Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 272

Give It Up

Jean Grae

Letra

Desista

Give It Up

[Alter ego de Jean falando][Jean's alter ego talking]
Ei garoto, você sabe que às vezes quando duas pessoas estão apaixonadasHey boy, you know sometimes when two people are in love
Elas simplesmente não conseguem se entenderThey just can't seem to get it together
E é assim que eu me sinto em relação a vocêAnd that's how I feel about you

[Jean Grae][Jean Grae]
Ele já sabia que eu estava a fim da causaHe already knew I was down for the cause
Mas fazer mistério é muito mais divertidoBut hard to get is much more fun
O que é melhor do que isso, na real?What's better than that really?
O cara perguntou se eu sentia?Son was like feel me?
Eu só falei NãoI was all Nah
Pegando sentimentos, realmente chateada quando ele teve que irCatchin' feelings truly upset when he had to go
E me ensinar como conquistar alguém, caraAnd school me on ways of catchin a mate, god
Tô marcando um encontro porque tô sem habilidadesI'm matchin' a date cuz I'm lackin skills
Menor que um IpodSmaller than an Ipod
Tô brincando, eu sei que as regras de conquista são firmesI'm kiddin I know the mackin is rules
Estava tentando me prender desde a época da escolaWas tackin on the wifey latch since backpackin in school
Mas ele é diferente, sinto issoBut he's different though I feel him mo
Não dá pra ser simples, Não!Can't play it simple, No!
Não posso estragar a amizade por causa desses sorrisos, Não!Can't fuck up the friendship for them dimples, Nope!
Preciso entrar no espaço dele e explorar seu INTERSCOPEI need to enter his space and probe his INTERSCOPE
Assim como a vaidade procurando seu brilho interiorJust like im vanity lookin for his inner glow
Ele não é um BAD BOY, nunca experimentei esse tipo antesHe's not a BAD BOY, never sampled his type before
Mudou pra Nova York vindo de Los AngelesMoved to New York from Los Angeles
O estilo da Califórnia não tá ligado a nadaCali Swagger ain't attached to nothin
Estamos fumando, analisando a cidade depois que ele enrolou algoWe puffin analyzing the city after he's rollin somethin
Eu quero ROCK A FELLA tanto, oh caraI wanna ROCK A FELLA so bad, oh man
Caderno cheio de toda a tinta que a alma dele tinhaNote pad filled with all the ink his soul had
Visões nossas. Beijando tudoVisions of us. Kissin the whole nine
Nenhum JIVE poderia imaginar seu perfil inteiroNo JIVE could picture his whole profile
Mas eu não consigo dormir, arrisco perder tudoBut I can't sleep, I risk the chance of losin everything
Uma amizade é mais importante que um anel de noivadoA friendship is more important than a wedding ring
Agora ele tá me chamando, eu continuo agindo SHADYNow he's callin me I keep actin SHADY
E ultimamente filtrando todas as chamadas pra escaparAnd lately screenin all his calls to escape
Ele mantém meu coração guardado, mas eu não consigo funcionarHe keepin my heart safely tucked in, but I can't function
Até que o AFTERMATH das nossas conjunções passeUntil the AFTERMATH of our conjunctions passed
Fugindo, tô desviando do caminho delePunkin out, Im duckin out his way
Não consigo olhar na cara dele, olhos pingando com jogoCan't look him in the face, eyes drippin with game
Minha mente tá viajando de novo, drogaMy mind is trippin again, damn

[Alter ego de Jean falando][Jean's alter ego Talking]
Você tá me deixando loucaYou got me goin crazy
Eu acho que, eu acho que te amoI think I, I think I love you
MasBut

[Jean Grae falando][Jean Grae talking]
Talvez não devêssemos ser só nós doisMaybe it just shouldn't be us two
Talvez eu só não seja a certa, sabeMaybe I'm just not the one who's right you know
E talvez não possamos ficar juntos essa noiteAnd maybe we can't be together tonight
Ou talvez não seja bomOr maybe it's just not good
Quero dizer, talvez você só precise de outra garotaI mean, maybe you just need another girl
Talvez eu não possa estar no seu mundoMaybe I can't just be in your world
Talvez a gente não possa ficar juntoMaybe we just can't be together
Pra você, tanto fazFor you, whatever

[Alter ego de Jean falando][Jean's alter ego talking]
Garoto, você tá me deixando loucaBoy you got me going crazy
Deveríamos ser amantesShould we be lovers
Deveríamos ser amigosShould we be friends
Eu só quero estar com você, até o fimI just wanna be with you, until the end

[Jean Grae][Jean Grae]
Eu, Jean Grae, preciso disso, Fresh to death, caraI Jean Grae solemly need this Fresh to death man
Até garotas cegas conseguem ver que ele é DEF JAMEven blind girls can see that he's DEF JAM
Estou nesse problema UNIVERSALI'm in this UNIVERSAL problem
Vocês provavelmente podem se identificar, vocês seguem entãoY'all can probably relate, y'all follow then
Então eu dou meu amor pra ele?So do I give my lovin to him?
Ou isso só estragaria tudo que temosOr would that just ruin everything that we're about
Estou tão grudada neleI'm so attached to him
Ele sabe como eu sou, temperamentos incontroláveisHe knows the way I am, tempers un-godly so
Violência doméstica poderia me levar ao DEATH ROWDomestic violence could turn to me on DEATH ROW
Ele é tão persistente, estamos nos beijando de novoHe's so persistant with it, we're makin out again
Estamos saindo com um dos amigos dele da COLUMBIAWe double datin, out with one of his COLUMBIA friends
Ele não se formou, o cara faz ele se sentir malHe didn't graduate, Son makes him feel shitty
Saímos do lugar, e corremos de mãos dadas pela cidadeWe leave the place, and run hand in hand around the city
Ele se inclina e me beija, seu G UNIT rapidamenteHe leans in kisses me, his G UNIT shiftly
Minha mente tá ? se movendo em êxtaseMy mind is ? movin into ecstasy
Seu calor ao meu lado, agora estamos nos abraçandoHis warmth next to me, now we're all neckin
Deitados em seus braços, carinhoLayin in his arms affection

[Jean Grae falando][Jean Grae talking]
Talvez devêssemos ser nós dois juntosMaybe it should be us two together
E talvez eu seja a certa pra você pra sempreAnd maybe I'm the one for you forever
Ou talvez devêssemos estar juntos essa noiteOr maybe we we're suppose to be together tonight
E talvez tudo esteja certoAnd maybe everything is just right
E talvez eu seja seu amor até o fim dos temposAnd maybe I'm your love until the end of time
E talvez eu deva ser sua, e você meuAnd maybe I'm suppose to be yours, and you mine
E talvez esteja tudo bemAnd maybe It's just alright
E pra você ainda, tanto fazAnd for you still, whatever

[Alter ego de Jean falando][Jean's alter ego talking]
Bem, eu acho que, eu acho que eu era a certa pra vocêWell I guess I, I guess I was the one for you
Isso é lindo, só nós juntos para sempre e sempre e sempreThis is beautiful, Just us together forever and ever and ever
Posso te trazer algo?Can I get you anything?
Você precisa de maconha?Do you need some weed?
Uma massagem nas costas?A backrub?
Um pedaço de bolo?A slice of cake?
Eu faria qualquer coisa por você, garotoI'd do anything for you boy
Qualquer coisa, qualquer coisaAnything, anything
Exceto issoExcept for that




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Grae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção