395px

Tang de Zibeline

Jean-louis Murat

Zibeline Tang

Ring ring ring, v'là l'amour mon dieu je m'emporte
Quand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte
Ring ring ring par le grand jour ensoleillé
Le reflet du jour mosaïque amour vient m'aveugler
Oh, mais l'amour m'emporte

Ring ring ring à la grande horloge j'entends
Au rythme des pas avancer la barque des amants
Ring ring ring v'là le bleu, le calme est troublant
Le long fleuve Amour m'encercle ce jour où je descends
Oh, mais l'amour m'emporte

Ring ring ring trompettes de la renommée
Sonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée
Ring ring ring les jours étaient longs, insensés
J'arrive oh j'accours mystérieux amour je le savais
Oh, mais l'amour m'emporte

Ring ring ring tout n'est donc que jeu, temps perdu
Il n'y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu
Oh, mais l'amour m'emporte

Tang de Zibeline

Ring ring ring, lá vem o amor, meu Deus, eu me deixo levar
Quando nada vai bem, esse amor bate à minha porta
Ring ring ring sob o grande dia ensolarado
O reflexo do dia, mosaico de amor, vem me cegar
Oh, mas o amor me leva

Ring ring ring no grande relógio eu escuto
Ao ritmo dos passos, avança a barca dos amantes
Ring ring ring lá vem o azul, a calma é perturbadora
O longo rio do Amor me cerca neste dia em que eu desço
Oh, mas o amor me leva

Ring ring ring trompetas da fama
Toquem, Zibeline, a princesa da China chegou
Ring ring ring os dias eram longos, insensatos
Eu chego, oh, eu corro, amor misterioso, eu sabia
Oh, mas o amor me leva

Ring ring ring tudo não passa de jogo, tempo perdido
Não há vida sem esse doce som, esse desconhecido
Oh, mas o amor me leva

Composição: Jean-Louis Murat