Tradução gerada automaticamente
Jumpin’
Jean Deaux
Pulando
Jumpin’
Baby, não tô lendo sinaisBaby, I ain't readin' no signs
Fala alto e com confiançaSay it loud and say it with your chest
Você não viu como eu cuido do meuYou ain't seen it, how I'm 'bout mine
Me diz agora, já sei que sou a melhorTell me now, already know I'm the best
Se você me ama, cara, fica na filaIf you love me, nigga, get in line
Ninguém vai desperdiçar meu tempo, oh, não, oh, nãoNone of you ain't wastin' my time, oh, no, oh, no
Bae, eu conheço meu corpo, sem mentiraBae, I know my body, no lie
Vou fazer o que eu quiserI'ma do whatever I like
Vamos lá, oh, nãoHere we go, oh, no
Tô de olho em um, pode ser doisI got eyes on one, might be two
Sim, um cara rude, mas eu gosto de vocêYes, a rude boy, but I like you
Não dá pra saber o que eu posso fazerAin't no tellin' what I might do
Eu mando pra cima, eu faço acontecerI send it up, I get it jumpin'
Agora me animaNow get me hype
Quero o que eu queroWant what I want
Tem tanta gente em cima de mim, não consigo decidirSo many on me, I can't decide
Eu mando pra cima, eu faço acontecerI send it up, I get it jumpin'
Você me animaYou get me hype
Quero o que eu queroWant what I want
Tem tanta gente em cima de mim, não consigo decidirSo many on me, I can't decide
Deixa eu parar antes de você começar, amorLet me stop before you start, love
Sou a maior que já fez isso, não precisa falar, amorI'm the biggest to ever do it, no need to talk, love
Seu bolso é pequeno, cadê seu pai?Your pockets little, where your father?
Ok, uma verdadeira mulher forteOkay, a real bitch-build
Toc-toc, eu mantenho as paredes altasKnock-knock, I keep walls up
Uma santorini na água, heyA santorini on the water, hey
Eu jogo tão duro, eles dizem: Uau, essa mina é uma estrelaI ball so hard, they say: Wow, this bitch a starter
Ei, sou uma selvagem, sem rihannaAy, mi a savage, no rihanna
Agora, cadê quem me faz querer entregar meu coração?Now where the one that make me wan give mi heart up?
Não sei que horas vamos sair (que horas vamos sair?)I don't know what time we leavin' (what time we leavin'?)
Não tenho nada pra fazer nesse fim de semana (o que vamos fazer nesse fim de semana?)I don't got nothin' do this weekend (what we 'bout to do this weekend?)
Garota, você tá com ele, só pergunta pro amigo dele (por que você tá perguntando?)Girl, you with him, girl, just ask his friend (why you askin'?)
Eles nos viram chegando nele de vermelhoThey watched us sneak up on him in the red
E se eu fosse um tiro, eu miraria na cabeça deleAnd if I was a shot, I would take it to his head
Tô de olho em um, pode ser doisI got eyes on one, might be two
Sim, um cara rude, mas eu gosto de vocêYes, a rude boy, but I like you
Não dá pra saber o que eu posso fazerAin't no tellin' what I might do
Eu mando pra cima, eu faço acontecerI send it up, I get it jumpin'
Agora me animaNow get me hype
Quero o que eu queroWant what I want
Tem tanta gente em cima de mim, não consigo decidirSo many on me, I can't decide
Eu mando pra cima, eu faço acontecerI send it up, I get it jumpin'
Você me animaYou get me hype
Quero o que eu queroWant what I want
Tem tanta gente em cima de mim, não consigo decidirSo many on me, I can't decide
Tô me sentindo tão fantásticaI'm feelin' so fantastic
Dinheiro só parado, dramáticoMoney just sittin' dramatic
Esse cara do meu passadoThis nigga from my past
Namora uma vadia pra me deixar bravaDate a ho to make me mad
Mas quando eu vejo ele no trânsitoBut when I see him in traffic
Ele diz que deixou a melhor escaparHe say he fumbled the baddest
Ninguém para minha granaNobody stop my bag
Nenhum rapper vai tirar meu rótuloCan't a rapper pop my tag
Todos os meus lançamentos são clássicosAll of my drops be a classic
Eu faço eles sumirem como mágicaI get 'em gone like it's magic
Sou a mais procuradaI'm the most wanted
Sou a mais procurada, as notícias estão aquiI'm the most wanted, the news here
É, olha como J.D. faz eles se moveremYeah, look at how J.D. move them
Os caras não podem mentir, eles se movem aquiNiggas can't front, they move here
É porque eu faço acontecerThat's 'cause I get it jumpin'
Não preciso de novos amigosI don't really need new friends
Mal cabe meu novo benzoBarely fit my new benzo
Ainda não consigo ver pelos meus vidros escurosStill can't see in my tints though
É porque eu faço acontecerThat's 'cause I get it jumpin'
Bitch, e é porque eu faço acontecerBitch, and that's 'cause I get it jumpin'
(Como você gostaria se eu pudesse fazer acontecer agora?)(How would you like if I could get it jumpin' right now?)
(Como você gostaria se eu pudesse fazer acontecer agora?)(How would you like if I could get it jumpin' right now?)
(Como você gostaria se eu pudesse fazer acontecer agora?)(How would you like if I could get it jumpin' right now?)
Assim que eu faço acontecerJust as I get it jumpin'
(Como você gostaria se eu pudesse fazer acontecer agora?)(How would you like if I could get it jumpin' right now?)
Não me faça contar pra elesDon't make me tell 'em
Eu sei quem você realmente éI know who you really are



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Deaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: