Tradução gerada automaticamente

P.S.
Jean Grae
P.S.
P.S.
[Guy] E aí, a gente precisa sair daqui, o que tá te segurando tanto?[Guy] Yo we gotta get outta here, what's taking you so long?
[Jean] Beleza, beleza, já tô indo, só quero mandar uns[Jean] Alright alright I'm coming, I just wanna send out
[Guy] Vamos logo[Guy] C'mon
[Jean] Só quero enviar uns e-mails, me dá um segundo, vou demorar uns 5 minutos[Jean] I just wanna send a couple emails, just gimme a second, I'll be like 5 minutes
[Guy] Beleza[Guy] Alright
(Verso 1)(Verse 1)
E aí, VickyWhats up vicky
Cara, não consigo acreditar que você me escreveuMan I cant believe you wrote to me
A última vez que te viThe last time that I saw you
Você até falouYou even spoke
Lembra na 8ª ruaRemember on 8th street
De boa com o Peter e ele falou que minha garota queria te conhecer?Chillin' with Peter and he was all this my girl wanna meet her?
Aquilo foi doido, né?That shit was bugged right
Enfim... hummhumm, caramba, faz tempoAnyway...hummhumm damn is been a long time
Vejo que você ainda é artística, talentosaI see you're still artistic, talented
Vicky, escutaVicky listen
Eu fiz umas merdas com vocêI did some foul shit to you
Mesmo que já tenha passadoEven though it's passed
Eu te prometo mil desculpasI vow to you apologies a thousand times
Como você pôde, até olhar nos meus olhos então?How could you, even look me in the eye then
Você é uma pessoa melhor do que eu nunca fuiYou're a bigger person then I ever was
Ou pelo menos tô tentandoOr at least I'm trying
Eu nunca deveria ter tocado nelesI should of never touched 'em
A gente nunca deveria ter se envolvido eWe should of never crushed and
Depois mentido na sua cara sobre issoThen straight lied to your face about it
Sem sinal de vergonhaNo trace of blushing
Mas eu era jovem e burroBut I was young and stupid
Fazendo tudo torto e estragando uma amizadeShooting all crooked and keep it fucking up a friendship
Por causa de um rabo, nunca deveria ter ido atrásFor some ass, should of never pursued it
Só queria te agradecer por entender e entrar em contatoJust wanted to thank you for understanding and reaching out
Com amor, Jean, responde aí, paz, tô foraLove Jean, holla back at your homie, peace, I'm out
(Refrão)(Chorus)
P.S. só precisava tirar isso do meu peitoP.S. just had to get this offa my chest
Espero que você esteja bem, realmente desejo o melhor pra vocêI hope you're well, I really wish you the best
E como você pode ver, eu cresci muitoAnd as you can tell i've done alot of growing up
E o tempo passa rápido e sem sinal de desacelerarAnd time goes fast and no sign of slowing up
Então, se serve de consolo, o karma me pegou feioSo if its any consolation karma got me bad
E tudo que eu fiz de errado, eu gostaria de nunca ter feitoAnd anything I did wrong I wish I never had
Espero que toda essa drama fique no passadoI hope that all this drama we can leave in the past
Fique à vontade pra responderPlease feel free to write back
(Verso 2)(Verse 2)
E aí, MarshallHey marshall
Eu rezo pra Deus que esse seja seu e-mailI pray to god this is your email
Senão alguém vai ler muitos detalhesOr else someone is gonna read alot of details
Espero que você esteja bem, na verdade, eu sei que você estáI hope you're doing well, matter a fact I know that you are
Provavelmente casado, cercadinho, filhos, bem, melhores cumprimentosProbably married, pickett fence, kids, well, best regards
Você sempre teve isso em vocêYou always had it in you
Motivado, estudioso, imune a influências externas que podem estragar tudoMotivated, studious, impervious to outside influences that can ruin it
Enfim, escutaAnyways listen
Eu tentei entrar em contato antesI tried to reach out before
No primeiro disco, número 8, dane-seOn the first record number 8, fuck it
Mal chegou nas lojas, 2 dias aindaIt was hardly in stores, 2 days still
Aposto que você se mudou longe de nósI bet you moved far from us
Foi há muito tempo, cerca de cinco verõesIt was a long time ago, about five summers
Só queria dizer que sinto muito, desculpa por trairI just wanted to say I'm sorry, sorry for cheating
Desculpa por não ser honesto, não foi uma boa razãoSorry I wasnt honest, it wasnt a good reason
Você provavelmente não se importa, mas eu ainda quero que saibaYou probably dont care but I still mean it
Ainda coloco isso no ar e espero que você sinta que estou sendo sinceroStill put it in the air and hope that you feel that I'm being sincere
Você não merecia um coração partidoYou didnt deserve a broken heart
E eu desejo o mundo pra vocêAnd I wish you the world
Com amor, Jean, grita depois pra sua garotaLove Jean, scream later at your girl
(Refrão)(Chorus)
(Verso 3)(Verse 3)
Querido JeanDear Jean
Vejo que você tá fazendo grandes coisasI see you're doing big things
Parabéns, ei, até vi aquele anel enormeCongratulations hey I even saw that big ring
Quem diria, né? R-I-RWho would of thunk it huh? L-O-L
Você até parece contenteYou even seem content
Percebo que você tá mais focadaI notice that you're more focus
Bebendo menos tambémDrinking less is well
Enfim, já faz muitos meses que não tenho dias de hennyAnyways its been too many months having henny days
Acho que é bem sério, além de você ter economizadoI think is plenty grave, plus you get your penny saved up
E como assim?!? segundo álbumAnd say what?!? second album
O que aconteceu com a ideia de continuar rimando?Whatever happened to the thought of edging rapping
Ainda morando em Manhattan?Still living in Manhattan?
Nota lateral, só entre nósSide tracking note, just on the low
Desculpa, eu costumava te odiar pra carambaAll apologies, I used to hate your fucking guts
Por favor, me perdoa, tentei te matar mais de uma vezPlease pardon me, tried to kill you more than once
Eu agi horrivelmente, e todo meu pessimismo em relação à sua vidaI've acted horribly, and all my pessemism towards your life
Ainda me incomodaStill bothers me
Mas você é uma mulher grande agoraBut you're a big girl now
Você lutou e superouYou've fought and made it through
Boa sorte, amigaBest of luck homie
E tudo que eu digo é verdadeAnd everything I say is true
XOXO carinha sorridente ponto ponto vírgula muito amor, HughXOXO space smiley face dot dot dot comma much love, Hugh
(Refrão)(Chorus)
Ah, caps lock, deleteAh cap locks, delete
(Refrão)(Chorus)
E enviarAnd send
[Guy] Vamos logo, o que tá te segurando tanto?[Guy] C'mon we gotta go, what's taking you so long?
[Jean] Beleza, terminei, não te atrapalho quando você tá escrevendo e-mails[Jean] Alright I'm done, I dont bother you when you're writing emails
[Guy] Caramba, a gente passa por isso toda hora, vamos lá, garota[Guy] Damn, yo we go through this all the time, c'mon girl
[Jean] Tô fazendo negócios[Jean] Im doin business
[Guy] Beleza, beleza[Guy] Alright alright
[Jean] Não exatamente[Jean] Not really
[Guy] Vamos, vamos[Guy] Come on come on
[Jean] Você não sabia disso?[Jean] You didnt know that
[Guy] É, o táxi tá lá embaixo, vamos[Guy] Yea the cab's downstairs, c'mon
[Jean] Beleza, beleza, vamos lá, vamos lá[Jean] Alright alright, c'mon c'mon
Oh, ei, um último recado, Jean Grae gostaria de agradecer especialmente aOh hey, umm on an end note Jean Grae would like to send a special thanks to
Will, JoJo, Família e martinis de maçã por tornar essa apresentação possívelWill, JoJo, Family and apple martinis for making this presentation possible
Valeu, galera (aplausos)... galera... yayyy woooo, pronto, Colin, conseguimos, woohooThanks guys (clapping)....guys...yayyy woooo ready, colin we did it, woohoo
Essa semana... Essa semana... AcabouThis Week..This Week...Is Ova



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Grae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: