Tradução gerada automaticamente
Le Malbonheur
Jean Guidoni
O Mal-estar
Le Malbonheur
O Mal-estarLe Malbonheur
Que horas podem ser?Quelle heure peut-il bien être ?
E que roupa usar?Et quel costume mettre?
Você sempre busca as palavrasTu cherches toujours les mots
Que contam uma históriaOui veulent dire une histoire
Na entrada do metrôA l'enseigne des métros
O tempo é só um corredorLe temps n'est qu'un couloir
Um pouco menos de levezaUn peu moins de rondeur
Um pouco mais de pesoUn peu plus de lourdeur
Neste filme sem imagemDans ce film sans image
Teu rosto se torna densos'épaissit ton visage
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC est le malbonheur
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC'est le malbonheur
Sentado na sua poltronaAssis dans ton fauteuil
Você espera, você ameaçaTu attends. tu menaces
Seus dedos vestem lutoTes doigts portent le deuil
Pelos amores que passaramDe tes amours de passe
É preciso aguentarIl faut tenir le coup
Essa imunda cançãoImmonde ritournelle
Para que a roda girePour que tourne la roue
Segura firme a manivelaTiens bon la manivelle
Um pouco menos de arrogânciaUn peu moins d'arrogance
Um pouco mais de distânciaUn peu plus de distance
Neste filme sem músicaDans ce film sans musique
É o fim que se aproximaC'est la fin qui rapplique
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC'est le malbonheur
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC est le malbonheur
Você bebe um pouco demaisTu bois un p lit peu trop
Você dorme um pouco piorTu dors un peu moins bien
Tudo isso mancha a peleTout ça ternit la peau
Um pouco mais, um pouco menosUn peu plus un peu moins
Quando, parecido com você mesmoQuand, semblable à toi-même
Cansado do seu papelFatigué de ton rôle
Você renova o temaTu renouvelles le thème
Dando de ombrosEn haussant les épaules
Você vai a qualquer lugarTu t'en vas n'importe où
Amar qualquer umAimer n'importe qui
Procurando problemasA lui chercher des poux
Você passaria a vida assimTu passerais ta vie
Muito menos canduraBeaucoup moins de candeur
Mas muito mais amarguraMais beaucoup plus d'aigreur
Neste filme que se apagaDans ce film qui s'efface
Minha sombra se esvaiMon ombre s'efface
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC est le malhonheur
O contrário da felicidadeLe contraire du bonheur
É o mal-estarC'est le malbonheur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: