395px

Buscador de Luz

Jean-Louis Pick

Chercheur De Lumière

Au fond du grand bateau qui gronde
On sent cogner la mer qui caresse le monde.
La mer qui s'accompagne au son des vents qui courent
La mer, depuis toujours, me chante la chanson, tu perdras tes amis.

Je suis un chercheur de lumière.
J'ai franchi la frontière sous la nuit buissonnière, je vais chercher ma vie.

Le passé me lance ta desespérance
Les mots doux que tu nous murmurais.
Dans ma tête, dansent tes larmes en silence.
Saura-t-on jamais d'où vient le vent?

Les femmes au ventre de poisson
Ont endormi mon âme dans de vagues potions.
J'ai tant à découvrir, je suis né en quittant
Les yeux de mes compagnes, les jeux et les serments
Je vivrai en partant.

Je chante, le ventre de ma mère
Ressemblait à ceci, au fond de ce bateau, j'ai retrouvé la vie.

Le passé me lance ta desespérance
Les mots doux que tu nous murmurais.
Dans ma tête, dansent tes larmes en silence.
Saura-t-on jamais d'où vient le vent?

Je ne sais pas ce que je cherche.
Je sais ce que je quitte, ne jugez pas trop vite.
Je saurai bien un jour reprendre mes amours.
Les mener où j'habite, car là, j'aurai ma vie, là, j'aurai mes amis.

Au fond du grand bateau qui gronde
Je sens cogner la mer qui caresse le monde, ainsi s'en va ma vie.

Le passé me lance ta desespérance
Les mots doux que tu nous murmurais.
Dans ma tête, dansent tes larmes en silence.
Saura-t-on jamais d'où vient le vent?
Le passé me lance ta desespérance
Les mots doux que tu nous murmurais.
Dans ma tête, dansent tes larmes en silence.
Saura-t-on jamais d'où vient le vent?

Buscador de Luz

No fundo do grande barco que ressoa
Sinto a maré batendo, acariciando o mundo.
O mar que se acompanha ao som dos ventos que correm
O mar, desde sempre, me canta a canção, você vai perder seus amigos.

Eu sou um buscador de luz.
Cruzei a fronteira sob a noite cheia de arbustos, vou buscar minha vida.

O passado me lança sua desesperança
As palavras doces que você nos sussurrava.
Na minha cabeça, dançam suas lágrimas em silêncio.
Saberemos um dia de onde vem o vento?

As mulheres com barrigas de peixe
Acalmaram minha alma com poções vagas.
Tenho tanto a descobrir, nasci ao partir
Dos olhos das minhas companheiras, dos jogos e dos votos
Eu viverei ao partir.

Eu canto, a barriga da minha mãe
Parecia com isso, no fundo desse barco, encontrei a vida.

O passado me lança sua desesperança
As palavras doces que você nos sussurrava.
Na minha cabeça, dançam suas lágrimas em silêncio.
Saberemos um dia de onde vem o vento?

Eu não sei o que estou buscando.
Sei o que estou deixando, não julgue tão rápido.
Um dia eu saberei retomar meus amores.
Levá-los para onde eu moro, porque lá, terei minha vida, lá, terei meus amigos.

No fundo do grande barco que ressoa
Sinto a maré batendo, acariciando o mundo, assim vai minha vida.

O passado me lança sua desesperança
As palavras doces que você nos sussurrava.
Na minha cabeça, dançam suas lágrimas em silêncio.
Saberemos um dia de onde vem o vento?
O passado me lança sua desesperança
As palavras doces que você nos sussurrava.
Na minha cabeça, dançam suas lágrimas em silêncio.
Saberemos um dia de onde vem o vento?