Tradução gerada automaticamente
Comin Over
Jean Deaux
Comin Over
Bae, I got some fucked up ways, are you willin' to ride? Yeah
A dreamer that slide, yeah, but you got me shy
You been a freak, huh? With a bad appetite (with a bad appetite)
I'm on your satellite
I'm in your city 'cause I'm good on your side
I'm in your dreams and, nah, you ain't sleepin' right
And I know, 'cause I been in that bed
Don't play with it baby, you know I'm known to leave it cryin' out
Call that nigga and tell ’em skate, ’cause he can't kick it here
You could take a beatin’, I challenge all your stamina
If you say you need me, I'd pull up, tell you: Make it clear
Man, quit your whinin', I ain't finna fight (I ain't finna fight)
I could send a flight, what you on tonight? (what you on tonight?)
Is you comin' over?
Is you comin'— comin' ovеr?
Is you comin' over?
Are you comin'— comin' over?
It's somеthing comin' over me
Is you comin'— comin' over?
Are you comin' over?
Are you comin'— comin' over?
It's something comin' over me
Still, I'm the heartbreak heir, into midnight air
To get in your hair, know I keep this, hell yeah
And if they can't tell, then I won't never tell them
'Cause when I kill, know you can't go nowhere
Okay, okay, I start it pacin', drive you crazy, no miss daisy
Pull your card and you can't play me
Save it for that nigga baby, bet it on me
In front of the mirror, let's see who you are
Then I give you the floor 'cause you the superstar
Ooh, what he don't know, won't kill him, that's for sure
Go and lean up on my shoulders
And tell me baby, is you comin' over?
Is you comin'— comin' over?
Is you comin' over?
Are you comin'—
Vindo pra Cá
Bae, eu tenho uns jeitos bem errados, você tá a fim de vir? É
Um sonhador que desliza, é, mas você me deixou tímido
Você é uma doida, né? Com um apetite insaciável (com um apetite insaciável)
Eu tô na sua órbita
Tô na sua cidade porque tô bem do seu lado
Tô nos seus sonhos e, não, você não tá dormindo direito
E eu sei, porque eu já estive nessa cama
Não brinca com isso, amor, você sabe que eu sou conhecido por deixar chorando
Liga praquele cara e diz pra ele ir embora, porque ele não pode ficar aqui
Você pode levar uma surra, eu desafio toda a sua resistência
Se você diz que precisa de mim, eu apareço e digo: Deixa claro
Mano, para de reclamar, eu não tô a fim de brigar (não tô a fim de brigar)
Eu posso mandar um voo, o que você vai fazer hoje à noite? (o que você vai fazer hoje à noite?)
Você vem pra cá?
Você vem— vindo pra cá?
Você vem pra cá?
Você tá vindo— vindo pra cá?
Tem algo vindo sobre mim
Você vem— vindo pra cá?
Você vem pra cá?
Você tá vindo— vindo pra cá?
Tem algo vindo sobre mim
Ainda sou o herdeiro do coração partido, no ar da meia-noite
Pra entrar na sua cabeça, sabe que eu mantenho isso, com certeza
E se eles não perceberem, então eu nunca vou contar
Porque quando eu acabar, sabe que você não pode ir a lugar nenhum
Ok, ok, eu começo a andar de um lado pro outro, te deixo louca, sem frescura
Pego seu jogo e você não pode me enganar
Guarda isso pra aquele cara, amor, aposta em mim
Na frente do espelho, vamos ver quem você é
Então eu te dou a palavra porque você é a estrela
Ooh, o que ele não sabe, não vai matá-lo, isso é certo
Vai e se apoia nos meus ombros
E me diz, amor, você vem pra cá?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Deaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: