Tradução gerada automaticamente
Cas Particulier
Jean Guidoni
Caso Particular
Cas Particulier
Pra que o sonho se torne realidadePour que le rêve soit réalité
No silêncio se ergue um gritoDans le silence s'élève un cri
Querer morrer a todo custoVouloir mourir à tout prix
Caso particularCas particulier
Dormir de uma vez por todasS'endormir enfin à jamais
Silenciar lá no fundoFaire taire au fond de soi
Aquele que finge viverCelui qui fait semblant de vivre
Caso particularCas particulier
Virar-se mais uma vezSe retourner encore une fois
Rasgar o último livroDéchirer le dernier livre
Se perder mais uma vezSe perdre une dernière fois
Aceitar que nunca fomos um caso particularAccepter que jamais On n'fut un cas particulier
Eu conheço pessoas que comem sozinhas na mesma horaJe sais des gens qui mangent seul à la même heure
Um copo de vinho ao alcance da mãoUn verre de vin à portée de leur main
À noite na cozinha, o tédio sem um pedaço de pãoLe soir dans leur cuisine l'ennui sans un bout de pain
Porque isso engorda e é melhor rir dissoParce que ça fait grossir et qu'il vaut mieux en rire
Isso nos dá um pouco de nojo, mas não é tão ruimÇa nous dégoûte un peu mais ce n'est pas si mal
Não ter mais ninguém pra ser o último combateDe n'avoir plus que soi pour dernier combat
Pra que o sonho se torne realidadePour que le rêve soit réalité
Se encontrar sozinho sob a terraSe retrouver seul sous la terre
Como acima já fomosComme au-dessus on l'a été
Caso particularCas particulier
O mais cruel é ir emboraLe plus cruel est d' s'en aller
Desamparado e arrependidoDésemparé et désolé
Isso nos assusta um pouco, mas esse riso não é tão ruimÇa nous fait peur un peu mais ce ri est pas si mai
Não ter mais ninguém pra ser o último combateDe n'avoir plus que soi pour dernier combat
Pra que seu sonho se torne realidadePour que ton rêve soit réalité
No silêncio, lance um apeloDans le silence lance un appel
Você quer morrer a todo custoTu veux mourir à tout prix
Caso particularCas particulier
Dormir de uma vez por todasT'endormir enfin à jamais
Deixe então gritar lá no fundoLaisse donc hurler au fond de toi
Aquele que só quer amarCelui qui ne veut qu'aimer
Caso particularCas particulier
Deixe ele viver dentro de vocêLaisse le vivre au fond de toi
Só ele é capaz de transformarLui seul est capable de changer
O sonho em realidadeLe rêve en réalité
Caso particularCas particulier
Basta aceitarIl suffit d'accepter
Basta aceitar que nuncaIl suffit d'accepter que jamais
Você foi um caso particularTu ne fus un cas particulier
É preciso aceitarIl faut accepter
AceitarAccepter
E deixar que ele te ensine a amarEt te laisser l'apprendre à aimer
Aceitar que nunca você foi um caso particularAccepter que jamais tu n' fus un cas particulier
Não aceitar que nunca você foi um caso particularN'accepter que jamais tu n' fus un cas particulier
Caso particularCas particulier
Caso particularCas particulier
Aceitar que nunca você foi um caso particularAccepter que jamais tu ri' fus un cas particulier
Caso particularCas particulier
Caso particularCas particulier
Aceitar que nunca você foi um caso particularAccepter que jamais tu n' fus un cas particulier
Caso particularCas particulier
Caso particularCas particulier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: