395px

O Orgulhoso Amante da Terra

Jean-louis Murat

Le Fier Amant De La Terre

Je suis du peuple nu qui se déchire en toi
Sur des chairs inconnues en un violent combat
Dans ce monde moderne je ne suis pas chez moi
Merci pour tant de peine mais je ne t'aime pas

Je suis un étranger dans tes wagons d'amour
Volage j'attendrai patiemment mon tour
Sur des révolutions qui n'éclateront pas
J'ai bâti ma raison oui méfie-toi de moi

J'avance dangereux fort comme l'ours blanc
Humide au fond des yeux violent comme un enfant
Si ton piège est ce coeur doublé de camélias
Qui traîne dans ma rue l'ours te le crèvera

Je te laisse imbécile avancer dans la joie
Le ver est dans le fruit il te suit pas à pas
Divine l'univers non ne t'appartient pas
Ma rage est vengeresse oui méfie-toi de moi

J'ai vécu tant d'années malade à en crever
Couché auprès d'un corps insolent de santé
Dans ce rapport de force apparent contre moi
J'ai bâti ma raison oui méfie-toi de moi

Si le temps nous sépare le temps comme un sorcier
Lui saura te reprendre ce que tu m'as volé
Tu ignores la pénombre je sais où me cacher
Moi le fumier du monde où tu veux te planter

O Orgulhoso Amante da Terra

Eu sou do povo nu que se despedaça em ti
Sobre carnes desconhecidas em uma luta violenta
Neste mundo moderno eu não me sinto em casa
Obrigado por tanta dor, mas eu não te amo

Sou um estranho nos teus vagões de amor
Volúvel, vou esperar pacientemente a minha vez
Sobre revoluções que não vão estourar
Eu construí minha razão, sim, cuide de mim

Eu avanço perigoso, forte como o urso polar
Úmido no fundo dos olhos, violento como uma criança
Se tua armadilha é esse coração coberto de camélias
Que fica na minha rua, o urso vai estourar

Eu te deixo, idiota, avançar na alegria
A larva está na fruta, te segue passo a passo
Divina, o universo não te pertence
Minha raiva é vingativa, sim, cuide de mim

Vivi tantos anos doente a ponto de morrer
Deitado ao lado de um corpo insolente de saúde
Neste jogo de forças aparente contra mim
Eu construí minha razão, sim, cuide de mim

Se o tempo nos separa, o tempo como um feiticeiro
Ele saberá te tomar de volta o que você me roubou
Você ignora a penumbra, eu sei onde me esconder
Eu, o esterco do mundo, onde você quer se plantar

Composição: Jean-Louis Murat, Alain Bonnefont