Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 351

Tout Va Bien

Jean Guidoni

Letra

Tudo Vai Bem

Tout Va Bien

Tudo vai bemTout Va Bien
Eu não saí desde a grande labutaJe n'étais pas sorti depuis le grand labour
Esperava que os gritos se afastassem e cessassem enfimJ'attendais que les cris s'espacent et cessent enfin
Entre morrer de medo ou morrer de fomeEntre mourir de peur ou bien mourir de faim
Juntei toda a minha coragem e rastejei para o diaJ'ai pris tout mon courage et rampé vers le jour
Você sabe, eu sobrevivi em um lugar bizarroTu sais J'ai survécu dans un -endroit bizarre
No fundo de uma ambulância meio queimadaAu fond d'une ambulance à moitié calcinée
Vivendo entre os mortos e como alucinadoVivent parmi les morts et comme halluciné
Na esquina do que foi nossa estação Saint-LazareAu coin de ce que fut notre gare Saint-Lazare
Eu respiro fundo e lá vem de novoJe respire un grand coup et voilà que revient
O sol esperado e a garoa que cessaLe soleil espéré et que cesse la bruine
Eu encontro este papel que voava nas ruínasJe trouve ce papier qui volait dans les ruines
E escrevo esta carta pra te dizer: tudo vai bemEt j'écris cette lettre pour te dire Tout va bien

Tudo vai bemTout va bien
AquiIci
Tudo vai bemTout va bien
A gente senteOn sent
Em pequenas coisasA des riens
Que aQue la
Vida voltaVie revient
Tudo vai bemTout va bien
Mas simMais oui
Tudo vai bemTout va bien
E oEt le
CotidianoQuotidien
Diz issoLe dit
E mantémLe maintient
Tudo vai bemTout va bien
AmorAmour
Pro seu cachorroPour ton chien
ProsPour les
ParisiensesParisiens
Pra mimPour mol
E pros seusEt les tiens
Tudo vai bemTout va bien
AcrediteCrois-le
Tudo vai bemTout va bien
Bom diaBonjour
Tudo vai bemTout va bien
Eu te amoJe t'aime
Tudo vai bemTout va bien

Eu andei pelas ruas, sua sombra na minhaJ'ai marché dans les rues ton ombre dans la mienne
Os vencedores distribuíam sopa no ÓperaLes vainqueurs distribuaient la soupe à l'Opéra
Eu bebi no prato estendido por um paraquedistaJ'ai lapé dans le bol tendu par un para
Onde a gente provava as tempestades wagnerianasLà où nous goûtions les tempêtes wagnériennes
Desobstruíram a Boulevard des CapucinesOn avait déblayé boulevard des Capucines
Rumo ao Olympia em ruínas, vi algumas prostitutasVers l'Olympia en ruines j'ai vu quelques putains

É um bom sinal, eu acho, quando o velho instintoC'est bon signe je crois lorsque le vieil instinct
Desafiando as convenções, vem à tona das raízesNarguant les convenances remonte des racines
Eu fiz um grande desvio pra não passar pela Rue RoyaleJ'ai fait un grand détour pour ne pas rue Royale
Contemplando o ossário onde ainda se agitam os ratosContempler le charnier où grouillent encore les rats
É lá onde, dizem, mataram Jean FerratC'est là où fut dit-on abattu Jean Ferrat
E o vento trazia músicas marciaisEt le vent apportait des musiques martiales

Os vencedores desfilavam comentados por ZitroneLes vainqueurs défilaient commentés par Zitrone
Eu não dizia nada, os olhos na TVMoi je ne disait rien les yeux sur la télé
Sua mãe se lamentava: suas opalinas quebradasTe mère se lamentait : ses opalines fêlées
Apesar da ordem e da paz, a faziam rir amareloMalgré l'ordre et la paix la faisaient rire jaune
Vai, meu pequeno Jean, seu bairro tá tristeAllez mon petit Jean votre quartier est triste
E cheio de cadáveres em decomposiçãoEt rempli de cadavres en décomposition
Fiquem pra jantar, tem um programaRestez donc à dîner Il y a une émission
Com Mireille Mathieu, eu gosto dela como artistaAvec Mireille Mathieu je l'aime bien comme artiste
Mas já que vocês vão, cuidado com as patrulhasMais puisque vous partez prenez garde aux patrouilles
Eles cercaram os vermelhos no Palácio dos CongressosIls ont parqué les rouges au Palais des Congrès
No Palácio das Gelo, os gays sem arrependimentoDans le Palais des Glaces les pédés sans regret
E no Palácio dos Esportes, seus queridos judeus estão com medoEt au Palais des Sports vos chers juifs ont la trouille

Pra voltar pra casa, como passar a SenaPour revenir chez nous comment passer la Seine
Fios de arame nos pontes, arame nos caisBarbelés sur les ponts barbelés sur les quais
Perto de um buraco, achei que vi o mastroquetPrès d'un cratère j'ai cru revoir le mastroquet
Onde nos encontrávamos em horas menos insalubresOù nous nous retrouvions en des heures moins malsaines
Esse boteco decadente era todo o nosso impérioCe bistrot déglingué c'était tout notre empire
O futuro tinha um rosto precisoLe futur y avait un visage précis
Ingênuos que éramos e cegos tambémNaïfs que nous étions et aveuglés aussi
Que imaginávamos poder prever o piorQui nous Imaginions pouvoir prévoir le pire
Adeus, nossa juventude, aí vem o tempoAdieu notre jeunesse voilà le temps qui vient
Do mordaça, das vendas e da pestilênciaDu bâillon des oeillères et de la pestilence
O tempo das ovações e o tempo dos silênciosLe temps des ovations et celui des silences
Que só se rompe pra se reafirmar:Que l'on ne rompt que pour se redire:
Tudo vai bemTout va bien

Tudo vai bemTout va bien
AquiIci
Tudo vai bemTout va bien
A gente senteOn sent
Em pequenas coisasA des riens
Que aQue la
Vida voltaVie revient
Tudo vai bemTout va bien
Mas simMais oui
Tudo vai bemTout va bien
E o cotidianoEt le quotidien
Diz issoLe dit
E mantémLe maintient
Tudo vai bemTout va bien
AmorAmour
Pro seu cachorroPour ton chien
ProsPour les
ParisiensesParisiens
Pra mimPour moi
E pros seusEt les tiens
Tudo vai bemTout va bien
AcrediteCrois-le
Tudo vai bemTout va bien
Eu te amoJe t'aime
Tudo vai bemTout va bien
AdeusAdieu
Tudo vai bemTout va bien

Vivo, meu amor, vamos tentar ser assimVivace mon amour on essaiera de l'être
Você também será, como essa vida que vaiTu le seras aussi comme cette vie qui va
Como é esse pedacinho de grama colhido nos entulhosComme l'est ce brin d'herbe cueilli dans les gravats
Que eu deslizo pra você no canto da minha cartaQue je glisse pour toi dans le pli de ma lettre


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção