Chiens
Chiens
Par les rues
Je te sens partout
Comme le chien qui sent la chienne
Je m'embusque dans le bistrot aux vieux néons violets
M'écorcher les yeux à tes volets
Tu es là, je sais, sous un autre homme
Qui te fait l'amour
Je vois ses reins creusés comme
Sous un poids trop lourd
Je vois ses yeux chavirer
J'entends sa voix délirer
Je suis, sans me faire connaître
Celui-là qui te pénètre
Aime-moi
Dans le corps des autres
Embrasse-moi sur leurs lèvres
Et crois que celui qui met cette fièvre
En toi
Ce n'est pas l'autre
C'est moi
Quand ils aiment
Les pauvres types comme moi
Qui ils aiment?
Les pauvres filles comme toi
Toi si blême
Trop blême
Je t'aime
Et toi aime-moi
Je peux être aussi l'autre
Celle qui vend ses lèvres
Et qui te donne la fièvre
Je peux être incognito
A la fois plaie et couteau
Etre le cri, le coup
Le daim, le loup
Etre le chien et la chienne
Quand ils aiment
Les pauvres types comme moi
Ils n'ont même
Pas de code et de loi
Ils vont blêmes
Trop blêmes
Ils aiment
Cães
Cães
Pelas ruas
Eu te sinto em todo lugar
Como o cachorro que sente a cadela
Eu me escondo no bar com os velhos néons roxos
Me esfolando os olhos com suas janelas
Você está lá, eu sei, com outro homem
Que te faz amor
Vejo suas costas afundadas como
Sob um peso muito grande
Vejo seus olhos se perdendo
Ouço sua voz delirando
Sou, sem me fazer notar
Aquele que te penetra
Ame-me
No corpo dos outros
Beije-me em seus lábios
E acredite que quem coloca essa febre
Em você
Não é o outro
Sou eu
Quando eles amam
Os pobres tipos como eu
Quem eles amam?
As pobres garotas como você
Você tão pálida
Muito pálida
Eu te amo
E você ame-me
Eu posso ser também o outro
Aquela que vende seus lábios
E que te dá a febre
Posso ser incognito
Ao mesmo tempo ferida e faca
Ser o grito, o golpe
O veado, o lobo
Ser o cachorro e a cadela
Quando eles amam
Os pobres tipos como eu
Eles não têm nem
Código e lei
Eles ficam pálidos
Muito pálidos
Eles amam