Tradução gerada automaticamente
Thinkin
Jean Deaux
Pensando
Thinkin
Isso, mas também você pode aumentar um pouco o som?That, but also can you turn the beat up a little bit?
Lá, lá, láhLa, la, lah
Lá, ah, láLa, ah, lah
Dá, dá, dahDa, da, dah
Dá, dá, dahDa, da, dah
O tempo é preciosoTime is of the essence
E como uma ciênciaAnd like a science
Só na sua presençaJust in your presence
Sinto que tá voandoI feel it flying
Mas quando estamos pertoBut when we’re close
Ele desaceleraIt slows down
Fala comigo, eu consigo verTalk to me, I can see
Tem tanta coisa na sua cabeçaIt’s so much on your mind
Pensando, pensando, pensando, pensandoThinkin’, thinkin’, thinkin’, thinkin’
Mas se for vinho, como seu toque vai se sentir com o meu?But if it wine, how your touch gon’ feel with mine?
Eu estive (pensando, pensando)I been (thinkin’, thinkin’)
Bebendo (pensando), pensando (pensando)Drinkin’ (thinkin’), thinkin’ (thinkin’)
Me lembro, nunca saberemos se não tentarmosI'm reminded, we’ll never know if we don't try
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitosWhat these dreams are made of
Posso saber?Can I know?
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitos? (sonhos são feitos de)What these dreams are made of? (dreams are made of)
O tempo é preciosoTime is of the еssence
Estou gastando na sua presençaI'm spending it in your prеsence
ImpacienteImpatient
Hotel, uma rua em VegasHotel, a strip in vegas
Sonhos de te amar (ooh, ooh, ooh)Dreams of loving you (ooh, ooh, ooh)
Uma bênção disfarçadaBlessing in disguise
Aceno pra issoNod too it
Vejo nos seus olhosI see it in your eyes
Quantas vezes eu tenho que te dizerHow many times I gotta tell you
Estou totalmente dentro?I'm all in?
Totalmente dentro, totalmente dentroAll in, all in
Mas vejo um cara mandandoBut see a nigga shot callin’
Jogando, jogandoBallin’, ballin’
O que você precisa de mim? (ooh)What you need from me? (ooh)
O que você precisa de mim? (ooh)What you need from me? (ooh)
De mimFrom me
De mim, éFrom me, yeah
De jeito nenhumNo way
Onde você quer estar?Where you wanna be?
Podemos ir emboraWe can go away
Como suas palavras quando você vem na minha direçãoLike your words when you come my way
É, nos separamos porque você me faz irYeah, we parted ways ‘cause you get me goin’
É tão fácil, acredite em mimIt's so easy, believe me
Nossas estações não mudamOur seasons don't change
Do que você tá fugindo, sabe que pode me contarWhat you running from, you know you can tell me
Sempre foi amor que você esperavaIt was always love that you would await
Pensando, pensando, pense-Thinkin’, thinkin’, think-
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitosWhat these dreams are made of
Posso saber?Can I know?
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitos? (sonhos são feitos de)What these dreams are made of? (dreams are made of)
Posso saber? (pensando, pensando, pensando)Can I know? (thinkin’, thinkin’, thinkin’)
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitos?What these dreams are made of?
Posso saber? (pensando, pensando, pensando)Can I know? (thinkin’, thinkin’, thinkin’)
Posso saber?Can I know?
Do que esses sonhos são feitos? (sonhos são feitos de)What these dreams are made of? (dreams are made of)
De jeito nenhumNo way
Onde você quer estar?Where you wanna be?
Podemos ir emboraWe can go away
Pensando, pensando, pensando, pensandoThinkin’, thinkin’, thinkin’, thinkin’
De jeito nenhumNo way
Onde você quer estar?Where you wanna be?
Podemos ir emboraWe can go away
Pensando, pensando, pensando, pensandoThinkin’, thinkin’, thinkin’, thinkin’



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Deaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: