J'habite à Drancy
J'habite à Drancy
Je contrôle des cylindres
Ouais c'est ça mon bizeness
Et j'attends calmement
Que ces tubes en ciment
Aient bouffé ma jeunesse
Je dis pas ça pour me plaindre
Le soir après les courses
Je grimpe mes quatre étages
Et je regarde la télé
Devant mes surgelés
Courir c'est plus d' mon âge
C'est vrai j' vis comme un ours
Après je'me couche et j' pense
A des riens à mes traites
A tous mes petits soucis
Moi J'habite à Drancy
A la cité de la Muette
On peut dire que j'ai d' la chance
Cité de la Muette tu parles mais pas muette pour tout l' monde
Si seulement une nuit j' pouvais vraiment dormir
S'il n'y avait pas toujours ces drôles de voix qui grondent
S'il n'y avait pas ces murs à sans arrêt gémir
Qu'est-ce qu'elle a cette baraque à grincer comme un brick
Qu'est-ce qui peut bien comme ça devoir la tourmenter
La faire pleurer de tous ses moellons et de ses briques
Et me faire somnambule dans mon F3 hanté
Ce soir je ne veux plus d' pleurs
J'ai trop besoin d' silence
Et me voilà dans la nuit
A faire la chasse au bruit
Frappant avec violence
Mon vieux papier à fleurs
Montrez-vous les fantômes
Que je gueule à perdre haleine
Mais soudain je'ne chante plus
Heurté comme par un flux
Par une marée humaine
Un effarant monôme
Et voilà que'je commence
A mieux voir des silhouettes
C'est ceux qui campent ici
Dans mon F3 de Drancy
A la cité d' la Muette
Vous parlez d'un coup d' chance
Ils sont vraiment partout et sans me voir vont et viennent
On dirait ma parole qu'ils sont ici chez eux
Ils sont tout occupés à des tâches quotidiennes
Mais à leurs gestes je vois quelque chose de fiévreux
Ils raccommodent des loques ils astiquent des gamelles
D'autres qui ne faisaient rien soudain se mettent en rang
Pour crier des prénoms… Simon Henri Rachel
Aimé Dora Maurice Lucienne David Laurent
Et maintenant je sommeille
En plein milieu d' la foule
M'habituant à ces gens
Moi aussi criant… Jean !
Avec la chair de poule
Quand un cauchemar m'éveille
Alors je vais à ma f'nêtre
Regarder le trafic
Des nouveaux arrivants
Des nouveaux revenants
Selon l'obscure logique
Que nul ne doit connaître
On leur donne des quittances
Pour les biens qu'ils remettent
En disant grand merci
On vit de peu à Drancy
A la cité d' la Muette
Rendons grâce à la chance
Dormez si vous pouvez étrangers dans mon gîte
Dors toi vieil antiquaire adossé au frigo
Toi tailleur du Sentier que la frayeur agite
Dors toi le Polonais, dors toi le Parigot
Et toi le doux poète Max si tu peux repose
Parmi tous ces enfants dans ma chambre d'amis
Qu'une femme en pleurs berça en leur chantant les roses
Prêtes à cueillir là-bas et qu'elle y endormît
Demain avant le jour
Tout rentrera dans l'ordre
Et vous serez tondus
Il est bien entendu
Que les chiens sont là pour mordre
En route et bon séjour
On va repeindre vos turnes
Mettre du papier à fleurs
C'est la crise du logement
On ne peut éternellement
Se couvrir de malheur
Et de cendres sans urnes
Partout y a des nuisances
Faut plonger sous sa couette
Essayer de faire comme si
Moi j'habite à Drancy
A la cité d' la Muette
On peut dire que j'ai de la chance
Eu Moro em Drancy
Eu moro em Drancy
Eu controlo cilindros
É, esse é meu trampo
E eu espero tranquilo
Que esses tubos de cimento
Tenham consumido minha juventude
Não digo isso pra me lamentar
À noite, depois das compras
Subo meus quatro andares
E assisto TV
Na frente dos meus congelados
Correr já não é pra mim
É verdade, eu vivo como um urso
Depois eu me deito e penso
Em coisas pequenas, nas minhas dívidas
Em todos os meus pequenos problemas
Eu moro em Drancy
Na cidade da Muette
Dá pra dizer que tenho sorte
Cidade da Muette, você fala, mas não é muda pra todo mundo
Se ao menos uma noite eu pudesse realmente dormir
Se não houvesse sempre essas vozes estranhas que ressoam
Se não houvesse essas paredes a gemer sem parar
O que tem essa casa que range como um tijolo?
O que pode estar a atormentá-la assim?
Fazê-la chorar de todos os seus blocos e tijolos
E me deixar sonâmbulo no meu F3 assombrado
Esta noite eu não quero mais choro
Eu preciso demais de silêncio
E aqui estou na noite
Caçando barulho
Batendo com violência
Meu velho papel de parede
Mostrem-se, fantasmas
Que eu grito até perder o fôlego
Mas de repente eu não canto mais
Atropelado como por uma onda
Por uma maré humana
Um monstro aterrador
E aqui começo
A ver melhor as silhuetas
São aqueles que acampam aqui
No meu F3 em Drancy
Na cidade da Muette
Você fala de sorte
Eles estão realmente por toda parte e sem me ver vão e vêm
Parece que, juro, eles estão em casa aqui
Estão todos ocupados com tarefas do dia a dia
Mas em seus gestos eu vejo algo febril
Eles remendam trapos, limpam panelas
Outros que não faziam nada de repente se organizam
Para gritar nomes… Simon, Henri, Rachel
Aimé, Dora, Maurice, Lucienne, David, Laurent
E agora eu estou sonolento
No meio da multidão
Me acostumando com essas pessoas
Eu também gritando… Jean!
Com a pele arrepiada
Quando um pesadelo me acorda
Então eu vou até a janela
Ver o tráfego
Dos recém-chegados
Dos novos retornos
Segundo a lógica obscura
Que ninguém deve conhecer
Damos a eles recibos
Pelos bens que eles entregam
Dizendo muito obrigado
Vivemos com pouco em Drancy
Na cidade da Muette
Agradeçamos à sorte
Durmam se puderem, estrangeiros no meu abrigo
Durma você, velho antiquário encostado na geladeira
Você, alfaiate do Sentier, que o medo agita
Durma você, polonês, durma você, parisiense
E você, doce poeta Max, se puder descanse
Entre todas essas crianças no meu quarto de hóspedes
Que uma mulher em prantos embalou cantando rosas
Prontas para serem colhidas lá e que ela as adormeceu
Amanhã, antes do dia
Tudo voltará ao normal
E vocês serão tosquiados
Está bem entendido
Que os cães estão aqui para morder
Na estrada e boa estadia
Vamos repintar seus barracos
Colocar papel de parede
É a crise da habitação
Não podemos eternamente
Nos cobrir de infortúnio
E de cinzas sem urnas
Por toda parte há incômodos
É preciso mergulhar sob o cobertor
Tentar agir como se
Eu moro em Drancy
Na cidade da Muette
Dá pra dizer que tenho sorte