinceridad
E já não suporto a gravidadeY ya no soporto la gravedad

Dos meus atosDe mis hechos
Pensando, olhando para o tetoPensando mirando hacia el techo
Como te dizer que de menos te echoComo decirte que de menos te echo
De ter-te no meu peito, já não tenho o direitoDe tenerte en mi pecho, ya no tengo el derecho
De ter-te novamente aqui no meu leitoDe tenerte nuevamente aquí en mi lecho

Já nada é igualYa nada es igual
Desde a sua partida, me sinto malDesde tu partida me siento mal
Sinto que minha vida se acabaSiento que mi vida se acaba
Porque te busco e você já não está, babyPorque te busco y tú ya no estás, baby

Não há felicidade, só lágrimas no meu rostoNo hay felicidad, solo lágrimas en mi cara
Nos toca ver o que o destino nos reservaNos toca ver lo que el destino nos depara
E eu não sei amanhã se estaremos juntosY yo no sé mañana si estaremos juntos
Tenho que aceitar que o destino hoje nos separaTengo que aceptar que el destino hoy nos separa

E para tudo meu palpitarY se para todo mi palpitar
No íris dos meus olhos, já não estásEn el iris de mis ojos ya no estás
Só no meu quarto, começo a recordarSolo en mi cuarto empiezo a recordar
Quero ter-te comigo mais uma vezQuiero tenerte conmigo una vez más

Você é mais linda que todas as estrelasEres más hermosa que todas las estrellas
Te buscava no céu, mas te encontrei em garrafasTe buscaba en el cielo, pero te encontré en botellas
Recordando quando você só era minha donzelaRecordando cuando tú solo eras mi doncella
Como nos contos de fadas, e só foi uma epopeiaComo en los cuentos de hadas, y solo fue una epopeya

Mas reconheço que eu mereçoPero reconozco que yo me lo merezco
Por te fazer mal, te fazer sofrerPor hacerte daño, hacerte sufrir
Talvez pense que do amor careçoTal vez piense que del amor carezco
Mas, sério, me dói ver você partirPero, en serio, me duele verte partir

Que triste foi perder-te quando mais te estou amandoQué triste fue perderte cuando más te estoy amando
E pensando se na sua cama me estás lembrandoY pensando si en tu cama me estás extrañando
Tento te esquecer, mas estou te recordandoTrato de olvidarte pero estoy recordándote
Não te dás conta que estou precisando de tiNo te das cuenta que estoy necesitándote

Teus beijos, teus abraços e tua pele eram minha drogaTus besos, tus abrazos y tu piel eran mi droga
Mas eu sozinho me amarrei a esta cordaPero yo solito me até a esta soga
Que me afoga e me deixa sem respiraçãoQue me ahoga y me deja sin respiración
Teu desprezo, como uma faca, ao meu coraçãoTu indiferencia cual daga a mi corazón

Em vez de fazer amor, eu te fazia guerraEn vez de hacerte el amor te hacía yo la guerra
E nunca disse que és o que mais amei na terraY nunca dije que eres lo que más amé en la tierra
As oportunidades que me deste se me fechamLas oportunidades que me diste se me cierran
Meu pobre coração a suas lembranças hoje se aferraMi pobre corazón a tus recuerdos hoy se aferran

Sei muito bem que cometi errosSé muy bien que cometí errores
E com um dedo não se tapa o solY con un dedo no se tapa el sol
Por minha culpa, tens mal de amoresPor mi culpa tienes mal de amores
À noite, sempre chora minha almaPor las noches siempre llora my soul

Já nada é igualYa nada es igual
Desde a sua partida, me sinto malDesde tu partida me siento mal
Sinto que minha vida se acabaSiento que mi vida se acaba
Porque te busco e você já não está, babyPorque te busco y tú ya no estás baby


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jc 593 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção