Quand Les Cons Sont Braves
Jean Bertola
Quando Os Imbecis São Gente Boa
Quand Les Cons Sont Braves
Sem ser realmente um perfeito imbecilSans être tout à fait un imbécile fini
Não tenho nada do pensador, da fênix, do gênioJe n'ai rien du penseur, du phénix, du génie
Mas, não sou um sujeito ruim e tenho um bom coraçãoMais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur
E, rigorosamente, isso compensaEt ça compense à la rigueur
Quando os imbecis são gente boaQuand les cons sont braves
Como euComme moi
Como tuComme toi
Como nósComme nous
Como vósComme vous
Não é muito graveCe n'est pas très grave
Que cometamQu'ils commettent
Se permitamSe permettent
BesteirasDes bêtises
BobagensDes sottises
Que percam a razãoQu'ils déraisonnent
Eles não enchem o saco de ninguémIls n'emmerdent personne
Por desgraça, na TerraPar malheur sur terre
Três quartosLes trois quarts
Dos idiotasDes tocards
São genteSont des gens
Muito máTrès méchants
Cretinos sectáriosDes crétins sectaires
Eles se agitamIls s'agitent
Eles se excitamIls s'excitent
Eles se esforçamIls s'emploient
Eles desfraldamIls déploient
Seu ardor pelos arredoresLeur zèle à la ronde
Eles enchem o saco de todo o mundoIls emmerdent tout l'monde
Se o Sr. X fosse um funcionário comumSi le sieur X était un lampiste ordinaire
Viveria com seus congêneres sem criar casosIl vivrait sans histoire avec ses congénères
Mas, que lástima, ele é chefe de partido, o animalMais hélas! Il est chef de parti, l'animal
Quando ele surta, doi!Quand il débloque, ça fait mal!
Quando os imbecis são gente boaQuand les cons sont braves
Como euComme moi
Como tuComme toi
Como nósComme nous
Como vósComme vous
Não é muito graveCe n'est pas très grave
Que cometamQu'ils commettent
Se permitamSe permettent
BesteirasDes bêtises
BobagensDes sottises
Que percam a razãoQu'ils déraisonnent
Eles não enchem o saco de ninguémIls n'emmerdent personne
Por desgraça, na TerraPar malheur sur terre
Três quartosLes trois quarts
Dos idiotasDes tocards
São genteSont des gens
Muito máTrès méchants
Cretinos sectáriosDes crétins sectaires
Eles se agitamIls s'agitent
Eles se excitamIls s'excitent
Eles se esforçamIls s'emploient
Eles desfraldamIls déploient
Seu ardor pelos arredoresLeur zèle à la ronde
Eles enchem o saco de todo o mundoIls emmerdent tout l'monde
Se o Sr. Z fosse um louco sem patenteSi le sieur Z était un jobastre sans grade
Deixaria em paz seus pobres camaradasIl laisserait en paix ses pauvres camarades
Mas, ele é general, fanfarrão pronto a guerrear, mata-mourosMais il est général, va-t-en-guerre, matamore
Assim que ele se mete na história, contam-se os mortosDès qu'il s'en mêle, on compte les morts
Quando os imbecis são gente boaQuand les cons sont braves
Como euComme moi
Como tuComme toi
Como nósComme nous
Como vósComme vous
Não é muito graveCe n'est pas très grave
Que cometamQu'ils commettent
Se permitamSe permettent
BesteirasDes bêtises
BobagensDes sottises
Que percam a razãoQu'ils déraisonnent
Eles não enchem o saco de ninguémIls n'emmerdent personne
Por desgraça, na TerraPar malheur sur terre
Três quartosLes trois quarts
Dos idiotasDes tocards
São genteSont des gens
Muito máTrès méchants
Cretinos sectáriosDes crétins sectaires
Eles se agitamIls s'agitent
Eles se excitamIls s'excitent
Eles se esforçamIls s'emploient
Eles desfraldamIls déploient
Seu ardor pelos arredoresLeur zèle à la ronde
Eles enchem o saco de todo o mundoIls emmerdent tout l'monde
Meu Deus, perdoai-me se meus dizeres Vos irritamMon Dieu, pardonnez-moi si mon propos vous fâche
Pondo os estúpidos na pele de filhos da mãeEn mettant les connards dedans des peaux de vaches
Misturando os gêneros, fizestes da TerraEn mélangeant les genres, vous avez fait d'la terre
O que ela é: uma tremenda bagunça!Ce qu'elle est: Une pétaudière!
Quando os imbecis são gente boaQuand les cons sont braves
Como euComme moi
Como tuComme toi
Como nósComme nous
Como vósComme vous
Não é muito graveCe n'est pas très grave
Que cometamQu'ils commettent
Se permitamSe permettent
BesteirasDes bêtises
BobagensDes sottises
Que percam a razãoQu'ils déraisonnent
Eles não enchem o saco de ninguémIls n'emmerdent personne
Por desgraça, na TerraPar malheur sur terre
Três quartosLes trois quarts
Dos idiotasDes tocards
São genteSont des gens
Muito máTrès méchants
Cretinos sectáriosDes crétins sectaires
Eles se agitamIls s'agitent
Eles se excitamIls s'excitent
Eles se esforçamIls s'emploient
Eles desfraldamIls déploient
Seu ardor pelos arredoresLeur zèle à la ronde
Eles enchem o saco de todo o mundoIls emmerdent tout l'monde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Bertola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: