395px

Suicídio do Macaco

Jean Leloup

Monkey's Suicide

I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey's suicide
Until my girlfriend cried, until my girlfriend cried
I was a good man, I was a good man

Je fais de la bisness
Qui a besoin de charité
Bonne conscience de mes fesses
Des exploiteurs qui vont compter
Sur leurs petites donations
Pour continuer l'exploitation
Tout en évitant l'insomnie
J'attends impatient les ovnis
Qui pourraient trancher dans le lard
De notre société chérie
De ses petits non-dits
Qui font le tissu social
Des vainqueurs qui n'ont pas mal
En lisant les journaux
Où les clitoridectomies
Et à qui les lapidations
Ne font ni froid ni chaud
Bande de salauds

I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey died
Until my girlfriend cried

Qui nommeront protection
Toutes les façons
De ne pas penser à ce qui
Dérangerait leur ennui
À base de kiwis
De yoga et de oui oui
J'ai une maladie
Qui s'appelle la toxicomanie
Toutes ces avanies
À base de déni
Des frères qu'on renie
Avec un petit air de rien
C'est pourquoi j'aime les chiens
C'est pourquoi j'aime les chiens

Je dis que tu mens
Et que tu ne t'en rappelles plus
Et tes enfants pareil
Ces grosses joues vermeilles
De cannibales à venir
Qui mangeront l'avenir
De ton confort à vie
Dont tu ne questionnes même plus
D'où il vient d'où il pue

Dont tu ne questionnes même plus
D'où il vient d'où il pue
I was a good man, until my monkey's suicide
Imbécile heureux
Ton cerveau de gros chanceux
A perdu tous les liens
Qui questionnent ton bien
C'est pourquoi tu ne rêves plus
À tes amours perdues
I was a good man
Allez mon gros comptable
Allez mon gros cartable
I was a good man

Je suis un marchand poétique
J'adore avancer du fric
Aux enfants qui à Cuba
À Bangkok ou en Afrique
Sont censés sucer
Les gros cons en vacances
De nos pays en transe

I was a good man, until my girlfriend cried
Until my monkey's suicide

Nos riches sans emploi
Qui s'en vont vers le sud
Se faire pomper le pois
Nos princesses aux petits pois
Par les affamés interludes
Je suis un marchand je dis
J'adore avancer du fric
Pour que puissent se sauver
Les enfants écrasés
Until my monkey's suicide

Nous ferons du commerce
Je hais la charité
Tu m'enverras des tissus
Des paniers n'importe quoi
Et je le vendrai pour toi
Nous aurons une boutique
En Amérique
I was a good man

National Geographic
Avait fait tellement de fric
De ses petites photos esthétiques
Où est la part du modèle?
Elle était si belle
Avec ses yeux de jade
Tout le monde s'extasie
Stéroïdes extasy
L'amour n'est pas grand-chose
Quand il est beige et rose
L'amour n'est pas grand-chose
Quand il est beige et rose

C'est pourquoi inutile
De haïr les imbéciles
Mais impossible de ressentir
Le moindre désir
Pour ces cerveaux de fromage
Arrivée des rois mages
Qui viennent tout gâcher
Qui viennent remâcher
L'arrivée d'un orphelin
Qui crèvera sur le chemin
À qui on dira
Le sauveur ce sera toi
I was a good man

Car tu es l'élu, de notre grand salut
Il en fallait bien un
Mais il y en a des millions
De dollars dans le fion
Mais qu'est-ce que je fais là
Encore je fume et je bois
Ils me mettront dans le bois
Et je crèverai là
J'ai peur tellement tellement que je mens
Je fais semblant que je suis content
Je fais semblant que je suis content
C'est pourquoi inutile de haïr les imbéciles
Mais impossible de ressentir
I was a good man, until my monkey's suicide

Et j'ai cessé de boire
Et j'ai commencé à croire
Qu'on sauverait mon cul
En crevant à ma place
Et j'ai cessé de boire
Et j'ai commencé à croire
Qu'on sauverait mon cul
En crevant à ma place
Vive les vaincus et je devins de glace
Malheur à ma race
Personne ne devrait prendre le poids
Chacun devrait juste un peu
Ce serait plus sérieux
Un peu moins fantastique
Mais plus pratique
Il faut cesser la torture
Même si je sais que c'est dur
Mais tu y arriveras! tu verras!

I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey died
I was a good man, until my monkey's suicide
I was a good man, until my monkey died
Until my girlfriend cried
Until my girlfriend cried...

Suicídio do Macaco

Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Até minha namorada chorar, até minha namorada chorar
Eu era um bom homem, eu era um bom homem

Eu faço negócios
Quem precisa de caridade
Boa consciência do meu traseiro
Dos exploradores que vão contar
Com suas pequenas doações
Para continuar a exploração
Enquanto evitam a insônia
Eu espero ansioso pelos ovnis
Que poderiam cortar na carne
Da nossa sociedade querida
Dos seus pequenos não-ditos
Que fazem o tecido social
Dos vencedores que não sentem dor
Ao ler os jornais
Onde as clitoridectomias
E as lapidações
Não fazem nem frio nem calor
Bando de filhos da puta

Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até meu macaco morrer
Até minha namorada chorar

Que nomearão proteção
Todas as maneiras
De não pensar no que
Perturbaria seu tédio
Baseado em kiwis
De yoga e de sim sim
Eu tenho uma doença
Que se chama toxicomania
Todas essas avarias
Baseadas em negação
Dos irmãos que renegamos
Com um ar de desprezo
É por isso que eu amo os cães
É por isso que eu amo os cães

Eu digo que você mente
E que não se lembra mais
E seus filhos também
Essas bochechas vermelhas
De canibais que virão
Que comerão o futuro
Do seu conforto vitalício
Do qual você nem questiona mais
De onde vem, de onde fede

Do qual você nem questiona mais
De onde vem, de onde fede
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Imbecil feliz
Seu cérebro de sortudo
Perdeu todos os laços
Que questionam seu bem
É por isso que você não sonha mais
Com seus amores perdidos
Eu era um bom homem
Vai, meu grande contador
Vai, minha grande pasta
Eu era um bom homem

Eu sou um comerciante poético
Adoro avançar grana
Para as crianças que em Cuba
Em Bangkok ou na África
Devem chupar
Os grandes idiotas de férias
Dos nossos países em transe

Eu era um bom homem, até minha namorada chorar
Até o suicídio do meu macaco

Nossos ricos desempregados
Que vão para o sul
Se deixar sugar o feijão
Nossas princesas aos ervilhas
Pelos famintos interlúdios
Eu sou um comerciante, eu digo
Adoro avançar grana
Para que possam se salvar
As crianças esmagadas
Até o suicídio do meu macaco

Nós faremos comércio
Eu odeio caridade
Você me mandará tecidos
Cestos, qualquer coisa
E eu vou vender para você
Nós teremos uma loja
Na América
Eu era um bom homem

National Geographic
Fez tanto dinheiro
Com suas pequenas fotos estéticas
Cadê a parte do modelo?
Ela era tão linda
Com seus olhos de jade
Todo mundo se extasia
Esteroides, êxtase
O amor não é grande coisa
Quando é bege e rosa
O amor não é grande coisa
Quando é bege e rosa

É por isso que é inútil
Odiar os idiotas
Mas impossível sentir
O menor desejo
Por esses cérebros de queijo
Chegada dos reis magos
Que vêm estragar tudo
Que vêm mastigar
A chegada de um órfão
Que vai morrer no caminho
A quem dirão
O salvador será você
Eu era um bom homem

Porque você é o escolhido, do nosso grande salvamento
Era preciso um
Mas há milhões
De dólares no cu
Mas o que eu estou fazendo aqui
Ainda fumando e bebendo
Eles me colocarão na madeira
E eu vou morrer aqui
Estou com medo, tanto, tanto que eu minto
Eu finjo que estou feliz
Eu finjo que estou feliz
É por isso que é inútil odiar os idiotas
Mas impossível sentir
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco

E eu parei de beber
E comecei a acreditar
Que salvaríamos minha pele
Morrendo no meu lugar
E eu parei de beber
E comecei a acreditar
Que salvaríamos minha pele
Morrendo no meu lugar
Viva os vencidos e eu me tornei de gelo
Desgraça para minha raça
Ninguém deveria carregar o peso
Cada um deveria só um pouco
Seria mais sério
Um pouco menos fantástico
Mas mais prático
É preciso parar a tortura
Mesmo sabendo que é difícil
Mas você vai conseguir! você verá!

Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até meu macaco morrer
Eu era um bom homem, até o suicídio do meu macaco
Eu era um bom homem, até meu macaco morrer
Até minha namorada chorar
Até minha namorada chorar...

Composição: Jean Leloup