Tradução gerada automaticamente
Le Masque
Jean Guidoni
A Máscara
Le Masque
A MáscaraLe Masque
Foi num cinemaC'est dans un cinéma
Que tudo começouQue tout a commencé
O acaso tem suas leisLe hasard a ses lois
Que não dá pra desviarQu'on ne peut détourner
O céu estava ardendoLe ciel était brûlant
Nesse verão esquisitoEn cet été étrange
As paredes suavamLes murs étaient suintants
E eu buscava um anjoEt je cherchais un ange
Um rosto e um corpoUn visage et un corps
Que eu projetariao je projetterais
Meus desejos, meus remorsosMes désirs, mes remords
Minhas culpabilidadesMes culpabilités
Eu me acomodava assimje m'installais ainsi
Num sofá surradoDans un fauteuil usé
Que cheirava a mofoQui sentait le moisi
E a suor misturadoEt la sueur mêlés
De repente o projetorSoudain le projecteur
Começou a ronronarSe mit à ronronner
E destilar o horrorEt distiller l'horreur
De um filme BD'un film série B
Chamas surgiamDes flammes jaillissaient
Num altar erguidoSur un bûcher dressé
E algozes de luvasEt des bourreaux gantés
Viam se ajoelharVenaient s'agenouiller
Antes de torturarAvant de torturer
Como eles sabem fazerComme ils savent le faire
Por Deus, esse insensatoPour Dieu, cet insensé
Dos amantes e irmãosDes amants et des frères
Então você apareceuTu m'apparus alors
Barbara, era vocêBarbara c'était toi
Mais linda que um tesouroPlus belle qu'un trésor
Destinado a reisQu'on destine à des rois
Seus olhos alucinadoTes yeux hallucinés
Sua boca pintadaTa bouche maquillée
Viam me implorarVenaient me supplier
Num grito rasgadoEn un cri déchiré
Pra tirar a máscaraDe repousser le masque
Que queriam pregarQue l'on voulait clouter
Na carne já flácidaSur la chair déjà flasque
De uma bruxa mal-amadaDe sorcière mal-aimée
Que falava com o demônioQui parlait au démon
Na noite de feitiçoLa nuit d'envoûtement
Gritando sua razãoHurlant sa déraison
Sobre a cor do sangueSur la couleur du sang
Cuja respiraçãoDont la respiration
Espasmódica e feridaSpasmodique et blessée
Como uma maldiçãoComme une malédiction
Vinha se consumirVenait se consumer
Diante de mim deslumbradoDevant moi ébloui
Que descobria os encantosQui découvrait les charmes
Naquela tela sujaSur cet écran sali
Onde escorriam as lágrimasOù s'écoulaient les larmes
O que mais dizer de vocêQue dire encore de toi
Deusa do terrorDéesse d'épouvante
Em quem eu acreditei cem vezesEn qui je crus cent fois
Essa noite que me assombraCette nuit qui me hante
Falar de seus seiosReparler de tes seins
E ainda da sua peleEt encore de ta peau
E dizer o quanto seus laçosEt dire combien tes liens
Me pareceram os mais belosMe semblèrent les plus beaux
Não consegui te alcançarJe ne pus t'approcher
Nessa escuridãoDans cette obscurité
E pra poder te amarEt pour pouvoir t'aimer
Então eu me embarcavaAlors je m'embarquais
Para danças macabrasPour des danses macabres
Onde amantes malditosOù des amants maudits
Se matam com sabresSe tuent avec des sabres
E virgens avermelhadasEt des vierges rougies
E para missas negrasEt pour des messes noires
Onde barões vampirosOù des barons vampires
Surgem da sedaSurgissent de la moire
Pra vir te receberPour venir t'accueillir
Mas você não voltouMais tu revins point
Barbara, agoraBarbara, désormais
Esse estilo era seuCe style était le tien
Você o levouTu l'avais emporté
Mais longe que os estúdiosPlus loin que les studios
Em cidades distantesDans les villes lointaines
E eu como um idiotaEt moi comme un idiot
Chorava pela minha dorJe pleurais sur ma peiner
Foi num cinemaC'est dans un cinéma
Que tudo começouQue tout a commencé
O acaso tem suas leisLe hasard a ses toi
Que não dá pra desviarQu'on ne peu détourner
Você queimou minha vidaTu as brûlé ma vie
Ao passar por mimEn passant devant moi
Você marcou minhas noitesTu as marqué mes nuits
Com mil gritos de terrorDe mille cris d'effroi
E quando me olhoEt quand je me regarde
Num espelho à noiteDans un miroir le soir
Eu sorrio, eu me maquioJe souris, je me farde
Com as cores do desesperoAux tons du désespoir
E coloco sua máscaraEt je place ton masque
A máscara do demônioLe masque du démon
Sobre meus olhos e minhas travessurasSur mes yeux et mes frasques
E eu bebo, e eu beboEt je bois, et je bois
E eu bebo ao seu nome…BARBARAEt je bois à toit nom…BARBARA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: