Tradução gerada automaticamente

Blame By Me
Jean Dawson
Culpa em Mim
Blame By Me
Se vierem te contarSi te vienen a contar
Coisas ruins sobre mimCositas malas de mi
Manda todos se danarManda todos a volar
E diz que eu não fuiY diles que yo no fui
Se vierem te contarSi te vienen a contar
Coisas ruins sobre mimCositas malas de mi
Manda todos se danarManda todos a volar
E diz que eu não fuiY diles que yo no fui
Cinco caras, brincando no pôr do solFive boys, playin' in the sunset
Intenção translúcida, eu mantenho meu sorrisoTranslucent intention, I keep my smile kept
Um segredoA secret
Meu macacão de jeans abraça minha cintura como uma ex-namoradaMy denim overalls hug my waist like an ex-girl
Camisa amassada como um maço de cigarros vazioShirt wrinkled up like an empty bag of cigarettes
Cópia carbono, eu prometo, amor, isso é o verãoCarbon copy, I promise baby, this is the summertime
E tá quente lá foraAnd it's hot outside
Vejo você, depoisSee, you, later
Tô falando sérioI'm on some real shit
Não mexe com minha granaDon't fuck with my paper
Tô em um clima pesadoI be on some kill shit
Você não quer essa brigaYou don't want that fade
Eu acabo com um cara rapidinhoI'll hit a nigga real quick
Não sou alguém pra se brincarI ain't the one to play with
1,85m, mano, e eu sou perigoso6' 1", nigga, and I'm dangerous
Vejo você, depoisSee, you, later
Tô falando sérioI'm on some real shit
Não mexe com minha granaDon't fuck with my paper
Tô em um clima pesadoI be on some kill shit
Você não quer essa brigaYou don't want that fade
Eu acabo com um cara rapidinhoI'll hit a nigga real quick
Não sou alguém pra se brincarI ain't the one to play with
1,85m, mano, e eu sou perigoso6' 1", nigga, and I'm dangerous
Por favor, vem pra cima de mim primeiro, meu mano, vem pra-Please, swing on me first, my nigga, swing on-
Cidade maligna pra se viverWicked city to live inside
Visões distorcidas sentadas na beira da quadraTwisted visions sittin' courtside
Vivendo de um maço de cigarrosLivin' off a pack of cigarettes
E da água morna e de uma carona roubadaAnd the warm water and a stolen ride
Usando número 9, jeans japonêsWearin' number 9, Japanese denim
Debruçado nos meus joelhosBeneath my knees sittin'
Tem uma garota branca que não reza por carasIs a white girl who don't pray for niggas
E, rapaz, eu sou só um garotoAnd boy oh boy, I'm just a boy
E todos os meus problemas são pecadosAnd all my problems all be sins
Se eu morrer nesse MaybachIf I die in this Maybach
Diz pra todos os meus amigos que eu morri ricoTell all my homies I die rich
Eu morri ricoI died rich
Se vierem te contarSi te vienen a contar
Coisas ruins sobre mimCositas malas de mi
Manda todos se danarManda todos a volar
E diz que eu não fuiY diles que yo no fui
Se vierem te contarSi te vienen a contar
Coisas ruins sobre mimCositas malas de mi
Manda todos se danarManda todos a volar
E diz que eu não fuiY diles que yo no fui
Vejo você, depoisSee, you, later
Tô falando sérioI'm on some real shit
Não mexe com minha granaDon't fuck with my paper
Tô em um clima pesadoI be on some kill shit
Você não quer essa brigaYou don't want that fade
Eu acabo com um cara rapidinhoI'll hit a nigga real quick
Não sou alguém pra se brincarI ain't the one to play with
1,85m, mano, e eu sou perigoso6' 1", nigga, and I'm dangerous
Vejo você, depoisSee, you, later
Tô falando sérioI'm on some real shit
Não mexe com minha granaDon't fuck with my paper
Tô em um clima pesadoI be on some kill shit
Você não quer essa brigaYou don't want that fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: