Tradução gerada automaticamente

Fort Alamo
Jean-louis Murat
Fort Alamo
Fort Alamo
Como é difícil desfazerQu'il est dur de défaire
Eu fico KO!J'en reste KO!
Na sua cidade fronteiriçaDans ta ville frontière
À beira da águaSise au bord de l'eau
Atordoado pela luzAbruti de lumière
Como se estivesse preso no laçoComme pris au lasso
Eu me deixo desfazerJe me laisse défaire
De todos os meus traposDe tous mes oripeaux
Teus gestos de ourivesTes gestes d'orfèvre
Sua vida de fêmeaTa vie de femelle
Eu te juro que não tô nem aíJe te jure que je m'en fous
O prazer vorazLe plaisir vorace
Na encruzilhadaDans l'impasse
E aí?Et alors?
Da minha vida vulgarDe ma vie vulgaire
Na força aéreaDans l'armée de l'air
Eu guardo o amor, só issoJe garde l'amour, c'est tout
Nada mais tá no lugarPlus rien n'est en place
Como tudo se apagaComme tout s'efface
E aí? Eu não tô nem aíEt alors? Je m'en fous
Eis a desgraçaVoilà donc la disgrâce
Cadê os cavalos?Où sont les chevaux?
Meu amigo PégasoMon ami Pégase
E a bela OsoEt la belle Oso
Oh, eu não tenho mais rostoOh je n'ai plus de visage
Fico escondidoJe reste caché
Escondido na sua sombraCaché dans ton ombre
Sua sombra projetadaTon ombre portée
Eu estou no espaçoJe suis dans l'espace
Um templo de geloUn temple de glace
Não amo mais nadaJe n'aime plus rien du tout
Apesar das ameaçasMalgré les menaces
Como tudo me cansaComme tout me lasse
Eu não tô nem aí, eu não tô nem aíJe m'en fous, je m'en fous
Se nas suas bondadesSi dans tes bontés
InternacionaisInternationales
Eu não valho mais nadaJe ne vaux plus le coup
É a despedida das armasC'est l'adieu aux armes
O esquecimento tá no lugarL'oubli est en place
E aí? Eu não tô nem aíEt alors? Je m'en fous
Me dê a luzDonnez-moi la lumière
Sobre esse canto mudoSur ce chant muet
Esse longo canto de misériaCe long chant de misère
E de vaidadeEt de vanité
Como tudo é triste no arComme tout est triste dans l'air
Onde tudo tá fora do lugarOù tout est à côté
Amigo, aqui está minha oraçãoAmi voilà ma prière
Aqui estão meus pecadosVoilà mes péchés
Eu estou no espaçoJe suis dans l'espace
Um templo de geloUn temple de glace
Não amo mais nadaJe n'aime plus rien du tout
Oh, eu não tô nem aí, eu não tô nem aíOh, je m'en fous, je m'en fous
Eu vivo na sujeiraJe vis dans la crasse
Eu sou nojentoJe suis dégueulasse
E aí?Et alors?
O cachorro do espaçoLe chien de l'espace
No geloDans la glace
Não vai mais latirN'aboira plus
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou
OhOh
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou
Uou uou uou uouWou wou wou wou wou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-louis Murat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: