Je sors avec une fille qui a...
Je sors avec
Une fille qui a
Des bizarres
Des drôles de cheveux
C'est peint en bleu
C'est comme ses yeux
C'est d'la plume
C'est pas des cheveux
Est-elle le chaînon manquant
Des oiseaux
Changés en gens?
J'ai consulté
Toutes les encyclopédies
Ben Darwin
Il s'en arracherait les cheveux
Je ne dis rien
Mais n'en pense pas moins
Elle n'est pas comme moi
Ça ira pas
J'ai passé longtemps
Sans lui parler
De sa
Particularité
Mais hier j'ai bien vu
J'me suis bien fait eu
Quand elle s'est
Envolée
Par la fenêtre
Et qu'elle est partie
Sans me dire adieu
En déployant
De grandes ailes bleues
Le Vietnamien
Qui a l'air d'un petit chien
Il n'y
Comprend plus rien
Et même mon ami
Mon meilleur copain
Il m'a dit
Ben... à demain
Et je passe mon temps
À regarder les pigeons
Les oiseaux les avions
J'suis malheureux
J'ai les bleus
Estou saindo com uma garota que tem...
Estou saindo com
Uma garota que tem
Uns cabelos estranhos
Uns cabelos engraçados
Estão pintados de azul
É como os olhos dela
É pena
Não são cabelos
Ela é o elo perdido
Dos pássaros
Transformados em gente?
Eu consultei
Todas as enciclopédias
Bem, Darwin
Ele arrancaria os cabelos
Eu não digo nada
Mas não deixo de pensar
Ela não é como eu
Isso não vai dar
Passei muito tempo
Sem falar com ela
Sobre sua
Particularidade
Mas ontem eu percebi
Me ferrei bem
Quando ela se
Largou
Pela janela
E foi embora
Sem me dizer adeus
Abrindo
Grandes asas azuis
O vietnamita
Que parece um cachorrinho
Ele não
Entende mais nada
E até meu amigo
Meu melhor camarada
Ele me disse
Bem... até amanhã
E eu passo meu tempo
Olhando os pombos
Os pássaros, os aviões
Tô infeliz
Tô na bad