Tradução gerada automaticamente

P4IN (feat. BONES)
Jean Dawson
DOR (feat. BONES)
P4IN (feat. BONES)
Tem uma coisinha que eu vi quando sonheiThere's a little thing that I saw when I dream
E eu sei que é falso, mas ainda assim dóiAnd I know that it's fake, but it's still felt painful
Só um pequeno piscar, é tudo que eu preciso, e eu nunca durmoJust a little blink, that is all that I need, and I never do sleep
Porque você sabe pelo que eu vim'Cause you know what I came for
(Sesh)(Sesh)
Todo dia parece meu últimoEveryday feeling like my last
Pistola na minha bolsaPistol in my bag
Bum, até a última balaBang it to the last round
Bebendo do flaskSipping out the flask
Jogando a cinza foraFlicking off the ash
Eu vou precisar de mais uma rodadaI'ma need a last round
Não tenho um minuto pra desperdiçarI don't got a minute to be wasting
Eu só quero saber se você tá mudandoI just really wanna know if you're changing
38 na minha cintura, pendurado38 on my waistline, hanging
Tô dentro e, babyI'm on and, baby
Tô esperando, me perdendoI'm waiting, wasted away
(E você nunca soube)(And you ain't never know)
Tô esperando, me perdendoI'm waiting, wasting away
(E você nunca soube)(And you ain't never know)
Fugindo pela porta dos fundos, bloqueado, já eraGot 'em running out the back door, blocked, we over
Bebendo garrafas de 120 proof, os ossos nunca sóbriosSippin' 120 proof bottles bones never sober
Você realmente não quer saber o que eu seiYou don't really want to know what I know
Se você realmente quer que eu suma, baby, eu já fuiIf you really want me gone, baby, I'm gone
Tem uma coisinha que eu vi quando sonheiThere's a little thing that I saw when I dream
E eu sei que é falso, mas ainda assim dóiAnd I know that it's fake, but it's still felt painful
Só um pequeno piscar, é tudo que eu preciso, e eu nunca durmoJust a little blink, that is all that I need, and I never do sleep
Porque você sabe pelo que eu vim'Cause you know what I came for
Vou ficar preso no momentoI'll be stuck inside the moment
Eu consigo sentirI could feel it
Subindo pela minha colunaCrawling up my spine
Fico sozinho quando tô sozinhoI get lonely when I'm lonely
Você consegue ver? Tô fora de mimCan you see it? I'll be out my mind
Andando por aí, meus olhos caem do meu rostoWalking around, my eyes fall out my face
Esse é o espíritoThis the spirit
Esse é o mundo com um gostinho azedoThis the world with the little sour taste
Esse é aquele que quase nunca se sente seguroThis that barely ever feeling fucking safe
Ainda não me sinto seguroI don't feel safe still
RealReal
Eu tenho sonhado tanto tempo, não me importo se é real, é assim que me sintoI've been dreaming so long, I don't care if it's real, that's how I feel
É assim que me sintoThat's how I feel
Misturo meus pesadelos com meus devaneios, e ainda tenho sangue pra derramarI mix my nightmares with my daydreams, and I still got blood to spill
Vamos ser reaisLet's be for real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: